References
- Albrecht, K. M. (2017) The Identification of Typical and Atypical Phonological Acquisition in Turkish-German Bilingual Children. PhD thesis, University of Sheffield.
- Bowerman, S. (2008). White South African English: Morphology and syntax. In R. Mesthrie (Ed.), Varieties of English (pp. 472–487). Berlin, Germany and New York, NY: Mouton de Gruyter.
- Broomfield, J., & Dodd, B. (2004). Children with speech and language disability: Caseload characteristics. International Journal of Language and Communication Disorders, 39, 303–324.
- Cohen, W., & Anderson, C. (2011). Identification of phonological processes in preschool children’s single word productions. International Journal of Language and Communication Disorders, 46, 481–488.
- De Klerk, V., & Gough, D. (2004). Black South African English. In R. Mesthrie (Ed.), Language in South Africa (pp. 356–380). Cambridge: Cambridge University Press.
- Dodd, B. (2005). Differential diagnosis and treatment of children with speech disorder (2nd ed.). London, UK: Whurr Publishers.
- Dodd, B., Holm, A., Hua, Z., & Crosbie, S. (2003). Phonological development: A normative study of British English-speaking children. Clinical Linguistics and Phonetics, 17, 617–643.
- Dodd, B., Hua, Z., Crosbie, S., Holm, A., & Ozanne, A. (2002). Diagnostic evaluation of articulation and phonology. London, UK: The Psychological Corporation.
- Dodd, B., Hua, Z., Crosbie, S., Holm, A., & Ozanne, A. (2009). Diagnostic evaluation of articulation and phonology – US Edition. San Antonio, TX: Pearson/Psychological Corporation.
- Gildersleeve-Neumann, C. E., Kester, E. S., Davis, B. L., & Peña, E. D. (2008). English speech sound development in preschool-aged children from bilingual English–Spanish environments. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 39, 314–328.
- Goldstein, B., & Washington, P. S. (2001). An initial investigation of phonological patterns in typically developing 4-year old Spanish–English bilingual children. Language, Speech & Hearing Services in Schools, 32, 153–164.
- Hambly, H., Wren, Y., McLeod, S., & Roulstone, S. (2013). The influence of bilingualism on speech production: A systematic review. International Journal of Language & Communication Disorders, 48, 1–24.
- Holm, A., Dodd, B., Stow, C., & Pert, S. (1999). Identification and differential diagnosis of phonological disorder in bilingual children. Language Testing, 16, 271–292.
- Hua, Z., & Dodd, B. (2006). A multilingual perspective on phonological development and disorders. In Z. Hua & B. Dodd (Eds.), Phonological development and disorders in children: A multilingual perspective (pp. 3–14). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
- James, D. G. H., van Doorn, J., & McLeod, S. (2001). Vowel production in mono-, di-and polysyllabic words in children aged 3;0 to 7;11 years. In L. Wilson & S. Hewat (Eds.), Evidence and Innovation: Proceedings of the 2001 Speech Pathology Australia National Conference (pp. 104–126). Melbourne: Speech Pathology Australia.
- Lass, R. (2004). South African English. In R. Mesthrie (Ed.), Language in South Africa (pp. 104–126). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
- Law, J., Boyle, J., Harris, F., Harkness, A., & Nye, C. (2000). Prevalence and natural history of primary speech and language delay: Findings from a systematic review of literature. International Journal of Language and Communication Disorders, 35, 165–188.
- Lin, L. C., & Johnson, C. J. (2010). Phonological patterns in Mandarin–English bilingual children. Clinical Linguistics & Phonetics, 24, 369–386.
- Mahura, O. O., & Pascoe, M. (2016). The acquisition of Setswana segmental phonology in children aged 3.0–6.0 years: A cross-sectional study. International Journal of Speech-Language Pathology, 18, 533–549.
- Maphalala, Z., Pascoe, M., & Smouse, M. (2014). Phonological development of first language isiXhosa-speaking children aged 3;0–6;0 years: A descriptive cross-sectional study. Clinical Linguistics and Phonetics, 28, 176–194.
- McLeod, S., & Verdon, S. (2017). Tutorial: Speech assessment for multilingual children who do not speak the same language (s) as the speech-language pathologist. American Journal of Speech-Language Pathology, 26(3), 691–708.
- Mennen, I., Levelt, C., & Gerrits, E. (2007). Dutch speech acquisition. In S. McLeod (Ed.), The International Guide to Speech Acquisition (pp. 327–339). Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning.
- Mesthrie, R., Schneider, E., Burridge, K., Kortmann, B., & Upton, C. (2004). A handbook of varieties of English. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
- Mowrer, D. E., & Burger, S. (1991). A comparative analysis of phonological acquisition of consonants in the speech of 2½-6-year-old Xhosa- and English-speaking children. Clinical Linguistics and Phonetics, 5, 139–164.
- Naidoo, Y., Van Der Merwe, A., Groenewald, E., & Naudé, E. (2005). Development of speech sounds and syllable structure of words in Zulu-speaking children. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 23, 59–79.
- Pascoe, M., & Norman, V. (2011). Contextually relevant resources in speech-language therapy and audiology in South Africa – Are there any? South African Journal of Communication Disorders, 58, 2–5.
- Pollock, K. E., & Berni, M. C. (2003). Incidence of non‐rhotic vowel errors in children: Data from the Memphis Vowel Project. Clinical Linguistics and Phonetics, 17, 393–401.
- Ruscello, D. M. (2008). Treating articulation and phonology disorder in children. St. Louis, MO: Elsevier Health Sciences.
- Shriberg, L. D., Austin, D., Lewis, B. A., McSweeny, J. L., & Wilson, D. L. (1997). The Speech Disorders Classification System (SDCS) extensions and lifespan reference data. Journal of Speech Language and Hearing Research, 40, 723–740.
- Southwood, F., & Van Dulm, O. (2015). The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment? South African Journal of Communication Disorders, 62, 1–14.
- Stackhouse, J., & Wells, B. (Eds.). (2001). Children’s speech and literacy difficulties: Book 2. Identification and intervention. Chichester, England: Wiley.
- Statistics South Africa (2011). Pretoria, pp. 23–25. November 13, 2013 Online: http://www.statssa.gov.za/Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.pdf
- Toohill, B. J., McLeod, S., & McCormack, J. (2012). Effect of dialect on identification and severity of speech impairment in Indigenous Australian children. Clinical Linguistics & Phonetics, 26, 101–119.
- Van Der Merwe, A., & Le Roux, M. (2014). Idiosyncratic sound systems of the South African Bantu languages: Research and clinical implications for speech-language pathologists and audiologists. South African Journal of Communication Disorders, 61, 1–8.
- Van Der Walt, C., & Evans, R. (2017). Is English the lingua franca of South Africa? In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 186–198). Abingdon, UK: Routledge.
- Van Rooy, B. (2000). The consonants of BSAE: Current knowledge and future prospects. South African Journal of Linguistics, 18, 35–54.
- Van Rooy, B. (2008). Black South African English: Phonology. In R. Mesthrie (Ed.), A handbook of varieties of English. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
- Waring, R., & Knight, R. (2013). How should children with speech sound disorders be classified? A review and critical evaluation of current classification systems. International Journal of Language and Communication Disorders, 48, 25–40.
- World Health Organisation. (2007). Classification of functioning, disability and health version for children and youth. Geneva, Switzerland: Author.