687
Views
13
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Kinship and Social Cognition in Australian Languages: Kayardild and Pitjantjatjara

Pages 302-321 | Accepted 13 Sep 2013, Published online: 14 Nov 2013

References

  • Allen NJ 2008 ‘Tetradic theory and the origin of human kinship systems’ in NJ Allen, H Callan, R Dunbar & W James (eds) Early Human Kinship: from sex to social reproduction Chichester: Wiley Blackwell. pp. 96–112.
  • Bamford, S & J Leach 2009a ‘Introduction: pedigrees of knowledge: anthropology and the genealogical method’ in S Bamford & J Leach (eds) Kinship and Beyond New York: Berghahn Books. pp. 1–23.
  • Bamford S & J Leach (eds) 2009b Kinship and Beyond New York: Berghahn Books.
  • Carsten J 2004 After Kinship Cambridge: Cambridge University Press.
  • D'Andrade R 1995 The Development of Cognitive Anthropology Cambridge: Cambridge University Press.
  • Donald M 2001 A Mind So Rare: the evolution of human consciousness New York: Farrar Strauss and Giroux.
  • Evans N 1985 Kayardild: the language of the Bentinck Islanders of North West Queensland PhD thesis, Canberra, Australian National University.
  • Evans N 1995 A Grammar of Kayardild with Historical-comparative notes on Tangkic Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Evans N 2010a Dying Words: endangered languages and what they have to tell us Chichester: Wiley-Blackwell.
  • Evans N 2010b ‘Semantic typology’ in JJ Song (ed.) The Oxford Handbook of Linguistic Typology Oxford/New York: Oxford University Press. pp. 504–533.
  • Everett D 2012a Language: the cultural tool New York: Pantheon Books.
  • Everett D 2012b ‘Understanding others requires adaptive thinking: Response to Wierzbicka’ Pragmatics & Cognition 20(2): 417–428.
  • Fogelson R 2001 ‘Schneider confronts componential analyses’ in R Feinberg & M Ottenheimer (eds) The Cultural Analysis of Kinship: the legacy of David M. Schneider Urbana and Chicago: University of Illinois Press. pp. 33–45.
  • Goddard C 1996 Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary Revised 2nd edition Alice Springs: IAD Press.
  • Goddard C & A Wierzbicka in press/2013 Words and Meanings: lexical semantics across domains, languages, and cultures Oxford: Oxford University Press.
  • Harman O 2012 ‘We are the 12%’ Haaretz Magazine August 17, pp. 58–59.
  • Henrish J, SJ Heine & A Norenzayan 2010 ‘The weirdest people the world?’ Behavioral and Brain Sciences 33: 61–135. doi:10.1017/S0140525X0999152X
  • Kay P, B Brent, L Maffi & W Merrifield 1997 ‘Color naming across languages’ in CL. Hardin & L Maffí (eds) Color Categories in Thought and Language Cambridge: Cambridge University Press. pp. 21–56.
  • Kronenfeld DB 2001 ‘Introduction: the uses of formal analysis re cognitive and social issues’ Anthropological Theory 1(2): 147–172.
  • Leaf MJ 2006 ‘Experimental-formal analysis of kinship’ Ethnology 45(4): 305–330. doi:10.2307/20456604
  • Nerlove S & AK Romney 1967 ‘Sibling terminology and cross-sex behavior’ American Anthropologist 69: 179–187. doi:10.1525/aa.1967.69.2.02a00050
  • Pike KL 1967 Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior The Hague: Mouton.
  • Radcliffe-Brown AR 1951 [1930–1931] The Social Organization of Australian Tribes Melbourne: Macmillan.
  • Scheffler HW 1978 Australian Kin Classification Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schneider DM 1984 A Critique of the Study of Kinship Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Stasch R 2013 ‘Comment on Wierzbicka’ The Australian Journal of Anthropology 24(1): 26–28. doi:10.1111/taja.12025
  • Wierzbicka A 1986 ‘Semantics and the interpretation of cultures: the meaning of ‘alernate generations’ devices in Australian languages’ Man 21: 34–49. doi:10.2307/2802645
  • Wierzbicka A 1990 ‘The meaning of colour terms: semantics, culture, and cognition’ Cognitive Linguistics 1(1): 99–150. doi:10.1515/cogl.1990.1.1.99
  • Wierzbicka A 1992 Semantics, Culture and Cognition: universal human concepts in culture- specific configurations New York: Oxford University Press.
  • Wierzbicka A 1996 Semantics: primes and universals Oxford: Oxford University Press.
  • Wierzbicka A 2006 ‘The semantics of colour: a new paradigm’ in C Biggam & C Kay (eds) Progress in Colour Studies Vol. I Amsterdam: John Benjamins. pp. 1–24.
  • Wierzbicka A 2008a ‘Why there are no “colour universals” in language and thought’ Journal of the Royal Anthropological Institute 14(2): 407–425. doi:10.1111/j.1467-9655.2008.00509.x
  • Wierzbicka A 2008b ‘Rejoinder to Paul Kay and Rolf G. Kuenhi’ Journal of the Royal Anthropological Institute 14(4): 887–889. doi:10.1111/j.1467-9655.2008.00536_2.x
  • Wierzbicka A 2010 ‘Lexical universals of kinship and social cognition. An invited commentary on D. Jones: Human kinship, from conceptual structure to grammar’ Behavioral & Brain Sciences 33(5): 403–404. doi:10.1017/S0140525X10001433
  • Wierzbicka A 2012a ‘The semantics of “sex” in a cross-linguistic and cross-cultural perspective’ in J Apresjan, I Boguslavsky, M-C L'Homme, L Iomdin, J Milicevic, A Polguere & L Wanner (eds) Meaning, Texts and other Exciting Things. A Festschrift to Commemorate the 80th Anniversary of Professor Igor Alexandrovič Mel’čuk Moscow: Jazyki slavjanskoj kultury. pp. 641–649.
  • Wierzbicka A 2012b ‘The history of English seen as the history of ideas: Cultural change reflected in different translations of the New Testament’ in T Nevalainen & E Closs Traugott (eds) The Oxford Handbook of the History of English Oxford: Oxford University Press. pp. 434–445.
  • Wierzbicka, A 2012c ‘Understanding others requires shared concepts’ Pragmatics and Cognition 20(2): 356–379 doi:10.1075/pc.20.2.09wie
  • Wierzbicka A 2013a ‘Translatability and the scripting of other people's souls’ The Australian Journal of Anthropology 24(1): 1–22. doi:10.1111/taja.12018
  • Wierzbicka A 2013b ‘Rejoinder’ The Australian Journal of Anthropology 24(1): 28–29. doi:10.1111/taja.12026
  • Wierzbicka A in press Imprisoned in English: the hazards of English as a default language New York: Oxford University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.