63
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Nagai Kafū—seine Reise in den Westen und seine Kritik an der Modernisierung Japans

Pages 343-388 | Published online: 01 Feb 2017

Literaturverzeichnis

  • Akase Masako und Shihota Tsutomu (1990): Nagai Kafū no dokusho henreki. Shoshigaku-teki kenkyū [Nagai Kafūs Wanderschaft durch die Literatur]. Tōkyō: Aratake Shuppan.
  • Ankēto. Nihon kindai zuihitsu [Umfrage. Essays der japanischen Moderne] (1992). In: Bungaku (Tōkyō) 3, 3:106–110.
  • Bachtin, Michael M. (1990): Literatur und Karneval. Zur Romantheorie und Lachkultur. Frankfurt a. M.: Fischer.
  • Bauer, Wolfgang (1974): China und die Hoffnung auf Glück. Paradiese, Utopien, Idealvorstellungen in der Geistesgeschichte Chinas. München: Deutscher Taschenbuchverlag.
  • Bourniquel, Camille (1979): Frédéric Chopin. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Reinbek: Rowohlt.
  • Burks, Ardath W. (Hg.) (1985): The modernizers. Overseas students, foreign employees, and Meiji Japan. Boulder [u. a.]: Westview Press.
  • Fukuda Tsuneari (1964): Kaisetsu. Han-kindai no shisō [Kommentar. Das Denken der Anti-Moderne]. In: Han-kindai no shisō [Das Denken der Anti-Moderne]. Tōkyō: Chikuma Shobō (Gendai Nihon shisō taikei, 32), 7–49.
  • Fukuzawa Yukichi (1959): Datsuaron [Ausstieg aus Asien]. In: Fukuzawa Yukichi zenshō [Gesammelte Werke von Fukuzawa Yukichi] Bd. 10. Tōkyō: Iwanami Shoten, 238–240.
  • Fukuzawa Yukichi (1969): An encouragement of learning. Übersetzt von David A. Dilworth and Umeyo Hirano. Tōkyō: Sophia University Press (Monumenta Nipponica monograph).
  • Gendai Nihon shisō taikei (1964): [Grundriß moderner Ideen in Japan]. Bd. 32. Tōkyō: Chikuma Shobō.
  • Haga Tōra (1990): Nihon no „seikimatsu” [Das Fin de siècle Japans]. In: Maeda Ai und Hasegawa Izumi (Hg.): Nihon bungaku shinshi. Kindai [Neue Geschichte der japanischen Literatur. Die Moderne] Tōkyō: Shibundō, 216–235.
  • Hasegawa Takashi (1985): Toshi kairō. Aruiwa kenchiku no chūsei shugi [Die Gänge der Stadt. Oder der Mediävismus in der Architektur], Tōkyō: Chūō Kōronsha (Chōō bunkō).
  • Hijiya-Kirschnereit, Irmela (1981): Selbstentblößungsrituale. Zur Theorie und Geschichte der autobiographischen Gattung „Shishōsetsu” in der modernen japanischen Literatur. Wiesbaden: Steiner.
  • Hiraoka Toshio (1985): Nichiro sengo bungaku no kenkyū [Studien zur Literatur nach dem Russisch-Japanischen Krieg]. Tōkyō: Yūseidō.
  • Hönnighausen, Lothar (1988): The symbolist tradition in English literature. A study of Pre-Raphaelitism and fin de siècle. Cambridge [u. a.]: Cambridge University Press.
  • Inoue Yasushi (1991): Das Tempeldach. Ein historischer Roman. Aus dem Japanischen und Nachwort von Oscar Beni. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
  • Ishizuki Minora (1985): Overseas study by Japanese in the early Meiji period. In: Burks, Ardath W. [u. a.] (Hg.): The modernizers: overseas students, foreign employees, and Meiji Japan. Boulder:. Westview Press, 161–186.
  • Isoda Kōichi (1989): Nagai Kafū. Tōkyō: Kōdansha (Kōdansha bungei bunkō).
  • Kafū zenshū [Gesammelte Werke von Nagai Kafū] (1971–74). Tōkyō: Iwanami Shoten.
  • Kafū zenshū [Gesammelte Werke von Nagai Kafū] (1992–1995). Tōkyō: Iwanami Shoten.
  • Keene, Donald (1978): World within walls. Japanese literature of the pre-modern era, 1600–1867. Rutland [u.a.]: Tuttle.
  • Kinmoth, Earl H. (1981): The self-made man in Meiji Japanese thought. From Samurai to salary man. Berkeley California [u. a.]: University of California Press.
  • Koizumi Kōichirō (1984): Kafū „Shinkichōsha nikki”” ron [Abhandlung ūber Kafūs „Tagebuch eines gerade nach Japan Heimgekehrten”]. In: Tōkai daigaku kiyō bungakubu (Tōkyō) 41:131–136.
  • Koshizawa Akira (1993): Tōkyō no toshi keikaku. Tōkyō: Iwanami Shoten (1991).
