References
- Alexander, N. 2003. The African Renaissance and the Use of African Languages in Tertiary Education. Praesa Occasional Papers, No 13. Cape Town: Praesa/University of Cape Town.
- Altbach PG, Teferra D (eds). 1999. Publishing in African languages: Challenges and prospects. Chestnut Hill: Bellagio Publishing Network.
- Barry B. 2011. The state of research and education networking in Africa. http://edutechdebate.org/research-and-education-networks/the-state-of-research-and-education-networking-in-africa
- Chumbow BS. 2005. The language question and national development in Africa. In: Mkandawire T (ed.): African intellectuals: Rethinking politics, language, gender and development. Dakar: Codesria Books. pp. 165–192.
- Cohen L, Manion L, Morrison K. 2011. Research methods in education. London and New York: Routledge.
- Crossman A. 2016. Understanding purposive sampling. http://sociology.about.com/od/Types-of-Samples/a/Purposive-Sample.htm
- Department of Education (DoE). 2002. Language policy for higher education. Pretoria, RSA: Government Printers.
- Department of Education. 2003. Development of indigenous languages as mediums of instruction in higher education. Report compiled by the Ministerial Committee appointed by the Ministry of Education. Pretoria: Government Printers.
- Department of Education. 2005. The Ministerial Committee Report 2005: The development of indigenous African languages as mediums of instruction in higher education. Pretoria: Government Printers.
- Department of Higher Education and Training. 2015. Report on the use of African languages as mediums of instruction in higher education. Pretoria: Government Printers.
- Department of Science and Technology. 2004. Indigenous Knowledge Systems Policy. Pretoria: Department of Science and Technology.
- De Vos P. 2013. UKZN University: A storm in a (Zulu) teacup. http://www.dailymaverick.co.za/opinionista/2013-05-18-kzn-university-a-storm-in-a-zulu-teacup/#.Vq8cc3n77yc
- Frey BS. 2005. Problems with publishing: Existing state and solutions. European Journal of Law and Economics 19: 173–190. doi: 10.1007/s10657-005-5426-7
- Gumbi P. 2014. Ubuliminingi esiFundazweni saseFreyistata: Okwenzeka ezindlini zokufundela eNyuvesi yaseFreyistata. Alternation (Special Edition) 13: 173–190.
- Higgins RM, Brady A. 2016. Language policy, planning, and enactment: The necessity and empowering potential at the local level. Current Issues in Language Planning 17(3-4): 242–259. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1212650
- Huang L. 2013. Academic English is no one’s mother tongue: Graduate and undergraduate students’ academic English language-learning needs from students’ and instructors’ perspectives. Journal of Perspectives in Applied Academic Practice 1(2): 17–38. https://doi.org/10.14297/jpaap.v1i2.67
- Kamwendo G, Hlongwa N, Mkhize N. 2014. On medium of instruction and African scholarship: The case of isiZulu at the University of KwaZulu-Natal in South Africa. Current Issues in Language Planning 15(1): 75–89. https://doi.org/10.1080/14664208.2013.858014
- Kaschula RH, Maseko P. 2014. The intellectualisation of African languages, multilingualism and education: A research-based approach. Alternation (Special Edition) 13: 8–35.
- Kaya HO, Kamwendo GH, Rushubirwa L. 2016. African indigenous languages in higher education. Studies of Tribes and Tribals 14(2): 121–128. doi: 10.1080/0972639X.2016.11886739
- Kwan BSC. 2010. An investigation of instruction in research publishing offered in doctoral programmes: The Hong Kong Case. Higher Education 59: 55–68. https://doi.org/10.1007/s10734-009-9233-x
- Limb PC. 2000. The writer, the publisher, and their languages. http://www.hnet.org/reviews/showpdf.php?id = 4359
- Macaulay S. 2010. Are you a good role model? http://www.som.cranfield.ac.uk/som/p14216/Think-Cranfield/2010/February-2010/ Are-you-a-good-role-model
- Maher C. 2011. Academic writing ability and performance of first-year university students in South Africa. Masters dissertation. University of the Witwatersrand, Johannesburg.
