1,147
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Lexical-semantic representation in bilingual aphasia: Findings from semantic priming and cognate repetition priming

, &
Pages 1302-1321 | Received 11 Dec 2012, Accepted 17 Jun 2013, Published online: 23 Jul 2013

REFERENCES

  • Abutalebi, J. A., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275.
  • Arnott, W. L., Copland, D. A., Chenery, H. J., Murdoch, B. E., Silburn, P. A., & Angwin, A. J. (2011). The influence of dopamine on automatic and controlled semantic activation in Parkinson’s Disease. Parkinson’s Disease. doi:10.4061/2011/157072
  • Barca, L., Burani, C., & Arduino, L. S. (2002). Word naming times and psycholinguistic norms for Italian nouns. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 34(3), 424–434.
  • Battig, W. F., & Montague, W. E. (1969). Category norms for verbal items in 56 categories: A replication and extension of the Connecticut category norms. Journal of Experimental Psychology Monograph, 80(3), 1–46.
  • Blumstein, S. E. (1997). A perspective on the neurobiology of language. Brain and Language, 60, 335–346.
  • Bryden, M. P. (1982). Laterality: Functional asymmetry in the intact brain. New York, NY: Academic Press.
  • Casey, P. J., & Heath, R. A. (1988). Category norms for Australians. Australian Journal of Psychology, 40(3), 323–339.
  • Chiou, H. S., & Kennedy, M. R. T. (2009). Switching in adults with aphasia. Aphasiology, 23 (7–8), 1065–1075.
  • Copland, D., Chenery, H. J., & Murdoch, B. E. (2000). Processing lexical ambiguities in word triplets: Evidence of lexical-semantic deficits following dominant, nonthalamic subcortical lesions. Neuropsychology, 14 (3), 379–390.
  • Copland, D., Chenery, H. J., & Murdoch, B. E. (2002). Hemispheric contributions to lexical ambiguity resolution: Evidence from individuals with complex language impairment following left-hemisphere lesions. Brain and Language, 81(1–3), 131–143.
  • Costa, A., Caramazza, A., & Sebastian-Galles, N. (2000). The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 26(5), 1283–1296.
  • Costa, A., Colomé, À., & Caramazza, A. (2000). Lexical access in speech production: The bilingual case. Psicológica, 21, 403–437.
  • Cristoffanini, P., Kirsner, K., & Milech, D. (1986). Bilingual lexical representations: The status of Spanish-English Cognates. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 38A, 367–393.
  • de Groot, A. M. B., & Nas, G. L. (1991). Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90–123.
  • DPSS University of Padova. (n.d.). Italian word association norms.
  • Folstein, M. F., Folstein, S. E., & McHugh, P. R. (1975). “Mini-mental state”: A practical method for grading the cognitive state of patients for the clinician. Journal of Psychiatric Research, 12, 189–198.
  • Francis, W. S. (2005). Bilingual semantic and conceptual representation. In J. F. Kroll & A. M. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford: Oxford University Press.
  • Franklin, S. (1989). Dissociations in auditory word comprehension: Evidence from nine fluent aphasic patients. Aphasiology, 3(3), 189–207.
  • Green, D. W., Grogan, A., Crinion, J., Ali, N., Sutton, C., & Price, C. J. (2010). Language control and parallel recovery in individuals with aphasia. Aphasiology, 24(2), 188–209.
  • Hines, D., Czerwinski, M., Sawyer, P. K., & Dwyer, M. (1986). Automatic semantic priming: Effect of category exemplar level and word association level. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 12(3), 370–379.
  • Janse, E. (2006). Lexical competition effects in aphasia: Deactivation of lexical candidates in spoken word processing. Brain and Language, 97(1), 1–11.
  • Kiran, S., & Lebel, K. R. (2007). Crosslinguistic semantic and translation priming in normal bilingual individuals and bilingual aphasia. Clinical Linguistics and Phonetics, 21(4), 277–303.
