4,780
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Views of parents preferring to raise a bilingual child

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 1588-1601 | Received 24 Sep 2017, Accepted 31 Oct 2017, Published online: 14 Nov 2017

References

  • Alpöge, G. (2014). Language development of bilingual children. Turkophone, 1(1), 5–13. http://dergipark.gov.tr/turkophone/issue/18997/200508
  • Bailey, K. D. (1982). Methods of socail research (2. Baskı). New York, NY: The Free Press.
  • Bartram, B. (2006). An examination of perceptions of parental influence on attitudes to language learning. Educational Research, 48(2), 211–221. doi: 10.1080/00131880600732298
  • Bekerman, Z., & Tatar, M. (2009). Parental choice of schools and parents’ perceptions of multicultural and co-existence education: The case of the Israeli Palestinian–Jewish bilingual primary schools. European Early Childhood Education Research Journal, 17(2), 171–185. doi: 10.1080/13502930902951304
  • Bloomfield, L. (1993). Language. New York: Holt.
  • Çetintaş, B. G., & Yazıcı, Z. (2016). Erken çocukluk döneminde anaokulu ve anasınıflarında iki dilli eğitim uygulamaları ve deneyimleri üzerine öğretmen görüşleri [Teachers’ opinions concerning bilingual education in early childhood: Practice and experience in pre-school and nursery classes]. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi, 6(2), 173–187.
  • Chang, Y. F. (2008). Parents’ attitudes toward the English education policy in Taiwan. Asia Pacific Education Review, 9(4), 423–435. doi: 10.1007/BF03025660
  • Coşkun, Y., & Arslantaş, H. (2016). Okul öncesi eğitime devam eden çocukların televizyon izlemelerine yönelik anne görüşlerinin incelenmesi [Investigation of mothers’ opinions about their pre-school children’s habits on watching TV]. KSÜ Sosyal Bilimler Dergisi, 13(2), 1–16.
  • Creswell, J. (2013). Qualitative inquiry & research design – Choosing among five approaches. California, CA: SAGE.
  • Demir, M. (2011). İş yaşamında ayrımcılık: Turizm sektörü örneği [Discrimination in the working life: A sample of tourism sector]. Uluslararası İnsan Bilimleri Dergisi, 8(1), 760–784.
  • Diebold, A.R. (1961). Incipient bilingualism. Language, 37(1), 97–112. doi: 10.2307/411253
  • Erdem, B., & Gezen, T. (2014). Turizm işletmelerine yönelik iş ilanlarının içerik analizi yöntemiyle incelenmesi [The examination of job advertisements for tourism establishments by content analysis method]. Uluslararası Yönetim İktisat ve İşletme Dergisi, 10(21), 19–42.
  • Haugen, E. (1953). The Norwegian language in America: Vol. 1. The bilingual community. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
  • King, K., & Fogle, N. (2006). Raising bilingual children: Common parental concerns and current research. Retrieved from http://www.jennings-candyschool.org/sites/default/files/pages/RaisingBilingualChildrenEnglishSpanish.pdf
  • Lao, C. (2004). Parents’ attitudes toward Chinese-English bilingual education and Chinese-language use. Bilingual Research Journal, 28(1), 99–121. doi: 10.1080/15235882.2004.10162614
  • Mackey, W. F. (2000). The bilingualism reader. New York, NY: Routledge.
  • Meisel, J. M. (2007). The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language as a second language? Applied Psycholinguistics, 28, 495–514. doi: 10.1017/S0142716407070270
  • Merriam, S. B. (2009). Qualitative research: A guide to design and ımplementation. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
  • Monzó, L. D. (2005). Latino parents’ ‘choice’ for bilingual education in an urban California school: Language politics in the aftermath of proposition 227. Bilingual Research Journal, 29(2), 365–386. doi: 10.1080/15235882.2005.10162840
  • Mosty, N. L., & Hrafnhildur Ragnarsdóttir, S. L. (2013). Parents’ perspectives towards home language and bilingual development of preschool children. Netla – Online Journal on Pedagogy and Education, 1–18. Special Issue 2013.
  • Oladejo, J. (2006). Parents’ attitudes towards bilingual education policy in Taiwan. Bilingual Research Journal, 30(1), 147–170. doi: 10.1080/15235882.2006.10162870
  • Park, S. M., & Sarkar, M. (2007). Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language, Culture and Curriculum, 20(3), 223–235. doi: 10.2167/lcc337.0
  • Parkes, J. (2008). Who chooses dual language education for their children and why. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(6), 635–660. doi: 10.1080/13670050802149267
  • Patton, M. Q. (2002). Qualitative research & evaluation methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Rezzagil, M. (2010). 5-8 yaş iki dilli çocukların Türkçe artikülasyon özelliklerinin sesbilgisel (fonolojik) süreçler açısından incelenmesi [Analysis of Turkish articulation properties on the basis of phonological processes of bilingual children between 5 to 8 years of age] Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Hacettepe üniversitesi sosyal bilimler enstitüsü, Ankara.
