329
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Irrefutable arguments: Teresa de Cartagena defends her right to authorship

Works cited

  • Arcipreste de Hita. Libro de buen amor. Edited by G. B. Gybbon-Monypenny. Clásicos Castalia, 1988.
  • Bartha, Jeannie K., Annette Grant Cash, and Richard Terry Mount, translators. The Collected Works of Gonzalo de Berceo in English Translation. Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008.
  • Bible. Good News, Catholic Study Edition. Sadler, 1979.
  • Conde, Juan-Carlos. “Review of Between Desire and Passion: Teresa de Cartagena, by Yonsoo Kim.” La Corónica, vol. 45, no. 1, Fall 2016, pp. 157–67.
  • Cortés Timoner, María Mar. Teresa de Cartagena: Primera escritora mística en lengua castellana. Universidad de Málaga, 2004.
  • Deyermond, Alan. “‘El convento de dolençias’: The Works of Teresa de Cartagena.” Journal of Hispanic Philology, vol. 1, no.1, Autumn 1976, pp. 19–29.
  • Gómez Redondo, Fernando. Historia de la prosa medieval castellana: los orígenes del humanismo. El marco cultural de Enrique III y Juan II. Vol. 3, Cátedra, 2002.
  • Gonzalo de Berceo. Obra completa. Edited by Brian Dutton et al. Espasa Calpe/Gobierno de la Rioja, 1992.
  • Kim, Yonsoo. Between Desire and Passion: Teresa de Cartagena. Brill, 2012.
  • Kim, Yonsoo. El saber femenino y el sufrimiento corporal de la temprana Edad Moderna: Arboleda de los enfermos y Admiraçión operum Dey de Teresa de Cartagena. Universidad de Córdoba, 2008.
  • Moore, John K. Jr. “Conventional Botany or Unorthodox Organics?: On the meollo/corteza Metaphor in Admiraçión operum Dey of Teresa de Cartagena.” Romance Notes, vol. 44, no. 1, 2003, pp. 3–12.
  • Quispe, Rocío. El espacio medieval femenino entre la escritura y el silencio: Admiraçión operum Dey de Teresa de Cartagena. Lexis, vol. 19, no. 1, 1995, pp. 85–101.
  • Rivera Garretas, María-Milagros. “La Admiración de las obras de Dios de Teresa de Cartagena y la Querella de las Mujeres.” La voz del silencio I: Fuentes directas para la historia de las mujeres (siglos VIII-XVIII), edited by Cristina Segura Graíño, Asociación Cultural Al-Mudayna, 1992, pp. 277–99.
  • Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita. The Book of True Love. Translated by Saralyn R. Daly. The Pennsylvania State UP, 1978.
  • Seidenspinner-Núñez, Dayle. “‘Él solo me leyó’: Gendered Hermeneutics and Subversive Poetics in Admiraçión operum Dey of Teresa de Cartagena.” Medievalia, vol. 15, 1993, pp. 14–23.
  • ———, translator and editor. The Writings of Teresa de Cartagena. D. S. Brewer, 1998.
  • Teresa de Cartagena. Arboleda de los enfermos/Admiraçión operum Dey. Edited by Lewis Joseph Hutton. Anejos del Boletín de la Real Academia Española, 1967.
  • Surtz, Ronald E. Writing Women in Late Medieval and Early Modern Spain: The Mothers of Santa Teresa de Ávila. U of Pennsylvania P, 1995.
  • Vicente García, Luis Miguel. “La defensa de la mujer como intelectual en Teresa de Cartagena y Sor Juana Inés de la Cruz.” Mester, vol. 18, no. 2, Fall 1989, pp. 95–103.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.