106
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Demo “but”-prefaced responses to inquiry in Japanese

ORCID Icon

References

  • Arita, Y. (2021). Display of concession: Maa-prefaced responses to polar questions in Japanese conversation. Journal of Pragmatics, 186, 1–19. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.09.014
  • Bolden, G. (2006). Little words that matter: Discourse markers “so” and “oh” and the doing ofother-attentiveness in social interaction. Journal of Communication, 56(4), 661–688. https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.2006.00314.x
  • Bolden, G. (2008). “So what’s up?”: Using the discourse marker so to launch conversationalbusiness. Research on Language and Social Interaction, 41(3), 302–337. https://doi.org/10.1080/08351810802237909
  • Bolden, G. (2009). Beyond answering: Repeat-prefaced responses in conversation. Communication Monographs, 76(2), 121–143. https://doi.org/10.1080/03637750902828446
  • Bolden, G. (2010). “Articulating the unsaid” via and-prefaced formulations of others’ talk. Discourse Studies, 12(1), 5–32. https://doi.org/10.1177/1461445609346770
  • Bolden, G. (2018). Nu-prefaced responses in Russian conversation. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages (pp. 25–58). John Benjamins.
  • Chen, X. (2008). Nihongo kaiwa deeta ni mirareru taihi danwa hyooshiki no shiyoo jittai [The use of contrastive discourse markers in Japanese conversation data]. Issues in Language and Culture, Nagoya University, 9, 237–252. https://doi.org/10.18999/isslc.9.237
  • Choe, A. T., & Reddington, E. (2018). But-prefacing for refocusing in public questioning and answering. Teachers College, Working Papers in Applied Linguistics & TESOL, Columbia University, 18(1), 44–50. https://doi.org/10.7916/D89P4JKG
  • Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics, 6(2), 167–190. https://doi.org/10.1075/prag.6.2.03fra
  • Golato, A., & Fagyal, Z. (2008). Comparing single and double sayings of the German responsetoken ja and the role of prosody: A conversation analytic perspective. Research on Language and Social Interaction, 41, 1–30. https://doi.org/10.1080/08351810802237834
  • Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. Longman.
  • Hayano, K. (2012). Question design in conversation. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 395–414). Wiley-Blackwell.
  • Hayashi, M. (2009). Marking a “noticing of departure” in talk: Eh-prefaced turns in Japaneseconversation. Journal of Pragmatics, 41(10), 2100–2129. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.12.008
  • Hayashi, M. (2010). An overview of the question-response system in Japanese. Journal of Pragmatics, 42(10), 2685–2702. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.04.006
  • Hayashi, M., Hayano, K. (2018). A-prefaced responses to inquiry in Japanese. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages () (pp. 193–223). John Benjamins.
  • Hayashi, M., & Kushida, S. (2013). Responding with resistance to wh-questions in Japanese talk- in-interaction. Research on Language and Social Interaction, 46(3), 231–255. https://doi.org/10.1080/08351813.2013.810407
  • Heinemann, T. (2009). Two answers to inapposite inquiries, and J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis; Comparative perspectives (pp. 159–186). Cambridge University Press.
  • Heinemann, T., Lindstöm, A., & Steensig, J. (2011). Addressing epistemic incongruence in question-answer sequences through the use of epistemic adverbs. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 107–130). Cambridge University Press.
  • Heinemann, T., Steensig, J. (2018). Justifying departures from progressivity: The Danish turn- initial particle altsa. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages (pp. 445–476). John Benjamins.
  • Heritage, J. (1984a). Garfinkel and ethnomethodology. Polity Press.
  • Heritage, J. (1984b). A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 299–345). Cambridge University Press.