- Mulaudzi PA. 2015. Advancing the intellectualisation of African languages in higher education. Paper presented at the 1st Bi-Annual Language Research Symposium on 19–20 October. Durban: University of KwaZulu-Natal.
- Mutasa DE. 2015. Language policy implementation in South African universities vis-à-vis the speakers of indigenous African languages’ perception. Per Linguam 31(1): 46–59. https://doi.org/10.5785/31-1-631.
- Ndimande-Hlongwa N, Mkhize N, Kamwendo G. 2014. African languages in South Africa’s dispensation of freedom and democracy. Alternation (Special Edition) 13: 1–7.
- Ngcobo NY, Nkosi ZP, Buthelezi TM, Ntuli SL. 2014. The use of a situational approach in teaching isiZulu language to non-mother tongue speakers. Alternation (Special Edition) 13: 273–291.
- Nkosi ZP. 2014. Le mpi akuyona eyamagwala: IsiZulu njengolimi lokufundisa nokucwaninga eNyuvesi yakwaZulu-Natali. Alternation (Special Edition) 13: 292–325.
- Nkosi ZP, Ntuli SL, Ngcobo NY. 2014. Lecturers’ experiences in supervising research in the medium of isiZulu and their language preferences in disseminating research. Alternation (Special Edition) 13: 49–76.
- North D, Zewotir T, Murray M. 2012. Modelling research productivity using a generalization of the ordered logistic regression model. Alternation 19(2): 94–111.
- Nzimande BE. 2012. ‘African languages need to be developed’. Keynote address by Minister of Higher Education, 10th Anniversary of the University of Stellenbosch University Language Centre.
- Peta L. 2013 November 15. Survey reveals strategies to increase PhD production. University World News: The global window on Higher Education. http://www.universityworldnews.com/article.php?story = 20131114183411505
- Rudwick S. 2015. Compulsory African languages at universities may cause more harm than good. http://www.timeslive.co.za/local/2015/10/01/Compulsory-African-languages-at-universities-may-cause-more-harm-than-good.
- Rwantabagu H. 2011. Tradition, globalization and language dilemma in education: African options for the 21st Century. International Review of Education 57(3-4): 457–475. https://doi.org/10.1007/s11159-011-9214-z
- Said A. 2005. Kiswahili and challenges of globalization in Africa. Nairobi: East African Educational Publishers.
- Serebrin J. 2010. Its true teaching takes a back seat to research. http://oncampus.macleans.ca/education/2010/11/14/its-true-teaching-takes-abackseat-to-research
- Shumba A. 2010. ‘Accredited research output by academic staff according to DoHET benchmarks’. Paper presented at a Research Orientation Seminar, 18 March. School of Teacher Education, Central University of Technology, Bloemfontein.
- Sibiya N. 2014. Inkululeko yokukhuluma kwabamaphephandaba. Ukuhlaziywa kwezingosi zomgosi ephephandabeni Isolezwe LangeSonto. Alternation (Special Edition) 13: 352–374.
- Statistics South Africa. 2011. The languages of South Africa. http://www.southafrica.info/about/people/language.htm
- Tongai I. 2013. Incentives for researchers drive up publication output. University World News: The global window on higher education. http://www.universityworldnews.com/article.php?story = 20130712145949477
- University of KwaZulu-Natal. 2006 (revised 2014). Language policy of the University of KwaZulu-Natal. http://registrar.ukzn.ac.za/Libraries/policies/Language_Policy_-_CO02010906.sflb.ashx
- University of KwaZulu-Natal. 2012a. The UKZN transformation charter – College of Humanities handbook for 2012, Volume 1, Part 2. http://www.ukzn.ac.za/docs/general-docs/the-ukzn-transformationcharter.pdf?sfvrsn = 0
- University of KwaZulu-Natal. 2012b. Strategic plan 2007–2016. Durban: University of KwaZulu-Natal.
- University of KwaZulu-Natal. 2015a. First annual language research symposium programme. 19–20 October, Durban.
- University of KwaZulu-Natal. 2015b. The University of KwaZulu-Natal language policy, 2006 (revised 2014). Durban: UKZN.