  • Kiss, G., Armstrong, C., Milroy, R., & Piper, J. R. I. (n.d.). Edinburgh associative thesaurus [Online]. Retrieved from http://www.eat.rl.ac.uk/
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representaions. Journal of Memory and Language, 33, 149–174.
  • Lalor, E., & Kirsner, K. (2000). Cross-lingual transfer effects between English and Italian cognates and noncognates. International Journal of Bilingualism, 4(3), 385–398.
  • Lalor, E., & Kirsner, K. (2001). The role of cognates in bilingual aphasia: Implications for assessment and treatment. Aphasiology, 15(10–11), 1047–1056.
  • Misiurski, C., Blumstein, S. E., Rissman, J., & Berman, D. (2005). The role of lexical competition and acoustic-phonetic structure in lexical processing: Evidence from normal subjects and aphasic patients. Brain and Language, 93(1), 64–78.
  • Moineau, S., Dronkers, N. F., & Bates, E. (2005). Exploring the continuum of single-word comprehension in aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48(4), 884–896.
  • Munoz, M. L., Marquardt, T. P., & Copeland, G. (1999). A comparison of the codeswitching patterns of aphasic and neurologically normal bilingual speakers of English and Spanish. Brain and Language, 66(2), 249–274.
  • Myers, E. B., & Blumstein, S. E. (2005). Selectional restriction and semantic priming effects in normals and Broca’s aphasics. Journal of Neurolinguistics, 18(3), 277–296.
  • Neely, J. H. (1991). Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories. In D. Besner & D. Humphries (Eds.), Basic processes in reading: Visual word recognition (pp. 264–336). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Ober, B. A., Vinogradov, S., & Shenaut, G. K. (1997). Automatic versus controlled semantic priming in Schizophrenia. Neuropsychology, 11(4), 506–513.
  • Paradis, M. (2004). Bilingual aphasia. In M. Paradis (Ed.), A neurolinguistic theory of bilingualism (pp. 63–95). Amsterdam: John Benjamins.
  • Paradis, M., & Canzanella, M. (1990). Test per l’afasia in un bilingue. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Paradis, M., Hummel, K., & Libben, G. (1989). The assessment of bilingual aphasia. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Perea, M., Rosa, E., & Gomez, C. (2002). Is the go/no-go lexical decision task an alternative to the yes/no lexical decision task. Memory and Cognition, 30(1), 34–45.
  • Sánchez-Casas, R. M., & Garcìa-Albea, J. E. (2005). The representation of cognate and noncognate words in bilingual memory. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 226–250). Oxford: Oxford University Press.
  • Schneider, W., Eschman, A., & Zuccolotto, A. (2002). E-prime user’s guide. Pittsburgh, PA: Psychology Software Tools.
  • Schulpen, B., Dijkstra, T., Schriefers, H. J., & Hasper, M. (2003). Recognition of interlingual homophones in bilingual auditory word recognition. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 29(6), 1155–1178.
  • Shapiro, L., Swinney, D., & Borsky, S. (1998). Online examination of language performance in normal and neurologically impaired adults. American Journal of Speech-Language Pathology, 7(1), 49–60.
  • Siyambalapitiya, S., Chenery, H. J., & Copland, D. A. (2009). Bilingualism and aging: Reversal of the cognate advantage in older bilingual adults. Applied Psycholinguistics, 30, 531–554.
  • Tyler, L. K., & Moss, H. E. (1998). Going, going, gone … ? Implicit and explicit tests of conceptual knowledge in a longitudinal study of semantic dementia. Neuropsychologica, 36(12), 1313–1323.
  • van Hell, J. G., & de Groot, A. M. B. (1998). Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 1(3), 193–211.
  • Wilson, M. D. (1988). The MRC psycholinguistic database: Machine readable dictionary, version 2. Behavioural Research Methods, Instruments and Computers, 20(1), 6–11.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.