1,652
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Trends in Indigenous Language Usage

Pages 105-126 | Accepted 23 May 2017, Published online: 28 Nov 2017

References

  • ABS (Australian Bureau of Statistics) 2015. Tablebuilder Pro 2011, Canberra. Accessed June 30. https://www.censusdata.abs.gov.au/webapi/jsf/selectTopic.xhtml.
  • ACARA (Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority) 2015 Australian curriculum: languages. framework for aboriginal languages and torres strait islander languages consultation report Sydney: ACARA.
  • AIATSIS/FATSIL 2005 National Indigenous languages survey report 2005 Canberra: Commonwealth of Australia.
  • Australian Bureau of Statistics 2011 Australian Standard Classification of Languages, 2011, cat. no. 1267.0, ABS, Canberra.
  • Australian Bureau of Statistics 2012 Census of Population and Housing - Counts of Aboriginal and Torres Strait Islander Australians, 2011, cat no. 2075.0, ABS, Canberra.
  • Australian and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner 2014. Social Justice and Native Title Report 2014. Available at: https://www.humanrights.gov.au/sites/default/files/document/publication/SJNTR%20FINAL.pdf accessed 30 May 2015
  • Bedford P & S Casson 2010 ‘Conflicting knowledges: barriers to language continuation in the Kimberley’ The Australian Journal of Indigenous Education 39(Supplementary): 76–86. doi: https://doi.org/10.1375/S1326011100001162
  • Bell J 2013 ‘Language attitudes and language revival/survival’ Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(4): 399–410. doi: https://doi.org/10.1080/01434632.2013.794812
  • Biddle N 2012 Indigenous Population Project: 2011 Census Papers, Part 1 Indigenous Language Usage. Centre for Aboriginal Economic Policy Research: ANU.
  • Biddle N & H Swee 2012. ‘The relationship between wellbeing and Indigenous land, language and culture in Australia’ Australian Geographer 43(3): 215–232. doi: https://doi.org/10.1080/00049182.2012.706201
  • Caffrey J, McConvell P & Simpson J 2009 ‘Gaps in Australia’s Indigenous language policy: dismantling bilingual education in the Northern Territory Research’ AIATSIS Discussion paper (24) Languages and cultural expression. AIATSIS, Canberra.
  • Clyne M 2003 Dynamics of language contact Cambridge: Cambridge University Press.
  • Clyne M 2005 Australia’s language potential Sydney: University of NSW Press.
  • Clyne M 2009 ‘Why migrant languages in the Australian national Corpus’ in M Haugh et al. (eds) Selected proceedings of the 2008 HCSNet workshop on designing the Australian corpus Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, pp. 45–54.
  • Clyne M 2010 ‘On the relation between social and linguistic factors in migrant language contact’ 10th RCLT International workshop: The Shaping of Language: The Relationship between the Structures of Languages and their Social, Cultural, Historical, and Natural Environments, La Trobe University, 14–16, July 2010.
  • Clyne M & S Kipp 1999 Pluralistic languages in an immigrant context: spanish arabic and Chinese. New York: Mouton de Gruyter.
  • Clyne M & S Kipp 2002 ‘Australia’s changing demography’ People and Place 10(3): 29–35.
  • Clyne M & S Kipp 2006 ‘Australia’s community languages’ International Journal of the Sociology of Language 180: 7–21.
  • Daylight P & M Johnstone 1986 Women’s Business The Aboriginal Women’s Task Force Report, AGPS, Canberra.
  • Department of Immigration and Border Protection 2014 The People of Australia: Statisticsfrom the 2011 Census, 2014, DIPB, Commonwealth of Australia, ACT.
  • Department of Immigration and Citizenship 2008 The People of Australia: Statistics from the 2006 Census, 2008, DIAC, Commonwealth of Australia, ACT.
  • Devlin B 2009. ‘Bilingual education in the Northern Territory and the continuing debate over its effectiveness and value’ paper presented to AIATSIS Research Symposium, ‘Bilingual Education in the Northern Territory: Principles, policy and practice’, Canberra.