  • Rezzagil, M., & Akman, B. (2014). 5–8 yaş İki Dilli Çocukların Türkçe Konuşmalarında Kullandıkları Sesbilgisel Süreçlerin İncelenmesi [Analysis of phonological processes in Turkish speaking of bilingual children at the age of 5 to 8]. Amasya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 3(2), 317–356.
  • Schwartz, M., Moin, V., & Leikin, M. (2011). Parents’ discourses about language strategies for their children's preschool bilingual development. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 5(3), 149–166. doi: 10.1080/15595692.2011.583505
  • Shang, H. F., Ingebritson, R., & Tseng, C. L. (2007). Taiwanese parental perceptions toward English learning in bilingual kindergarten. Applied English Education: Trends and Issues, 32(2), 135–148.
  • Shin, F. H. (2000). Parent attitudes toward the principles of bilingual education and their children’s participation in bilingual programs. Journal of Intercultural Studies, 21, 93–99. doi: 10.1080/07256860050000812
  • Shin, F., & Lee, B. (1996). Hmong parents: What do they think about bilingual education? Pacific Educational Research Journal, 8, 65–71.
  • Skourtou, E. (1997). Themata Diglossias kai Hekpedeusés (İki Dillilik ve Eğitim Konuları). Atina: Nésos.
  • Soltanieh, S. (2014). Parental attitudes to bilingualism and parental strategies for developing first and second language skills in bilingual children (Master’s thesis). University of Stavanger, Norway.
  • Stavans, A., Olshtain, E., & Goldzweig, G. (2009). Parental perceptions of children’s literacy and bilingualism: The case of Ethiopian immigrants in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(2), 111–126. doi: 10.1080/01434630802307916
  • Tavil, Z. M. (2009). Parental attitudes towards English education for kindergarten students in Turkey. Katamonu Education Journal, 17(1), 331–340.
  • Temel, F., & Bekir, H. (2005). Erken çocukluk döneminde iki dillilik [Bilingualism in early childhood]. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 637, 65–72.
  • Tulu, Y. (2009). Ana dili Türkçe olan ve ana dili Türkçe olmayan (ikidilli) 4–7 yaş çocukların dil düzeyine etki eden faktörlerin incelenmesi [Investigation of the factors affecting the language level of children aged 4–7 who are native speakers and whose main language is not Turkish]. Yüksek Lisans Tezi. Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Konya.
  • Wei, R. (2011). Parental support for Chinese–English bilingual education: A survey of parents of primary and secondary students in Shanghai. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32(5), 481–496. doi: 10.1080/01434632.2011.592588
  • Yağmur, K. (2007). İki dilli çocukların dil becerilerinin ölçümü ve eşik kuramı [Measurement and threshold theory of bilingual children’s language skills]. Dil Dergisi, 135, 60–76.
  • Yazıcı, Z. G. (2007). Birinci ve ikinci dili türkçe olan iki dilli çocukların türkçeyi kazanımlarına dil merkezli okul öncesi eğitim programının etkisi [The effect of language-centered pre-school education program on the Turkish language achievements of bilingual children with first and second language]. Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Yazıcı, Z., & Genç İlter, B. (2008). Okul öncesi dönemde iki dilli çocukların dil kazanım süreci [The language acquisition process of bilingual/multilingual preschool children]. Dil Araştırmaları Dergisi, 3, 47–61.
  • Yazıcı, Z., & Temel, F. (2011). İkidilli ve Tek Dilli Çocuklarda Dil Gelişimi Okuma Olgunluğu İlişkisi [The relation between language development and reading-readiness in bilingual and monolingual children]. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 11(22), 145–158.
  • Yıldız, C., Yazıcı, D. N., & Durmuşoğlu, M. C. (2016). 2010–2015 yılları arasından yayınlanmış resimli çocuk kitaplarının resimleme özelliklerinin incelenmesi [Examination of the illustrations of illustrated children's books published between 2010 and 2015]. Uluslararası Erken Çocukluk Araştırmaları Dergisi, 1(1), 43–55.
  • Yılmaz, M. Y. (2014). İki dillilik olgusu ve Almanya’daki Türklerin iki dilli eğitim sorunu [The phenomenon of bilingualism and the problem of bilingual education for Turkish people living in Germany]. Turkish Studies International Periodical For the Languages, 9(3), 1641–1651.
  • Young, R. L., & Tran, M. T. (1999). Vietnamese parent attitudes toward bilingual education. Bilingual Research Journal, 23(2–3), 225–233. doi: 10.1080/15235882.1999.10668688
  • Zucker, T. A., Cabell, S. Q., Justice, L. M., Pentimonti, J. M., & Kaderavek, J. N. (2013). The role of frequent, interactive prkindergarden shared reading in the longitudinal development of language and literacy skills. Developmental Psychology, 49(8), 1425–1439. doi: 10.1037/a0030347

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.