References
- 60 pct of McDonald’s, Lotteria have kiosks. 2019, January 3. The Korea Bizwire. http://koreabizwire.com/60-pct-of-mcdonalds-lotteria-have-kiosks/129581.
- Ahn, H.-R. 2015, February 12. Jihachore ‘Vogue byongsinche’ [The ‘Vogue chucklehead style’ in the subway]. The JoongAng. https://www.joongang.co.kr/article/17147774.
- Ahn, H. 2017. “English as a discursive and social communication resource for contemporary South Koreans.” In Korean Englishes in transnational contexts, edited by C. J. Jenks, and J. W. Lee, 157–179. Cham: Palgrave Macmillan.
- Association of Internet Researchers. 2012. Ethical decision-making and Internet research 2.0: Recommendations from the AoIR ethics working committee. https://aoir.org/reports/ethics2.pdf.
- Attride-Stirling, J. 2001. “Thematic networks: An analytic tool for qualitative research.” Qualitative Research 1 (3): 385–405.
- Bacon, C. K., and S. Y. Kim. 2018. “'English is my only weapon': Neoliberal language ideologies and youth metadiscourse in South Korea.” Linguistics and Education 48: 10–21.
- Baugh, A., and T. Cable. 1978. A history of the English language (3rd ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
- Blackledge, A. 2008. “Language ecology and language ideology.” In Encyclopedia of language and education 2nd ed., Vol. 9, edited by A. Creese, P. Martin, and N. H. Hornberger, 27–40. New York: Springer.
- Braun, V., and V. Clarke. 2006. “Using thematic analysis in psychology.” Qualitative Research in Psychology 3 (2): 77–101.
- Chan, D. 1998. “Functional relations among constructs in the same content domain at different levels of analysis: A typology of composition models.” Journal of Applied Psychology 83 (2): 234–246.
- Cho, Y. H., and J. D. Palmer. 2013. “Stakeholders’ views of South Korea’s higher education internationalization policy.” Higher Education 65 (3): 291–308.
- Choi, I.-C. 2008. “The impact of EFL testing on EFL education in Korea.” Language Testing 25 (1): 39–62.
- Choi, K.-A. 2018, January 12. Job loss follows minimum wage increase. Yonhap News. https://en.yna.co.kr/view/AEN20180111009900320.
- Edwards, R. 2006. “What’s in a name? Chinese learners and the practice of adopting ‘English’ names.” Language, Culture and Curriculum 19 (1): 90–103.
- Garrett, P. 2001. “Language attitudes and sociolinguistics.” Journal of Sociolinguistics 5 (4): 626–631.
- Giles, H., M. Hewstone, and P. Ball. 1983. “Language attitudes in multilingual settings: Prologue and priorities.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 4 (2–3): 81–100.
- Heller, M. 2007. “Bilingualism as ideology and practice.” In Bilingualism: A social approach, edited by M. Heller, 1–22. New York: Palgrave Macmillan.
- Kachru, B. B. 1985. “Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle.” In English in the world: Teaching and learning the language and literatures, edited by R. Quirk, and H. G. Widdowson, 11–30. Cambridge: Cambridge University Press.
- Kim, Y. 2000. Nanun gobalhanda: Kim Yeongmyong gyosue yongo sadaejui ttuionomgi [I accuse: Professor Kim Yeongmyong on overcoming English toadyism]. Seoul: Hankyoreh.
- Kim, N.-K. 2014. “Multicultural challenges in Korea: Liberal democracy thesis vs. state initiated multiculturalism.” In Multicultural challenges and redefining identity in East Asia, edited by N.-K. Kim, 45–70. Burlington, VT: Ashgate.
- Kim, E. G. 2017. “English medium instruction in Korean higher education: Challenges and future directions.” In English medium instruction in higher education in Asia-Pacific: From policy to pedagogy, edited by B. Fenton-Smith, P. Humphreys, and I. Walkinshaw, 53–70. Cham: Springer.
- Kim, S. 2020. “Blurring the boundaries: Bilingual creativity manifested in the linguistic landscape of South Korea.” English Today Advance online publication, http://doi.org/10.1017/S0266078420000474.
- Kim, Y.-S. 2021, March 23. Number of foreigners in Korea slides to 50-month low. The Korea Herald. http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20210523000065.
- Kim, E.-Y. J. 2021. “‘King Sejong is crying’: Korean people’s perceptions of growing English usage in Korea.” English Today 37 (3): 128–133.
- Kim, S. 2021. “‘Sejong the Great would turn in his grave!’: South Korean attitudes towards monolingual English signage in public buildings.” English Today 37 (3): 134–141.
- King, R. 2007. “North and South Korea.” In Language and national identity in Asia, edited by A. Simpson, 200–234. Oxford: Oxford University Press.
- Krashen, S. 2003. “Dealing with English fever.” In Selected papers from the 12th International Symposium on English Teaching, 100–108. Taipei: Crane.
- Landry, R., and R. Y. Bourhis. 1997. “Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study.” Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49.