  • Disbray S 2015 ‘Indigenous languages in education, policy and practice in Australia’ Indigenous Education in Australia. Policy, Participation and Practice. Multi-Disciplinary Research in the Arts 4(1): 1–27.
  • Dixon R 1980 Australian languages Port Chester, NY, USA: Cambridge University Press.
  • Dixon R 2002. Australian languages: their nature and development (cambridge language surveys) Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Evans N 2010 Dying words: endangered languages and what they have to tell us Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Findlay IM & W Wuttunee 2007 ‘Aboriginal women’s community economic development: measuring and promoting Success’ IRPP Choices 13(4): 1–26.
  • Fondahl G, V Filippova & L Mack 2015. ‘Indigenous Peoples in the New Arctic’ in B Evengård, J Nymand Larsen & Ø Paasche (eds) The New Arctic Springer, Cham. pp. 7–22.
  • Harris J 2007 ‘Linguistic responses to contact: pidgins and Creoles’ in Gerhard Leitner & Ian G Malcolm (eds) Trends in linguistics, studies and monographs : The habitat of Australia's aboriginal languages : past, present and future Berlin, DEU: Walter de Gruyter, 131–151.
  • House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs 2012 Our land our languages. Language learning in Indigenous communities Canberra: Parliament of the Commonwealth of Australia.
  • Johnstone K 2011 Indigenous fertility in the Northern Territory of Australia: Stalled demographic transition? Unpublished PhD thesis, The Australian National University, Canberra. https://digitalcollections.anu.edu.au/bitstream/1885/8742/2/01Front_Johnstone.pdf
  • Karidakis M & D Arunachalam 2016 ‘Shift in the use of community languages in Australia’ Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1(1) 1–22.
  • Kelly B, R Nordlinger & G Wigglesworth 2010 ‘Indigenous perspectives on the vitality of murrinh-Patha’ in Treis Yvonne & Rik De Busser (eds) Selected papers from the 2009 conference of the Australian linguistic society. Available at: http://www.als.asn.au/proceedings/als2009/kellynordlingerwigglesworth.pdf
  • Khoo S, B Birrell & G Heard 2009 ‘Intermarriage by birthplace and ancestry in Australia’ People and Place 17(1): 15–28.
  • Kral I & Morphy F 2006 ‘Language’ in BH Hunter (ed) Assessing the evidence on Indigenous socioeconomic outcomes: A focus on the 2002 NATSISS. CAEPR research monograph 26 Canberra: The Centre for Aboriginal Economic Policy Research, Australian National University, pp. 279–289.
  • Lo Bianco J 1987 National policy on languages Canberra: Australian Government Publishing Service.
  • Lo Bianco J 2001 ‘From policy to anti-policy: How fear of language rights took policy-making out of community hands’ in J Lo Bianco & R Wickert (eds) Australian policy activism in language and literacy Melbourne, Victoria: Language Australia, pp. 13–44.
  • Marmion D, K Obata & J Troy 2014 Community, identity, wellbeing: the report of the second national Indigenous languages survey Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
  • McConvell P 1988 ‘Mix-im-up: aboriginal code-switching old and new’ in M Heller (ed) Codeswitching: anthropological and sociolinguistic perspectives Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 97–124.
  • McConvell P & N Thieberger 2001 State of Indigenous languages in Australia – 2001, Australia State of Environment Second Technical Paper Series (Natural and Cultural Heritage), Department of the Environment and Heritage, Canberra.
  • McConvell P & Meakins F 2005 ‘Gurindji Kriol: A Mixed Language Emerges from Code-switching’ Australian Journal of Linguistics 25(1): 9–30.
