2,552
Views
95
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The interactional management of claims of insufficient knowledge in English language classrooms

&
Pages 542-565 | Received 06 Jul 2012, Accepted 04 Oct 2012, Published online: 06 Nov 2012

References

  • Appel, J. 2010. Participation and instructed language learning. In Conceptualising learning in applied linguistics, ed. Paul Seedhouse, Steve Walsh, and Chris Jenks, 206–24. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.
  • Atkinson, M., and J. Heritage. 1984. Structures of social action. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Baumgarten, N., and J. House. 2010. I think and I don't know in English as lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics 42: 1184–200.
  • Beach, W.A., and T.R. Metzger. 1997. Claiming insufficient knowledge. Human Communication Research 23, no. 4: 562–88.
  • Bellack, A., H. Kliebard, R. Hyman, and F. Smith. 1966. The language of the classroom. New York: Teachers College Press.
  • Cameron, Lynne. 2001. Teaching languages to young learners. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cekaite, A. 2007. A child's development of interactional competence in a Swedish L2 classroom. The Modern Language Journal 91, 1 , no. : 45–62.
  • Chovil, N. 1991/1992. Discourse-oriented facial displays in conversation. Research on Language and Social Interaction 25 : 163–94.
  • Drew, P. 1992. Contested evidence in courtroom cross-examination: The case of a trial for rape. In Talk at work, ed. Paul Drew and John Heritage, 470–520. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ekman, P. 1979. About brows: Emotional and conversational signals. In Human ethology, ed. M. von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies, and G. Ploog, 169–202. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Firth, A., and J. Wagner. 1997. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language Journal 81: 285–300.
  • Flanders, N. 1970. Analyzing teacher behaviour. Reading, MA: Addison-Wesley.
  • Fox, B.A., and S.A. Thompson. 2010. Responses to Wh- Questions in English Conversation. Research on Language & Social Interaction 43, no. 2: 133–56.
  • González-Martínez, E. 2008. Des réponses ‘Je ne sais pas’ lors d’une enquête sociale. Bulletin suisse de linguistique appliquée 88: 19–41.
  • Goodwin, C. 1980. Restarts, pauses, and the achievement of a state of mutual gaze at turn-beginning. Sociological Inquiry 50, nos. 3–4: 272–302.
  • Goodwin, C. 1981. Conversational organization. Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
  • Goodwin, C. 2000. Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics 32, no. 10: 1489–522.
  • Grant, L.E. 2010. A corpus comparison of the use of I don't know by British and New Zealand speakers. Journal of Pragmatics 42: 2282–96.
  • Hellermann, J. 2008. Social actions for classroom language learning. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Hellermann, J. 2009. Looking for evidence of language learning in practices for repair: A Case Study of self-initiated self-repair by an adult learner of English. Scandinavian Journal of Educational Research 53, no. 2: 113–2.
  • Hellermann, J. 2011. Members’ methods, members’ competencies: Looking for evidence of language learning in longitudinal investigations of other-initiated repair. In L2 interactional competence and development, ed. JoanKelly Hall, John Hellermann, and SimonaPekarek Doehler, 147–72. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Heritage, J. 1984. Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity.
  • Hutchby, I. 2002. Resisting the incitement to talk in child counselling: Aspects of the utterance ‘I don't know’. Discourse Studies 4, no. 2: 147–68.
  • Hutchby, I., and R. Wooffitt. 2008. Conversation analysis. 2nd ed. Cambridge: Polity Press.
  • Ishida, M. 2011. Engaging in another person's telling as a recipient in L2 Japanese: Development of interactional competence during one-year study abroad. In L2 learning as social practice: Conversation-analytic perspectives, ed. Gabrielle Pallotti and Johannes Wagner, 45–85. Honolulu, HI: NFLRC.
  • Kääntä, L. 2010. Teacher turn-allocation and repair practices in classroom interaction: A multisemiotic perspective. PhD diss., University of Jyväskylä.
  • Kärkkäinen, E. 2003. Epistemic stance in English conversation: A description of its interactional functions with a focus on ‘I think’. Amsterdam: John Benjamins.
