1,627
Views
8
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Cultural, linguistic and cognitive issues in teaching the language of literature for emergent bilingual pupils

Pages 300-316 | Received 26 Aug 2011, Accepted 30 Sep 2013, Published online: 20 Nov 2013

References

  • Agard, J. (2006). Reporting from the frontline of the great dictionary disaster. In N. Astley (Ed.), In person: 30 poets (pp. 34–35). Highgreen, Sheffield: Bloodaxe Books.
  • Anderson, J., & Obied, V. (2011). Languages, literacies and learning: From monocultural to intercultural perspectives. National Association for Language Development in the Curriculum (NALDIC) Quarterly, 8(3), 16–26.
  • Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination. Austin, TX: University of Texas Press.
  • Barton, D. (2007). Literacy: An introduction to the ecology of written language. Oxford: Blackwell.
  • Cable, C. (2009, November). Developing a bilingual pedagogy for UK schools. Working Paper 9. Reading: NALDIC.
  • Cameron, D. (2001). Working with spoken discourse. London: Sage.
  • Carter, R. (1991). Knowledge about language and the curriculum. London: Hodder & Stoughton.
  • Carter, R. (1996). Look both ways before crossing: Developments in the language and literature classroom. In R. Carter & J. McRae (Eds.), Language, literature and the learner (pp. 1–15). London: Longman.
  • Cazden, C., Cope, B., Fairclough, N., Gee, J., Kalantzis, M., Kress, G.,…, Nakata, M. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–92.
  • Crossley-Holland, K. (2000). Different – but oh how like! In G. Cliff-Hodges, M. Drummond, & M. Styles (Eds.), Tales, tellers and texts (pp. 15–26). London: Cassell.
  • Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Los Angeles: California Association for Bilingual Education.
  • Datta, M. (2007). Bilinguality and literacy (2nd ed.). London: Continuum.
  • Erickson, F. (2003). Some notes on the musicality of speech. In D. Tannen & J. Alatis (Eds.), Linguistics, language and the real world: Discourse and beyond (pp. 11–35). Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Fairclough, N. (2001). Language and power (2nd ed.). London: Longman.
  • Fairclough, N. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.
  • Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Chichester: Wiley-Blackwell.
  • Gee, J. (2005). An introduction to discourse analysis. Theory and method. London: Routledge.
  • Gibbons, P. (2009). English learners, academic literacy, and thinking. Portsmouth, NH: Heinemann.
  • Harper, C., Cook, K., & James, C. (2010). Content-language integrated approaches for teachers of EAL learners: Examples of reciprocal teaching. In C. Leung & A. Creese (Eds.), English as an additional language (pp. 75–96). London: Sage.
  • Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. London: Sage.
  • Hornberger, N. (2010). Language and education: A Limpopo lens. In N. Hornberger & S. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 549–564). Bristol: Multilingual Matters.
  • Institute of Education. (2009). English as an additional language (EAL) provision in schools – 10 case studies. London: Author.
  • Kenner, C., Al-Azami, S., Gregory, E., & Ruby, M. (2008). Bilingual poetry: Expanding the cognitive and cultural dimensions of children’s learning. Literacy, 42(2), 92–100.
  • Leung, C., & Creese, A. (2010). English as an additional language. London: Sage.
  • Little, D. (2010). The linguistic and educational integration of children and adolescents from migrant backgrounds. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Source2010_ForumGeneva/MigrantChildrenConceptPaper_EN.pdf
  • McPake, J., Hélot, C., Anderson, A., & Obied, V. (2010). Professional development for staff working in multilingual schools. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Source2010_ForumGeneva/5-FormationProfStaff_en.pdf
  • McRae, J. (1996). Representational language learning: From language awareness to text awareness. In R. Carter & J. McRae (Eds.), Language, literature and the learner (pp. 16–40). London: Longman.
  • Mills, K. A. (2009). Multiliteracies: Interrogating competing discourses. Language and Education, 23(2), 103–116. doi: 10.1080/09500780802152762
  • Myhill, D., Jones, S., Lines, H., & Watson, A. (2012). Rethinking grammar: The impact of embedded grammar teaching on students’ writing and students’ metalinguistic understanding. Research Papers in Education, 27(2), 139–166. doi: 10.1080/02671522.2011.637640
  • Northey, L. (2013). Reading from the English subject perspective. NALDIC Quarterly, 13(1), 37–40.
  • Norton, B. (2010). Language and identity. In N. Hornberger & S. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 349–369). Bristol: Multilingual Matters.
  • Obied, V. (2007). ‘Why did I do nothing?’ Poetry and the experiences of bilingual pupils in a mainstream inner-city secondary school. English in Education, 41(3), 37–52. doi: 10.1111/j.1754-8845.2007.tb01163.x
  • Palin, M. (2004). Himalaya. London: Orion.
  • Poe, E. (1843). The tell-tale heart. In J. R Lowell & R. Carter (Eds.), The pioneer: A literary and critical magazine, 1(1), 29–31. Philadelphia, PA: Drew and Scammell.
  • Rymes, B. (2010). Classroom discourse analysis: A focus on communicative repertoires. In N. Hornberger & S. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 528–548). Bristol: Multilingual Matters.
  • Sexton, A., & Lin, Y. (2008). Shakespeares Romeo and Juliet: The Manga edition. Hoboken, NJ: Wiley.
  • Taylor, F. (2013). Multilingual Britain. London: British Academy.
  • Training and Development Agency. 2008. Results of the newly qualified teacher survey 2008. Retrieved from http://extra.shu.ac.uk/nqtstudy/downloads/nqt_survey_results_2008_1_exec_sum.pdf
  • UNESCO. (2004). The plurality of literacy and its implications for policies and programmes. Paris: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
  • Valdės, G. (2004). Between support and marginalisation: The development of academic language in linguistic minority children. In J. Brutt-Griffler & M. Varghese (Eds.), Bilingualism and language pedagogy (pp. 10–40). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Vasquez, M. (2010). Beyond key words. In C. Leung & A. Creese (Eds.), English as an additional language: Approaches to teaching linguistic minority students (pp. 33–43). London: Sage.
  • Vertovec, S. (2007). Superdiversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054. doi: 10.1080/01419870701599465
  • Wells, H. G. (1896, March). The red room. In The Idler, Great Britain.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.