  • Meakins F 2014 ‘Language contact Varieties’ in H Koch & R Nordlinger (eds) The languages and linguistics of Australia: A comprehensive guide Berlin, Boston: Walter de Gruyter, 365–416
  • Meakins F 2016. Mixed Languages. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Available at: http://linguistics.oxfordre.com/view/https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-151 accessed 18 Feb. 2017
  • Meakins F & O’Shannessy C 2016 Loss and renewal: Australian languages since colonisation Boston, Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Moore H 1996 ‘Language policies as virtual reality: two Australian examples’ TESOL Quarterly 30(3): 473–497. doi: https://doi.org/10.2307/3587694
  • Morphy F 2002 ‘When systems collide: The 2001 census at a norther territory outstation’ in DF Martin, F Morphy, WG Sanders & J Taylor (eds) Making sense of the census: observations of the 2001 enumeration in remote aboriginal Australia. CAEPR Research Monograph No. 22. Canberra: ANU EPress, pp. 29–75.
  • Morphy F (ed) 2007 Agency, contingency and census process: observations of the 2006 Indigenous enumeration strategy in remote aboriginal Australia, CAEPR Research Monograph No. 28. Canberra: CAEPR-ANU EPress.
  • O’Shannessy C 2005 ‘Light warlpiri: A New Language’ Australian Journal of Linguistics 25(1): 31–57. doi: https://doi.org/10.1080/07268600500110472
  • O’Shannessy C 2008 ‘Children’s production of their heritage language and a new mixed language’ in J Simpson & G Wigglesworth (eds) Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home & school London: Continuum International Press, pp. 261–282.
  • O’Shannessy C 2009 ‘Language variation and change in a north Australian Indigenous community’ in James N Stanford & Dennis R Preston (eds) Variation in Indigenous minority languages Amsterdam/Philadephia: John Benjamins, pp. 419–439.
  • Ozolins U 1993 The politics of language in Australia Cambridge: Cambridge University Press.
  • SCRGSP (Steering Committee for the Review of Government Service Provision) 2014, Overcoming Indigenous Disadvantage: Key Indicators 2014, Productivity Commission, Canberra.
  • Sellwood J & D Angelo 2013 ‘Everywhere and nowhere: invisibility of aboriginal and torres strait islander contact languages in education and Indigenous language contexts’ Australian Review of Applied Linguistics 36(3): 250–266. doi: https://doi.org/10.1075/aral.36.3.02sel
  • Simpson J 2008 ‘Language landscapes of children in remote Australia’ in R Amery & D Nash (eds) Inaugural Indigenous languages conference (ILC) Adelaide: University of Adelaide, pp. 51–60.
  • Simpson J 2013 ‘Language as emblem and language as means of communication: The significance for language and educational policies’ Centre for Aboriginal Economic Policy Resaerch, ANU Available at: http://caepr.anu.edu.au/Seminars/13/Seminar-Topics%E2%80%94Series-1/01_5_Seminar.php
  • Thomason SG 2015 Endangered languages: an introduction Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
  • Truscott A & I Malcolm 2010 ‘Closing the policy-practice Gap: making Indigenous language policy more than empty rhetoric’ in J. Hobson, K Lowe, S Poetsch & M Walsh (eds) Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Sydney: University of Sydney Press, 6–21.
  • UN General Assembly, United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples : resolution / adopted by the General Assembly, 2 October 2007, A/RES/61/295 Available at: http://www.refworld.org/docid/471355a82.html accessed 18 May 2017
  • Valaskakis GG (ed) 2009 Restoring the balance: first nations women, community, and culture Winnipeg: University of Manitoba Press.
  • Walsh M 2005 ‘Will indigenous languages survive?’ Annual Review of Anthropology 34: 293–315. doi: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.34.081804.120629
  • Walter M & Anderson C 2013 Indigenous statistics: a quantitative research methodology. Walnut Creek, California: Left Coast Press.
  • Warhol L 2011 ‘Native American language education as policy-in-practice: an interpretative policy analysis of the native American languages Act of 1990/1992’ International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14(3): 279–299. doi: https://doi.org/10.1080/13670050.2010.486849
  • Watkin-Lui F 2009 My island my home: a study of identity across different generations of Torres Strait Islanders living outside the Torres Straits Doctor of Philosophy Thesis, James Cook University, Australia.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.