315
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Introduction

Introduction: entangled cultures in the Baltic region

References

  • Annus, E. 2012. “The Problem of Soviet Colonialism in the Baltics.” Journal of Baltic Studies 43 (1): 21–45. doi:10.1080/01629778.2011.628551.
  • Annus, E. 2016. “Between Arts and Politics: A Postcolonial View on Baltic Cultures of the Soviet Era.” Journal of Baltic Studies 47 (1): 1–13. doi:10.1080/01629778.2015.1103509.
  • Annus, E. 2018. Soviet Postcolonial Studies: A View from the Western Borderlands. London: Routledge.
  • Beck, U. 2007. “The Cosmopolitan Condition: Why Methodological Nationalism Fails.” Theory, Culture & Society 24 (7–8): 286–290. doi:10.1177/02632764070240072505.
  • Brüggemann, K. 2014a. “Ein Fall von ‘Verschmelzung’ mit Russland? Zur nationalen Frage in der Orthodoxen Kirche der Ostseeprovinzen im späten Zarenreich.” In Wandel und Anpassung in der Geschichte Estlands 16.–20. Jahrhundert, edited by K. Brüggemann, 89–111. Lüneburg: Nordost-Institut.
  • Brüggemann, K. 2014b. “Imperiale und lokale Loyalitäten im Konflikt: Der Einzug Russlands in die Ostseeprovinzen in den 1840er Jahren.” Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 62: 321–344.
  • Brüggemann, K. 2014c. “Representing Empire, Performing Nation? Russian Officials in the Baltic Provinces (Late 19th/early 20th Centuries).” Ab Imperio 15 (3): 231–266. doi:10.1353/imp.2014.0079.
  • Brüggemann, K. 2017: Goroda imperskih i nacional’nyh utopij: trasnnacional’nyi vsgljad na Rigu i Tallin, 1914–1924.” In: Goroda imperii v gody Velikoj vojny i revoljucii, edited by A. Miller and D. Černyj, 100–139. St Petersburg: Hektor.
  • Brüggemann, K. 2018. Luft und Licht des Imperiums: Legitimations- und Repräsentationsstrategien russischer Herrschaft in den Ostseeprovinzen im 19. und frühen 20. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Conrad, S., and S. Randeria. 2002. “Einleitung: Geteilte Geschichten – Europa in einer postkolonialer Welt.” In Jenseits des Eurozentrismus: Postkoloniale Perspektiven in den Geschichts- und Kulturwissenschaften, edited by S. Conrad and S. Randeria, 9–49. Frankfurt am Main: Campus.
  • Daija, P. 2017. Literary History and Popular Enlightenment in Latvian Culture. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
  • Davoliūtė, V. 2016. “The Sovietization of Lithuania after WWII: Modernization, Transculturation, and the Lettered City.” Journal of Baltic Studies 47 (1): 49–63. doi:10.1080/01629778.2015.1103512.
  • Davoliūtė, V. 2013. The Making and Breaking of Soviet Lithuania: Memory and Modernity in the Wake of War. New York: Routledge.
  • Espagne, M. 1999. Les transgerts culturels franco-allemands. Paris: PUF.
  • Espagne, M. 2000. “Kulturtransfer und Fachgeschichte der Geisteswissenschaften.” Comparativ 10 (1): 42–61.
  • Espagne, M., and M. Middell, eds. 1998. Von der Elbe bis an die Seine: Kulturtransfer zwischen Sachsen und Frankreich im 18. und 19. Jahrhunderts. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.
  • Espagne, M., and M. Werner, eds. 1988. Transferts: Les relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe et XIXe siècle). Paris: Editions Recherche sur les Civilisations.
  • Feindt, G., F. Krawatzek, D. Mehler, F. Pestel, and R. Trimçev. 2014. “Entangled Memory: Towards a Third Wave in Memory Studies.” History and Theory 53: 24–44. doi:10.1111/hith.10693.
  • Henderson, M., and J. Lange. 2017. Entangled Memories: Remembering the Holocaust in a Global Age. Heidelberg: Winter.
  • Kalnačs, B. 2016. “Comparing Colonial Differences: Baltic Literary Cultures as Agencies of Europe’s Internal Other.” Journal of Baltic Studies 47 (1): 15–30. doi:10.1080/01629778.2015.1103514.
  • Kurg, A. 2014. Boundary Disruptions: Late-Soviet Transformations in Art, Space and Subjectivity in Tallinn 1968–1979. Tallinn: Estonian Academy of Arts.
  • Laanes, E. 2015. “Cultural Memory, Travelling Forms and the Boundaries of the Nation.” In Novels, Histories, Novel Nations: Historical Novel and Cultural Memory in Finland and Estonia, edited by L. Kaljundi, E. Laanes, and I. Pikkanen, 121–139. Helsinki: Finnish Literature Society.