  • Kasper, G., and J. Wagner. 2011. A conversation-analytic approach to second language acquisition. In Alternative approaches to second language acquisition, ed. Dwight Atkinson, 117–42. London: Routledge.
  • Koshik, I. 2002. Designedly incomplete utterances: A pedagogical practice for eliciting knowledge displays in error correction sequences. Research on Language and Social Interaction 35: 277–309.
  • Koshik, I. 2010. Questions that convey information in teacher–student conferences. In “Why do you ask?” The function of questions in institutional discourse, ed. AliceF. Freed and Susan Ehrlich, 159–86. New York: Oxford University Press.
  • Lee, S., J. Park, and S. Sohn. 2011. Expanded responses of English-speaking Korean heritage speakers during oral interviews. In L2 learning as social practice: Conversation-analytic perspectives, ed. Gabrielle Pallotti and Johannes Wagner, 87–104. Honolulu, HI: NFLRC.
  • Leung, C. 2010. English as an additional language: Learning and participating in mainstream classrooms. In Conceptualising learning in applied linguistics, ed. Paul Seedhouse, Steve Walsh, and Chris Jenks, 182–205. Basingstoke,UK: Palgrave MacMillan.
  • Margutti, P. 2010. On designedly incomplete utterances: What counts as learning for teachers and students in primary classroom interaction. Research on Language & Social Interaction 43, no. 4: 315–45.
  • Markee, N. 2000. Conversation analysis. New Jersey: Routledge.
  • Markee, N. 2008. Toward a learning behavior tracking methodology for CA-for-SLA. Applied Linguistics 29: 404–27.
  • Mehan, H. 1979. Learning lessons: Social organization in the classroom. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Mercer, Neil. 1995. The guided construction of knowledge. Clevedon: Multilingual matters.
  • Metzger, T.R., and W.A. Beach. 1996. Preserving alternative versions: Interactional techniques for organizing courtroom cross-examinations. Communication Research 23, no. 6: 749–65.
  • Mondada, L. 2008. Using video for a sequential and multimodal analysis of social interaction: Videotaping institutional telephone calls. Forum: Qualitative Social Research 9, no. 3: Art. 39. . http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/1161/2571
  • Mori, J., and M. Hayashi. 2006. The achievement of intersubjectivity through embodied completions: A study of interactions between first and second language speakers. Applied Linguistics 27, no. 2: 195–219.
  • Mortensen, K. 2008. Selecting next-speaker in the second language classroom: How to find a willing next-speaker in planned activities. Journal of Applied Linguistics 5, no. 1: 55–79.
  • Mortensen, K. 2009. Establishing recipiency in pre-beginning position in the second language classroom. Discourse Processes 46, no. 5: 491–515.
  • Nguyen, H.T. 2011. A longitudinal microanalysis of a second language learner's participation. In L2 learning as social practice: Conversation-analytic perspectives, ed. Gabrielle Pallotti and Johannes Wagner, 17–44. Honolulu, HI: NFLRC.
  • O’Byrne, R., S. Hansen, and M. Rapley. 2008. ‘If a girl doesn't say ‘no’…’: Young men, rape, and claims of ‘insufficient knowledge’. Journal of Community & Applied Social Psychology 18: 168–193.
  • Pekarek Doehler, S. 2010. Conceptual changes and methodological challenges: On language, learning and documenting learning in conversation analytic SLA research. In Conceptualising learning in applied linguistics, ed. Paul Seedhouse, Steve Walsh, and Chris Jenks, 105–26. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.
  • Pekarek Doehler, S., and E. Pochon-Berger. 2011. Developing ‘methods’ for interaction: A cross-sectional study of disagreement sequences in French L2. In L2 interactional competence and development, ed. JoanKelly Hall, John Hellermann, and SimonaPekarek Doehler, 206–43. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Pichler, H. 2007. Form–function relations in discourse: The case of I DON’T KNOW. Newcastle Working Papers in Linguistics 13: 174–87.