  • Kristeva, Julia (1990): Fremde sind wir uns selbst. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
  • Malm, William P. (1971): The modern music of Meiji Japan. In: Shively, Donald (Hg.): Tradition and modernization in Japanese culture. Princeton New Jersey: Princeton University Press, 257–300.
  • Matsuda Ryōichi (1992): Nagai Kafū. Opera no yume [Nagai Kafū. Der Traum von der Oper]. Tōkyō: Ongaku no Tomosha.
  • Mezaki Tokue (1975): Hyōhaku. Nihon shisōshi no teiryū [Umherwandern. Eine Grundströmung der Geistesgeschichte Japans]. Tōkyō: Kadokawa Shoten (Kadokawa sensho 78).
  • Mitchell, Richard H. (1983): Censorship in Imperial Japan. Princeton New Jersey: Princeton University Press.
  • Mittenzwei, Johannes (1962): Das Musikalische in der Literatur. Ein Überblick von Gottfried von Straßburg bis Brecht. Halle: Verlag Sprache und Literatur.
  • Miyagi Tatsurō (1976): Tanbiha kenkyū ronkō. Nagai Kafū o chūshin to shite [Studien zur ästhetischen Schule. Mit Nagai Kafū im Mittelpunkt]. Tōkyō: Ōfūsha.
  • Miyoshi Masao (1979): As we saw them. The first Japanese embassy to the United States (1860). Berkeley [u. a.]: University of California Press.
  • Miyoshi Yukio (1972): Nihon bungaku no kindai to han-kindai [Die Moderne der japanischen Literatur und die Anti-Moderne]. Tōkyō: T¯kyō Daigaku Shuppankai.
  • Mori Ōgai (1992): Deutschland-Tagebuch 1884–1888. Herausgegeben und aus dem Japanischen übers, v. Heike Schöche. Tübingen: Konkursbuchverlag.
  • Nagai Kafū (1990). Romanze ōstlich des Sumidagawa. Aus dem Japanischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Barbara Yoshida-Krafft. Frankfurt a. M.: Insel.
  • Nakajima Kunihiko (1968): Kichō chokugo no Kafū sakuhin [Kafūs Werke direkt nach seiner Rückkehr]. In: Nihon bungaku (Tōkyō) 17:12–23.
  • Nakajima Kunihiko (1969): „Shinkichōsha nikki” no seiritsu [Die Entstehung des „Tagebuch eines gerade nach Japan Heimgekehrten”]. In: Kokubungaku kenkyū (Tōkyō) 41:69–79.
  • Nakajima Kunihiko (Hg.) (1985): Nagai Kafū. Tōkyō: Shinchōsha (Shinchō Nihon bungaku arubamu, 23).
  • Nakamura Kōsuke (1987): Seiyō no oto, Nihon no mimi. Kindai Nihon bungaku to seiyō ongaku [Die Klänge des Westens, die Ohren Japans. Die moderne Literatur Japans und die westliche Musik], Tōkyō: Shunjūsha.
  • Nakamura Mitsuo (1978): Kindai no bungaku to bungakusha [Die Literatur der Moderne und der Autor], Tōkyō: Asahi Shinbunsha.
  • Nihon Bungaku Kenkyū Shiryōkan Kankōkai (Hg.) (1987): Nagai Kafū. Tōkyō: Yūseidō (1971) (Nihon bungaku kenkyū shiryō sōsho).
  • Nihon Kindai Bungakukan (Hg.) (1977): Nihon kindai bungaku daijiten [Großes Lexikon der modernen japanischen Literatur]. Tōkyō: Kōdansha.
  • Ogi Shinzō, Maeda Ai, Haga Tōru (Hg.) (1986): Tōkyō kūkan 1868–1930 [Der Raum Tōkyō 1868–1930]. 3 Bde. Tōkyō: Chikuma Shobō.
  • Oka Yoshitake (1982): Generational conflict after the Russo-Japanese war. In: Koschmann, Victor. J. und Tetsuo Najita (Hg.): Conflict in modern Japanese history: the neglected tradition. Princeton New Jersey: Princeton University Press, 197–226.
  • Reischauer, Edwin O. (1963): Die Reise des Mönchs Ennin. Neun Jahre im China des neunten Jahrhunderts. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Rimer, J. Thomas (1978): Modern Japanese fiction and its traditions. Princeton New Jersey: Princeton University Press.
  • Rubin, Jay (1984): Injurious to public morals. Writers and the Meiji-state. Seattle [u. a.]: University of Washington Press.
  • Rubinger, Richard (1982): Private academies of Tokugawa Japan. Princeton New Jersey: Princeton University Press.
  • Ryū Kenki (1993): Kichōsha Kafū [Der Heimkehrer Kafū]. Tōkyō: Meiji Sho-in.
  • Sakagami Hiroichi (1978): Nagai Kafū nōto [Notizen zu Nagai Kafū]. Tōkyō: Ōfūsha.