  • Heritage, J. (1998). Oh-prefaced responses to inquiry. Language in Society, 27(3), 291–334. https://doi.org/10.1017/S0047404500019990
  • Heritage, J. (2013). Turn-initial position and some of its occupants. Journal of Pragmatics, 57, 331–337. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.08.025
  • Heritage, J., & Raymond, G. (2005). The terms of agreement: Indexing epistemic authority andsubordination in talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly, 68(1), 15–38. https://doi.org/10.1177/019027250506800103
  • Heritage, J., & Sorjonen, M.-L. (1994). Constituting and maintaining activities across sequences: And-prefacing as a feature of question design. Language in Society, 23(1), 1–29. https://doi.org/10.1017/S0047404500017656
  • Hieda, M. (2003). Kaiwa no tenkai to danwa hyooshiki: Danwa hyooshiki “demo” ni shooten o atete [Conversation development and discourse markers: Focusing on the discourse marker “demo”]. Studies in Japanese Language and Culture, Osaka University, 13, 193–202. https://cir.nii.ac.jp/crid/1520290883634315776
  • Ito, Y. (2013). Nihongo no hatsuwa bootoo ni okeru gengo yooso no kenkyuu: Soogo kooi kara miru bootoo yooso no junjo [The study of utterance-initial elements in Japanese: The order of utterance-initial elements in interaction] [ Ph.D. dissertation]. Osaka University.
  • Jones, K. (1990). Conflict in Japanese conversation [ Ph.D. dissertation]. University of Michigan.
  • Kato, S. (2001). On anaphoric connectives in Japanese: Focusing on the use of “shikashi. Journal of the Faculty of Humanities, Toyama University, 34, 47–78. https://doi.org/10.15099/00000037
  • Kendrick, K. H., & Torreira, F. (2015). The timing and construction of preference: Aquantitative study. Discourse Processes, 52(4), 255–289. https://doi.org/10.1080/0163853X.2014.955997
  • Kim, S. H. (2013). Ani “no”-prefaced responses to wh-questions as challenges in Korean Conversation. Japanese/Korean Linguistics, 20, 383–398.
  • Kim, S. H. (2015). Resisting the terms of polar questions through ani (“no”)- prefacing inKorean conversation. Discourse Processes, 52(4), 311–334. https://doi.org/10.1080/0163853X.2014.954950
  • Kuno, S. (1973). The structure of the Japanese language. MIT Press.
  • Kushida, S. (2005). Iya no komyunikeeshon gaku: Kaiwa bunseki no tachiba kara [Iya’s communication: From the perspective of Conversation Analysis]. Gekkan Gengo, 34(11), 44–51. https://cir.nii.ac.jp/crid/1520010379890135168
  • Kwanjai, S.-K. (1999). The conjunction “demo” in conversation. Japanese Studies: Research and Education Annual Report, Tokyo University of Foreign Studies. 3. 21–42.
  • Lerner, G. H. (1996). Finding “face” in the preference structures of talk-in-interaction. SocialPsychology Quarterly, 59(3), 303–321. https://doi.org/10.2307/2787073
  • Lerner, G. H., & Kitzinger, C. (2015). Or-prefacing in the organization of self-initiated repair. Research on Language and Social Interaction, 48(1), 58–78. https://doi.org/10.1080/08351813.2015.993844
  • Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge University Press.
  • McGloin, N. (1989). A students’ guide to Japanese grammar. Taishukan Publishing Company.
  • Mori, J. (1999). Negotiating Agreement and Disagreement in Japanese: Connective expressions and turn construction. John Benjamins.
  • Nishizaka, A. (2016). The use of demo-prefaced response displacement for being a listener todistressful experiences in Japanese interaction. Text & Talk, 36(6), 757–787. https://doi.org/10.1515/text-2016-0033
  • Oishi, T. (1985). A description of Japanese final particles in context [ Ph.D. dissertation]. University of Michigan.
  • Ono, T., Thompson, S. A., & Sasaki, Y. (2012). Japanese negotiation through emerging finalparticles in everyday talk. Discourse Processes, 49(3–4), 243–272. https://doi.org/10.1080/0163853X.2012.664759
  • Onodera, N. O. (1993). Pragmatic change in Japanese: Conjunctions and interjections as discourse markers [ Ph.D. dissertation]. Georgetown University.
  • Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 57–101). Cambridge University Press.
  • Raymond, G. (2003). Grammar and social organization: Yes/no interrogatives and the structureof responding. American Sociological Review, 68(6), 939–967. https://doi.org/10.1177/000312240306800607
  • Schegloff, E. A. (1988). On an actual virtual servo-mechanism for guessing bad news: A singlecase conjecture. Social Problems, 35(4), 442–457. https://doi.org/10.2307/800596
  • Schegloff, E. A. (1996). Turn organization: One intersection of grammar and interaction. In E. Ochs, E. A. Schegloff, & S. A. Thompson (Eds.), Interaction and grammar (pp. 52–133). Cambridge University Press.
  • Schegloff, E. A. (2007). Sequence Organization in Interaction. Cambridge University Press.
  • Schegloff, E. A. (2009). A practice for (re-)exiting a sequence: And/but/so + uh(m) + silence. In B. Fraser & K. Turner (Eds.), Language in life, and a life in language: Jacob mey, a festschrift (pp. 365–374). Emerald.
  • Schegloff, E. A., & Lerner, G. H. (2009). Beginning to respond: Well-prefaced responses to wh- questions. Research on Language and Social Interaction, 42(2), 91–115. https://doi.org/10.1080/08351810902864511
  • Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge University Press.
  • Stivers, T. (2005). Modified repeats: One method for primary rights from second position. Research on Language and Social Interaction, 38(2), 131–158. https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi3802_1
  • Stivers, T., & Enfield, N. J. (2010). A coding scheme for question-response sequences inconversation. Journal of Pragmatics, 42(10), 2620–2626. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.04.002
  • Stivers, T., & Hayashi, M. (2010). Transformative answers: One way to resist a question’sconstraints. Language in Society, 39, 1–25. https://doi.org/10.1017/S0047404509990637
  • Stivers, T., & Heritage, J. (2001). Breaking the sequential mold: Answering “more than the question” during comprehensive history taking. Text, 21, 151–185. https://doi.org/10.1515/text.1.21.1-2.151
  • Thompson, S. A., Fox, B. A., & Couper-Kuhlen, E. (2015). Grammar in everyday talk: Building responsive actions. Cambridge University Press.
  • Turk, M. J. (2004). Using and in conversational interaction. Research on Language and SocialInteraction, 37(2), 219–250. https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi3702_5
  • Usami, M. (2021). BTSJ-Japanese natural conversation corpus with transcripts and recordings (March, 2021), NINJAL institute-based projects: Multiple approaches to analyzing the communication of Japanese language learners. National Institute for Japanese Language and Linguistics.
  • Waring, H. Z. (2003). Also as a discourse marker: Its use in disjunctive and disaffiliativeenvironments. Discourse Studies, 5, 415–436. https://doi.org/10.1177/14614456030053006
  • Weidner, M. (2018). Treating something as self-evident: No-prefaced turns in Polish. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages (pp. 225–250). John Benjamins.
  • Wu, R. R.-J. (2018). Turn design and progression: The use of aiyou in Mandarin conversation. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages (pp. 287–314). John Benjamins.
  • Yano, H., & Ito, A. (1998). An investigation on discourse tags for agreement and disagreement expressions. Journal of the Japanese Society for Artificial Intelligence, 14(2), 290–295. https://cir.nii.ac.jp/crid/1571417127416547712
  • Yasui, E. (2011). Negotiating story entry: A micro-analytic study of storytelling projection in English and Japanese [ Ph.D. dissertation]. University of Texas at Austin.
  • Yasui, E. (2012). Setsuzokushi “demo” no kaiwabunseki-teki kenkyuu [A conversation analytic study of the Japanese connective “demo”]. The Journal of the Faculty of Letters, Nagoya University, Literature, 58, 89–102. https://doi.org/10.18999/joufll.58.89

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.