  • Pomerantz, A. 1984a. Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In Structures of social action. Studies in conversation analysis, ed. Maxwell Atkinson and John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Pomerantz, A. 1984b. Giving a source of basis: The practice in conversation of telling ‘how I know’. Journal of Pragmatics 8: 607–25.
  • Raymond, G. 2003. Grammar and social organization: Yes/no interrogatives and the structure of responding. American Sociological Review 68, no. 6: 939–67.
  • Ruusuvuori, J., and A. Perääkylää. 2009. Facial and verbal expressions in assessing stories and topics. Research on Language & Social Interaction 42, no. 4: 377–94.
  • Rymes, B. 2009. Classroom discourse analysis: A tool for critical reflection. Cresskill, NJ: Hampton Press.
  • Sacks, H. 1987. On the preferences for agreement and contiguity in sequences in conversation. In Talk and social organisation, ed. Graham Button and John R.E. Lee, 54–69. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Sacks, H., E.A. Schegloff, and G. Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50, no. 4: 696–735.
  • Schegloff, E. 2007. Sequence organization in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schwab, G. 2011. From dialogue to multilogue: A different view on participation in the English foreign-language classroom. Classroom Discourse 2, no. 1: 3–19.
  • Seedhouse, P. 2004. The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Malden, MA: Blackwell.
  • Seedhouse, P., and S. Walsh. 2010. Learning a second language through classroom interaction. In Conceptualising learning in applied linguistics, ed. Paul Seedhouse, Steve Walsh, and Chris Jenks, 127–46. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.
  • Seo, M., and I. Koshik. 2010. A conversation analytic study of gestures that engender repair in ESL conversational tutoring. Journal of Pragmatics 42: 2219–39.
  • Sert, O. 2011. A micro-analytic investigation of claims of insufficient knowledge in EAL classrooms. . PhD diss., Newcastle University, UK.
  • Sinclair, J., and M. Coulthard. 1975. Towards an analysis of discourse. Oxford: Oxford University Press.
  • Soars, L., and J. Soars. 2009. New headway intermediate students’ book. 4th ed. Oxford: Oxford University Press.
  • Stivers, T. 2010. An overview of the question–response system in American English conversation. Journal of Pragmatics 42: 2772–81.
  • Stivers, T., and N.J. Enfield. 2010. A coding scheme for question–response sequences in conversation. Journal of Pragmatics 42: 2620–6.
  • Stivers, T., and J.D. Robinson. 2006. A preference for progressivity in interaction. Language in Society 35: 367–92.
  • Stivers, T., and F. Rossano. 2010. Mobilizing response. Research on Language & Social Interaction 43, no. 1: 3–31.
  • Tsui, A.B.M. 1991. The pragmatic functions of I don't know. TEXT 11: 607–622.
  • Van Compernolle, R.A. 2011. Responding to questions and L2 learner interactional competence during language proficiency interviews: A microanalytic study with pedagogical implications. In L2 interactional competence and development, ed. JoanKelly Hall, John Hellermann, and SimonaPekarek Doehler, 117–44. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Walsh, S. 2001. ‘QTT vs TTT: Never mind the quality, feel the width?’ The IH Journal of Education and Development 10: 11–6.
  • Walsh, S. 2002. Construction or obstruction: Teacher talk and learner involvement in the EFL classroom. Language Teaching Research 6, no. 1: 3–23.
  • Walsh, S. 2006. Investigating classroom discourse. New York: Routledge.
  • Walsh, S. 2011. Exploring classroom discourse: Language in action. Oxon, UK: Routledge.
  • Walsh, S. 2012. Conceptualising classroom interactional competence. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language) 6, no. 1: 1–14. . http://www.novitasroyal.org/Vol_6_1/Walsh.pdf
  • Weatherall, A. 2011. I don't know as a prepositioned epistemic hedge. Research on Language & Social Interaction 44, no. 4: 317–37.
  • Wiener, M., S. Devoe, S. Rubinow, and J. Geller. 1972. Nonverbal behavior and nonverbal communication. Psychological Review 79: 185–214.
  • Young, R. 2008. Language and interaction: A resource book. Oxon, UK: Routledge.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.