  • Sakagami Hiroichi (Hg.) (1988): Nagai Kafū. Tōkyō: Kokusho Kankōkai (Nihon bungaku kenkyū taisei), 70–78.
  • Schamoni, Wolfgang (1990): Nagai Kafū: „Feuerwerk”. In: Oriens Extremus (Wiesbaden) 33, 1: 169–181.
  • Schulz, Evelyn [im Druck]: Nagai Kafūs Konzept einer kulturellen Modernisierung Japans und seine Idee einer nationalen Musik. In: Referate des 9. Deutschsprachigen Japanologentags. Zürich.
  • Seidensticker, Edward (1984): Low city, high city. Tōkyō: from Edo to the earthquake. Rutland [u. a.]: Tuttle.
  • Shively, Donald H. (Hg.) (1971): Tradition and modernization in Japan. Princeton New Jersey: Princeton University Press.
  • Sukegawa Noriyoshi (1980): Meiji matsunen no Nagai Kafū. Shinkichōsha kara han-shizen shugisha e. [Nagai Kafū gegen Ende der Meiji-Zeit. Vom Heimgekehrten zum Anti-Naturalisten]. In: Nagoya daigaku kyōyōbu kiyō (Nagoya) 24:121–164.
  • Takeda Katsuhiko (1987): Gyakkō no ronri. Kafū no Amerika bungaku kanshō [Die Logik der Umkehrimg. Kafūs Würdigung der Literatur Amerikas]. In: Nihon Bungaku Kenkyū Shiryōkan Kankōkai (Hg.): Nagai Kafū. Tōkyō: Yūseidō (1971) (Nihon bungaku kenkyū shiryō sōsho), 150–157.
  • Takemori Ten'yū (1979): „Amerika monogatari” no keisei. Karamazū ni okeru Kafū [Die Gestaltung der „Geschichten aus Amerika”. Kafū und sein Aufenthalt in Kalamazoo]. In: Kawazoe Kunimoto (Hg.): Bungaku. 1910 nendai [Literatur. Das erste Jahrzehnt des 19. Jahrhunderts]. Tōkyō: Meiji Shoin, 139–154.
  • Takeuchi Minora (1966): Nihonjin ni totte no Chūgokuzō [Das Chinabild der Japaner]. Tōkyō: Shunjūsha.
  • Takeuchi Minora (1992): Nihonjin ni totte no Chūgokuzō [Das Chinabild der Japaner], Tōkyō: Iwanami Shoten (Dōjidai raiburarii, 120).
  • Tanizaki, Junichiro [Jun'ichirō] (1987): Lob des Schattens. Entwurf einer japanischen Ästhetik. Aus dem Japanischen ūbersetzt von Eduard Klopfenstein. Zürich: Manesse.
  • Tomita Hitoshi und Akase Masako (1987): Meiji no Furansu bungaku. Furansu kara no shuppatsu [Die französische Literatur in der Meiji-Zeit. Die Anfänge aus Frankreich]. Tōkyō: Suragadai Shuppansha.
  • Tomita Masafumi (1992): Kōshō. Fukuzawa Yukichi [Erforschung. Fukuzawa Yukichi]. Tōkyō: Iwanami Shoten.
  • Twine, Nanette (1991): Language and the modern state. The reform of written Japanese. London [u. a.]: Routledge.
  • Twine, Nanette (1983): Toward simplicity. Script reform movements in the Meiji period. In: Monumenta Nipponica (Tōkyō) 38.2 (Summer):115–131.
  • Wagner, Rudolf G. (Hg.) (1983): Literatur und Politik in der Volksrepublik China. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
  • Yanabu Akira (1991): Modernisierung der Sprache. Eine kidturhistorische Studie über loestliche Begriffe im japanischen Wortschatz. Übersetzt und kommentiert von Florian Coulmas. München: iudicium.
  • Yazaki Takeo (1968): Social change and the city in Japan. From earliest times through the industrial revolution. Tōkyō: Japan Publications.
  • Yoshida Seiichi (1992): Nagai Kafū. Tōkyō: Nihori Tosho Sentā (1947).
  • Yoshida-Krafft, Barbara (1990): Nachwort. In: Nagai Kafū: Romanze östlich des Sumidagawa. Aus dem Japanischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Barbara Yoshida-Krafft. Frankfurt a. M.: Insel, 153–169.
  • Yoshida-Krafft, Barbara (1993): Maskenspiele. Kritik in Japan. In: Neue Zūrcher Zeitung (Zürich), 29./30.5. (122):68.
  • Yoshihara Ken'ichirō (1986): Tōkyō no tōshi keikaku [Die Stadtplanung Tōkyōs]. In: Ogi Shinzō, Maeda Ai, Haga Tōru (Hg.): Tōkyō kūkan 1868–1930. [Der Raum Tōkyōs 1868–1930]. Tōkyō: Chikuma Shobō, Bd. 3: 136–137.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.