References
- Aijmer, K. (1997). I think – An English modal particle. In T. Swan & O. J. Westvik (Eds.), Modality in Germanic languages: Historical and comparative perspectives (pp. 1–47). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
- Aijmer, K. (1998). Epistemic predicates in contrast. In S. Johansson & S. Oksefjell (Eds.), Corpora and cross-linguistic research: Theory method and case studies (pp. 278–295). Amsterdam: Rodopi.
- Aijmer, K. (2002). English discourse particles: Evidence from a corpus. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Baumgarten, N., & House, J. (2010). ‘I think’ and ‘I don’t know’ in English as lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics, 42(5), 1184–1200.
- Biber, D. (1988). Variation across speech and writing. New York: Cambridge University Press.
- Biber, D., Finegan, E., Johansson, S., Conrad, S., & Leech, G. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, Essex: Pearson Education Limited.
- Crystal, D. (1988). The English language. London: Penguin Books.
- de Klerk, V. (2005). Procedural meanings of well in a corpus of Xhosa English. Journal of Pragmatics, 37, 1183–1205.
- Fortanet, I. (2004). I think: Opinion, uncertainty or politeness in academic spoken English? RAEL: Revista Electronica de Linguica Aplicada, 3, 63–84.
- Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14, 383–398.
- Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings. Applied Linguistics, 28(3), 410–439.
- Gumperz, J. J. (1992). Contextualization and understanding. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (pp. 229–252). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
- Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
- Holmes, J. (1990). Hedges and boosters in women’s and men’s speech. Language and Communication, 10, 185–205.
- Huang, L. (2011). Discourse markers in spoken English: A corpus study of native speakers and Chinese non-native speakers (Unpublished doctoral dissertation). The University of Brimingham, England.
- Huang, L. (2014). “I think” in NS and Chinese NNS spoken English. International Journal of Computer–Assisted Language Learning and Teaching, 4(1), 84–100.
- Huspek, M. (1989) Linguistic variability and power: An analysis of you know/I think variation in working-class speech. Journal of Pragmatics, 13, 661–683.
- Ifantidou, E. (2001). Evidentials and relevance. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Kaltenböck, G. (2009). Pragmatic functions of parenthetical I think. In G. Kaltenböck, W. Mihatsch, & S. Schneider (Eds.), New approaches to hedging (pp. 237–266). Amsterdam: Elsevier.
- Kärkkäinen, E. (2003). Epistemic stance in English conversation: A description of its interactional functions, with a focus on I think. Amsterdam: John Benjamins.
- Kärkkäinen, E. (2012). I thought it was very interesting: Conversational formats for taking a stance. Journal of Pragmatics, 44(15), 2194–2210.
- Macauley, R. (1995). The adverbs of authority. English World-Wide, 16(1), 37–60.
- Mei, W. (2012). A corpus-based comparative study of pragmatic markers: I mean and you know in native and non-native conversation (Unpublished doctoral dissertation), University of Liverpool, England.
- Muller, S. (2005). Discourse markers in native and non-native English discourse. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Nelson, G., Wallis, S., & Aarts, B. (2002). Exploring natural language. Working with the British component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- O’Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
- Preisler, B. (1986). Linguistic sex roles in conversation: Social variation in the expression of tentativeness in English. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
- Redeker, G. (1990). Ideational and pragmatic markers of discourse structure. Journal of Pragmatics, 14(3), 367–381.
- Redeker, G. (1991). Review article: Linguistic markers of discourse structure. Linguistics, 29(6), 1139–1172.
- Sankoff, G., Thibault, P., Nagy, N., Blondeau, H., Fonollosa, M. O., & Gagnon, L. (1997). Variation in the use of discourse markers in a language contact situation. Language Variation and Change, 9, 191–217.
- Scheibman, J. (2002). Point of view in grammar: Structural patterns of subjectivity in American English conversation. Amsterdam: John Benjamins.
- Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. New York: Cambridge University Press.
- Schourup, L. (1985). Common discourse particles in English conversation. New York: Garland.
- Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua. International Review of General Linguistics. Revue internationale De Linguistique Generale, 107, 227–265.
- Simon-Vandenbergen, A. M. (1996). Image-building through modality: The case of political interviews. Discourse & Society, 7(3), 389–415.
- Simon-Vandenbergen, A. M. (2000). The functions of I think in political discourse. International Journal of Applied Linguistics, 10(1), 41–63.
- Sinclair, J., & Mauranen, A. (2006). Linear unit grammar: Integrating speech and writing. Amsterdam: John Benjamins.
- Stenström, A. B. (1994). An introduction to spoken interaction. London: Longman.
- Tabor, W., & Traugott, E. C. (1998). Structural scope expansion and grammaticalization. In A. G. Ramat & P. J. Hopper (Eds.), The limits of grammaticalization (pp. 229–272). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.
- Thompson, S. A., & Mulac, A. (1991). A quantitative perspective on the grammaticalization of epistemic parentheticals in English. In E. C. Traugott & B. Heines (Eds.), Approaches to grammaticalization (2 vols., pp. 313–331). Amsterdam–Philadelphia: John Benjamin Publishers.
- Urmson, J. O. (1952). Parenthetical verbs. Mind; A Quarterly Review of Psychology and Philosophy, 61, 480–496.
- Wang, J. (2007). A corpus–based study of the use of discourse marker I think by Chinese EFL learners (Unpublished master’s thesis). Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, People’s Republic of China.
- Wang, L., & Zhu, W. (2005). An investigation of the use of discourse markers in English speech of Chinese learners of English, Foreign Languages Research, 91, 40–44.
- Wu, Y., Wang, J., & Cai, Z. (2010). The use of I think by Chinese EFL learners: A study revisited. Chinese Journal of Applied Linguistics, 33(1), 3–23.
- Xu, J., & Xu, Z. (2007). Discourse management chunks in Chinese college learners’ English speech: A spoken corpus-based study. Foreign Language Teaching and Research, 39(6), 437–443.
- Yang, H., & Wei, N. (2005). Construction and data analysis of a Chinese learner spoken English corpus. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
- Zhang, G. (2014). The elasticity of I think: Stretching its pragmatic functions. Intercultural Pragmatics, 11, 225–257.