Publication Cover
Perspectives
Studies in Translation Theory and Practice
Volume 25, 2017 - Issue 2
489
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Audio-describing visual filmic allusions

&
Pages 323-339 | Received 18 Dec 2015, Accepted 04 Jul 2016, Published online: 29 Aug 2016

References

  • Abrahams, J., Zucker, D., & Zucker, J. (Directors). (1980). Airplane! [Motion picture].
  • Adamson, A., Asbury, K., & Vernon, C. (Directors). (2004). Shrek 2 [Motion picture].
  • Adamson, A., & Jenson, V. (Directors). (2001). Shrek [Motion picture].
  • Ben-Porat, Z. (1976). The poetics of literary allusion. PTL: A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature, 1, 105–128.
  • Biguenet, J. (1998). Double takes: The role of allusion in cinema. In A. Horton & S. Y. McDugal (Eds.), Play it again, Sam: Retakes on remakes (pp. 131–143). Los Angeles: University of California Press.
  • Burton, T. (Director). (2005). Charlie and the chocolate factory [Motion picture].
  • Cameron, J. (Director). (1997). Titanic [Motion picture].
  • Chabat, A. (Director). (2002). Astérix et Obélix: Mission Cléopâtre [Motion picture].
  • Chmiel, A., & Mazur, I. (2011). Taking stock of AD preferences in Poland: A reception study. Paper presented at the 4th International Media for All Conference, London.
  • Díaz-Cintas, J., & Remael, A. (2007). The translation of humour. In Audiovisual translation: Subtitling (pp. 212–229). Manchester: St. Jerome.
  • Feuer, J. (1997). The self-reflexive musical and the myth of entertainment. In B. K. Gaith (Ed.), Film genre reader III (pp. 457–471). Austin: University of Texas Press.
  • Fryer, L. (2010). Audio description as audio drama – a practitioner’s point of view. Perspectives: Studies in Translatology, 18(3), 205–213. doi:10.1080/0907676X.2010.485681
  • Gisbert, M. V. (2012). La intertextualidad fílmica en la audiodescripción. InTRAlinea, 14. doi: http://www.intralinea.org/specials/article/1889
  • Goscinny, R., & Uderzo, A. (1965). Astérix et Cléopâtre. Paris: Dargaud.
  • Guest, V., Hughes, K., Huston, J., McGrath, J., & Parrish, R. (Directors). (1967). Casino royale [Motion picture].
  • Hill, B. (Director). (1955). The Benny Hill show [Television series].
  • Horton, A., & McDugal, S. Y. (1998). Play it again, Sam: Retakes on remakes. Los Angeles: University of California Press.
  • Hutcheon, L. (1981). Ironie, Satire, Parodie: Une approche pragmatique de l'ironie. Poetique, 12, 140–155.
  • Hutcheon, L. (1990). An epilogue: Postmodern parody: History, subjectivity, and ideology. Quarterly Review of Film & Video, 12(1–2), 125–133. doi:10.1080/10509209009361343
  • Hutcheon, L. (1994). Irony's edge. The theory and politics of irony. London: Routledge.
  • Iampolski, M. (1998). The memory of Tiresias: Intertextuality and film. Berkeley: University of California Press.
  • Johnson, K. P. (Director). (1974). The six million dollar man [Television series].
  • Kershner, I. (Director). (1980). The empire strikes back [Motion picture].
  • Lee, A. (Director). (2000). Crouching tiger, hidden dragon [Motion picture].
  • Levinson, B. (Director). (1987). Good morning Vietnam [Motion picture].
  • López, A. (1990). Parody, underdevelopment, and the new Latin American cinema. Quarterly Review of Film & Video, 12(1–2), 63–71. doi: 10.1080/10509209009361340
  • Mamber, S. (1990). Parody, intertextuality, signature: Kubrick, DePalma, and scorsese. Quarterly Review of Film & Video, 12(1–2), 29–35. doi:10.1080/10509209009361337
  • Mankiewicz, J. L. (Director). (1963). Cleopatra [Motion picture].
  • Marshall, G. (Director). (1990). Pretty woman [Motion picture].
  • Metz, C., & Deane, C. (2010). Impersonal enunciation, or the place of film (extracts). New Review of Film & Television Studies, 8(4), 348–371. doi:10.1080/17400309.2010.514662
  • Miller, C., & Hui, R. (Directors). (2007). Shrek the third [Motion picture].
  • Mitchell, M. (Director). (2010). Shrek forever after [Motion picture].
  • Pedersen, J. (2011). Subtitling norms for television. An exploration focussing on extralinguistic cultural references. Amsterdam; Philadelphia: Benjamins.
  • Perri, C. (1978). On alluding. Poetics, 7(3), 289–307. doi: 10.1016/0304-422X(78)90030-X
  • Rappeneau, J.-P. (Director). (1990). Cyrano de Bergerac [Motion picture].
  • Remael, A. (2001). Some thoughts on the study of multimodal and multimedia translation. In Y. Gambier & H. Gottlieb (Eds.), (Multi)media translation (pp. 13–22). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
  • Remael, A. (2012). For the use of sound. Film sound analysis for audio-description: some key issues. MonTI: Monografías de Traducción e Interpretación, 4, 255–276. doi:http://dx.doi.org/10.6035//MonTI.2012.4.11
  • Roach, J. (Director). (1997). Austin powers: International man of mystery [Motion picture].
  • Roach, J. (Director). (1999). Austin powers: The spy who shagged me [Motion picture].
  • Roach, J. (Director). (2002). Austin powers in goldmember [Motion picture].
  • Robert, Y. (Director). (1972). The tall blond man with one black shoe [Motion picture].
  • Sorin, C. (2010). Pratiques de la parodie et du pastiche au cinéma: L'Harmattan.
  • Spielberg, S. (Director). (1993). Jurassic park [Motion picture].
  • Stam, R. (1992). Reflexivity in film and literature: From Don Quixote to Jean-Luc Godard. New York: Columbia University Press.
  • Stam, R., Burgoyne, R., & Flitterman-Lewis, S. (1992). New vocabularies in film semiotics: Structuralism, post-structuralism, and beyond. London; New York: Routledge.
  • Sturtevant, V. (2007). Parody. In B. K. Grant (Ed.), Schirmer encyclopedia of film (Vol. 3, pp. 261–266). Detroit: Thomson Gale.
  • Tarantino, Q. (Director). (1994). Pulp fiction [Motion picture].
  • Welsch, W. (1994). Transculturality — The Puzzling Form of Cultures Today. California Sociologist. 17 and 18, 19–39.
  • Zabalbeascoa, P. (2003). Translating audiovisual irony. In L. Pérez González (Ed.), Speaking in tongues: Languages across contexts and users (pp. 303–322). Valencia: University of Valencia.
  • Zanger, A. (2006). Film remakes as ritual and disguise: From Carmen to Ripley. Amsterdam: Amsterdam University Press.
  • Zemeckis, R. (Director). (1994). Forrest gump [Motion picture].

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.