80
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Exploring differential item functioning on reading achievement: A case for isiXhosa

ORCID Icon & ORCID Icon

References

  • Andrich D, Hagquist C. 2012. Real and artificial differential item functioning. Journal of Educational and Behavioral Statistics 37(3): 387–416. https://doi.org/10.3102/1076998611411913
  • Bekker I. 2003. Language attitudes and ethnolinguistic identity in South Africa: A critical review. Paper presented at the 4th Annual International Symposium on Bilingualism, 30 April–3 May, Tempe, USA.
  • Cummins J. 2001. Instructional conditions for trilingual development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1): 61–75. https://doi.org/10.1080/13670050108667719
  • Ercikan K. 2002. Disentangling sources of differential item functioning in multi-language assessments. International Journal of Testing 2(3): 199–215. https://doi.org/10.1207/S15327574IJT023&4_2
  • Ercikan K, Gierl MJ, McCreith T, Puhan G, Koh K. 2004. Comparability of bilingual versions of assessments: Sources of incomparability of English and French versions of Canada’s national achievement tests. Applied Measurement in Education 17(3): 301–321. https://doi.org/10.1207/s15324818ame1703_4
  • Gierl MJ, Khaliq SN. 2001. Identifying sources of differential item and bundle functioning on translated achievement tests: A confirmatory analysis. Journal of Educational Measurement 38(2): 164–187. https://doi.org/10.1111/j.1745-3984.2001.tb01121.x
  • Gxilishe DS. 1996. The dilemma of dialect in the classroom: A case for Xhosa. Per Linguam Journals. www.perlinguam.journals.ac.za/pub/article/download/208/318
  • Howie S, Venter E, van Staden S, Zimmerman L, du Toit C, Scherman V, Archer E. 2008. PIRLS 2006 Summary Report: South African Children’s Reading Literacy Achievement: Pretoria: Centre for Evaluation and Assessment.
  • Howie SJ, van Staden S, Tshele M, Dowse C, Zimmerman L. 2012. South African Children’s Reading Literacy Achievement Summary Report. Pretoria: Centre for Evaluation and Assessment.
  • Howie SJ, Combrinck C, Roux K, Tshele M, Mokoena G, McLeod Palane N. 2017. PIRLS Literacy 2016: South African highlights report. Pretoria: Centre for Evaluation and Assessment.
  • Lodge RA. 1995. French: From dialect to standard. London: Routledge.
  • Maree K. 2015. First steps in research. Hatfield: Van Schaik Publishers.
  • Mayer P. 1971. Townsmen and tribesmen: conservatism and the process of urbanization in a South African city. Cape Town: Oxford University Press.
  • Mesthrie R (ed.). 2002. Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486692
  • Mtuze PT. 1992. A critical survey of Xhosa lexicography 1772–1989. Lexikos 2:165–177.
  • Mullis IVS, Martin MO, Kennedy A, Foy P. 2007. PIRLS 2006 international report: IEA’s Progress in International Reading Literacy Study in 113 primary schools in 40 countries. Chestnut Hill: PIRLS International Study Center, Boston College.
  • Mullis IVS, Martin MO, Foy P, Drucker KT. 2012. PIRLS 2011 International Results in Reading. Boston: TIMSS & PIRLS International Study Center Lynch School of Education, Boston College.
  • Nkomo D, Wababa Z. 2013. IsiXhosa lexicography: Past, present and future. Paper presented at the Eighteenth International Association of African Lexicography (Afrilex), 2–5 July, Nelson Mandela Metropolitan University, Port Elizabeth, South Africa.
  • Nyamende A. 1994. Regional variation in Xhosa. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 26: 202–217.
  • Peires JB. (ed.). 1981. Before and After Shaka: Papers in Nguni history. Grahamstown: Institute of Social and Economic Research, Rhodes University.
  • Poulos G, Msimang CT. 1998. A linguistic study of Zulu. Pretoria: Via Afrika Limited.
  • Pretorius EJ. 2014. Supporting transition or playing catch–up in Grade 4? Implications for standards in education and training. Perspectives in Education 32(10): 51–75.
  • Shillington K. (ed.). 2005. Encyclopedia of African History. New York: Fitzroy Dearborn.
  • Smith RM. 2004. Detecting item bias with Rasch model. In: Smith EV, Smith RM (eds), Introduction to Rasch Measurement. Maple Grove: JAM Press. pp. 391–418.
  • Solano-Flores G, Backhoff E, Contreras-Nino LA. 2009. Theory of test translation error. International Journal of Testing 9(2): 78–91. https://doi.org/10.1080/15305050902880835
  • StatisticsSA (STATSSA). 2011. Census 2011 Statistical release. www.statssa.gov.za/census2011/product/census2011inbrief.pdf
  • United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO). 2007. Education for all Global Monitoring Report: Strong foundations. Paris: UNESCO.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.