- Lankshear, C., and M. Knobel. 2004. A handbook for teacher research: From design to implementation. London: Open University Press.
- Lawrence, C. B. 2012. “The Korean English linguistic landscape.” World Englishes 31 (1): 70–92.
- Lee, J. S. 2014. “English on Korean Television.” World Englishes 33 (1): 33–49.
- Lee, J. S. 2015. “Breaking the façade of linguistic and cultural homogeneity: Education for multicultural children in South Korea.” In The handbook of bilingual and multilingual education, edited by W. E. Wright, S. Boun, and O. García, 506–516. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
- Lee, J. S. 2016. “'Everywhere you go, you see English!': Elderly women’s perspectives on globalization and English.” Critical Inquiry in Language Studies 13 (4): 319–350.
- Lee, J. S. 2019. “Multilingual advertising in the linguistic landscape of Seoul.” World Englishes 38 (3): 500–518.
- Lee, J. S., and J. Chen Hsieh. 2018. “University students’ perceptions of English as an International Language (EIL) in Taiwan and South Korea.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 39 (9): 789–802.
- Lee, J., M. W. Han, and R. E. McKerrow. 2010. “English or perish: How contemporary South Korea received, accommodated, and internalized English and American modernity.” Language and Intercultural Communication 10 (4): 337–357.
- Lee, E., S. Madigan, and M. J. Park. 2015. An introduction to Korean linguistics. Abingdon, UK: Routledge.
- Northrup, D. A. 1997. The problem of the self-report in survey research. North York, Ontario, Canada: Institute for Social Research.
- Ó Riagáin, P. 2008. “Language attitudes and minority languages.” In Encyclopedia of language and education 2nd ed., Vol. 6, edited by J. Cenoz, and N. H. Hornberger, 329–341. New York: Springer.
- Park, J. S.-Y. 2009. The local construction of a global language: Ideologies of English in South Korea (Vol. 24). Berlin: Walter de Gruyter.
- Park, J. S.-Y., and A. Lo. 2012. “Transnational South Korea as a site for a sociolinguistics of globalization: Markets, timescales, neoliberalism.” Journal of Sociolinguistics 16 (2): 147–164.
- Pennycook, A. 2013. “Language policies, language ideologies and local language practices.” In The politics of English: South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific, edited by L. Wee, R. B. H. Goh, and L. Lim, 1–18. Amsterdam: John Benjamins.
- Piller, I., and J. Cho. 2013. “Neoliberalism as language policy.” Language in Society 42 (1): 23–44.
- Prensky, M. 2001. “Digital natives, digital immigrants part 1.” On the Horizon 9 (5): 1–6.
- Rüdiger, S. 2018. “Mixed Feelings: Attitudes towards English loanwords and their use in South Korea.” Open Linguistics 4 (1): 184–198.
- Ryan, E. B., and H. Giles. 1982. Attitudes towards language variation: Social and applied contexts. London: Edward Arnold.
- Sankoff, G., and S. Laberge. 1974. “On the acquisition of native speakers by a language.” In Pidgins and creoles: Current trends and prospects, edited by D. DeCamp, and I. F. Hancock, 73–84. Washington, DC: Georgetown University Press.
- Seth, M. J. 2002. Education fever: Society, politics, and the pursuit of schooling in South Korea. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
- Shim, R. J. 1994. “Englishized Korean: Structure, status, and attitudes.” World Englishes 13 (2): 225–244.
- Shim, R. J. 1999. “Codified Korean English: Process, characteristics and consequence.” World Englishes 18 (2): 247–258.
- Song, J. J. 2011. “English as an official language in South Korea: Global English or social malady?” Language Problems and Language Planning 35 (1): 35–55.
- Song, J. J. 2012. “South Korea: Language policy and planning in the making.” Current Issues in Language Planning 13 (1): 1–68.
- Sun, W., and X. L. Rong. 2018. “Globalization, national identity, and multiculturalism and multilingualism: Language policy and practice in education in Asian countries.” In Foreign language education in multilingual classrooms, edited by A. Bonnet, and P. Siemund, 99–123. Amsterdam: John Benjamins.
- Tagliamonte, S. A. 2014. “Situating media influence in sociolinguistic context.” Journal of Sociolinguistics 18 (2): 223–232.
- Tan, M. 2005. “Authentic language or language errors? Lessons from a learner corpus.” ELT Journal 59 (2): 126–134.
- Thompson, R. 2006. “Bilingual, bicultural, and binominal identities: Personal name investment and the imagination in the lives of Korean Americans.” Journal of Language, Identity, and Education 5 (3): 179–208.
- United States Department of Veterans Affairs. 2021. America’s wars. https://www.va.gov/opa/publications/factsheets/fs_americas_wars.pdf.
- World Bank. n.d. GDP per capita (current US$) - Korea, Rep. https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?view=chart&locations=KR.
- Zietz, S. 2020, March 24. Can kiosks help restaurants stay alive through COVID-19? QSR. https://www.qsrmagazine.com/outside-insights/can-kiosks-help-restaurants-stay-alive-through-covid-19.