  • Laanes, E. 2019. “Broken Lineages, Impossible Affiliations: The Russian-Baltic Subject in Andrei Ivanov’s Zola and Peotäis Põrmu.” In The Aesthetics and Politics of Linguistic Borders: Multilingualism in Northern Europe, edited by H. Grönstrand, M. Huss, and R. Kauranen, 48–63. London: Routledge.
  • Lauristin, M. 2002. “Ahasveeruse mõistatus.” Vikerkaar 4: 81–83.
  • Lukas, L. 2006. Baltisaksa kirjandusväli 1890–1919. Tallinn: Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus.
  • Lukas, L. 2011. “Estonian Folklore as a Source of Baltic-German Poetry.” Journal of Baltic Studies 42 (4): 491–510. doi:10.1080/01629778.2011.621738.
  • Mihkelson, E. 2001. Ahasveeruse uni. Tallinn: Tuum.
  • Monticelli, D., and E. Laanes. 2017. “Battling around the Exception: A Stateless Russian Writer and His Translation in Today’s Estonia.” In Translation in Russian Contexts: Culture, Politics, Identity, edited by B. J. Baer and S. Witt, 321–335. London: Routledge.
  • Nuttall, S. 2009. Entanglement: Literary and Cultural Reflections on Post-Apartheid. Johannesburg: Wits University Press.
  • Peiker, P. 2015. “History, Politics and Myth: Lydia Koidula’s Novella Juudit, or the Last Maroons of Jamaica.” In Novels, Histories, Novel Nations: Historical Novel and Cultural Memory in Finland and Estonia, edited by L. Kaljundi, E. Laanes, and I. Pikkanen, 98–120. Helsinki: Finnish Literature Society.
  • Peiker, P. 2016. “Estonian Nationalism through the Postcolonial Lens.” Journal of Baltic Studies 47 (1): 113–132. doi:10.1080/01629778.2015.1103516.
  • Pettai, E.-C., and V. Pettai. 2015. Transitional and Retrospective Justice in the Baltic States. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Plath, U. 2010. “Stille im ‘Haus’: Hausvater, Verwalter und transnationale Gesellung auf dem baltischen Gutshof zwischen 1750 und 1850.” In Ehe. Haus. Familie: Strategien und Inszenierungen häuslichen Lebens 1750–1850, edited by I. Schmidt-Voges, 179–207. Cologne: Böhlau.
  • Plath, U. 2011. Esten und Deutsche in den baltischen Provinzen Russlands: Fremdheitkonstruktionen, Lebenswelten, Kolonialphantasien 1750–1850. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Rothberg, M. 2009. Multidirectional Memory: Remembering the Holocaust in the Age of Decolonization. Stanford: Stanford University Press.
  • Rothberg, M. 2011. “From Gaza to Warsaw: Mapping Multidirectional Memory.” Criticism 53 (4): 523–548. doi:10.1353/crt.2011.0032.
  • Sapiro, G. 2011. “Comparativism, Transfers, Entangled History: Sociological Perspective on Literature.” In A Companion to Comparative Literature, edited by A. Behdad and D. Thomas, 225–236. Chichester: Wiley-Blackwell.
  • Sturken, M. 1997. Tangled Memories: The Vietnam War, the AIDS Epidemic, and the Politics of Remembering. Los Angeles: University of California Press.
  • Subrahmanyam, S. 1997. “Notes Towards a Reconfiguration of Early Modern Eurasia.” Modern Asian Studies 31 (3): 735–762.
  • Subrahmanyam, S. 2016. “One Asia, or Many? Reflections from Connected History.” Modern Asia Studies 50 (1): 5–43. doi:10.1017/S0026749X15000451.
  • Undusk, J. 1999. “Eesti kirjanduse ajast, ruumist ja ülesandest XX sajandil.” Looming 2: 249–255.
  • Undusk, J. 2002. “Eesti ajaloo kotkaperspektiivist: Minu vaidlus Brüggemanniga.” Tuna 3: 99–116.
  • Undusk, J. 2006. “Peamiselt Victor Hehnist, aga veidi ka Faehlmannist: III Baltisaksa kirjakultuuri sümpoosioni ainetel.” Keel ja Kirjandus 6: 463–476.
  • Undusk, J. 2014a. “Introductory Notes on Autogenesis and Transfer.” In Autogenees ja ülekanne: Moodsa kultuuri kujunemine Eestis, edited by R. Undusk, 18–24. Tallinn: Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus.
  • Undusk, R., ed. 2014b. Autogenees ja ülekanne: Moodsa kultuuri kujunemine Eestis. Tallinn: Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus.
  • Werner, M., and B. Zimmermann. 2002. “Vergleich, Transfer, Verflechtung: Der Ansatz der Histoire croisée and die Heraushorderung des Transnationalen.” Geschichte und Gesellschaft 28: 607–636.
  • Werner, M., and B. Zimmermann. 2006. “Beyond Comparison: Historie Croisée and the Challenge of Reflexivity.” History and Theory 45 (1): 30–50.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.