References
- Achugar, M. 2008. “Counter-Hegemonic Language Practices and Ideologies: Creating a New Space and Value for Spanish in Southwest Texas.” Spanish in Context 281: 1–19.
- Bailey, B. 2000. “Language and Negotiation of Ethnic/Racial Identity Among Dominican Americans.” Language in Society 29: 555–582.
- Billing, M. 1995. Banal Nationalism. London: Sage.
- Blackledge, A. 2008. “Language Ecology and Language Ideology.” In Encyclopedia of Language and Education, 2nd ed., Vol. 9, edited by A.C. P. Martin and N.H. Hornberger, 27–40. New York: Springer.
- Bourdieu, P. and J., Passeron 1977. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage.
- Brecht, R., and C. Ingold. 2002. Tapping a National Resource: Heritage Languages in the United States. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
- Canagarajah, A.S. 1999. Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford: Oxford University Press.
- Chan, M.K.M., and D.W. Lee. 1981. “Chinatown Chinese: A Linguistic and Historical Re-evaluation.” Amerasia Journal 81: 111–131.
- Chang, I. 2003. The Chinese in America: A Narrative History. New York: Viking Adult.
- Colucci, E. 2007. “Focus Groups Can Be Fun”: The Use of Activity-Oriented Questions in Focus Group Discussions.” Qualitative Health Research 1710: 1422–1433.
- Delpit, L. 1996. Other People's Children. New York: The New Press.
- Emerson, R.M., R.I. Fretz, and L.L. Shaw. 1995. Writing Ethnographic Fieldnotes. Chicago: University of Chicago Press.
- Fairclough, N. 1989. Language and Power. London: Longman.
- Foley, D., and A. Valenzuela. 2005. “Critical Ethnography: The Politics of Collaboration.” In The Sage Handbook of Qualitative Research, 3rd ed., edited by N.K. Denzin and Y.S. Lincoln, 217–234. Thousand Oaks, CA: Sage.
- Hornberger, N.H. 1997. “Language Planning From the Bottom Up.” In Indigenous Literacies in the Americans: Language Planning From the Bottom Up, edited by N.H. Hornberger, 357–366. Berlin and New York: Mouton De Gruyter.
- Hornberger, N., and K. King. 1996. “Language Revitalization in the Andes: Can the Schools Reverse Language Shift?” Journal of Multilingual and Multicultural Development 176: 427–441.
- Hornberger, N.H., and S.C. Wang. 2008. “Who Are Our Heritage Language Learners? Identity and Biliteracy in Heritage Language Education in the United States.” In Heritage Language Education: A New Field Emerging, edited by D.M. Brinton, O. Kagan, and S. Bauckus, 3–35. New York: Routledge.
- Howard, K.M. 2008. “Language Socialization and Language Shift Among School-Aged Children.” In Encyclopedia of Language and Education, 2nd ed., 8 Vols., edited by P.A. Duff and N.H. Hornberger, 187–199. New York: Springer.
- Ibrahim, A.. 1999. “Becoming Black: Rap and Hip-Hop, Race, Gender, Identity and the Politics of ESL Learning.” TESOL Quarterly 333: 349–369.
- Irvine, J., and S. Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, edited by P. Kroskrity, 35–83. Santa Fe: School of American Research Press.
- Kelleher, A.M. 2008. “Placements and Re-Positionings: Tensions Around CHL Learning in a University Mandarin Program.” In Chinese As a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry, edited by A.W. He and Y. Xiao, 239–258. Honolulu: University of Hawai’i, National Foreign Langauge Resource Center.
- Kondo-Brown, K., and J.D. Brown, eds. 2008. Teaching Chinese, Japanese and Korean Heritage Language Students: Curriculum Needs, Materials, and Assessment (ESL & Applied Linguistics Professional Series). New York: Lawrence Erlbaum Associates.
- Kroskrity, P. 2000. “Regimenting Languages: Language Ideological Perspectives.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, edited by P. Kroskrity, 1–35. Santa Fe: School of American Research Press.
- Lam, A.S.L. 2005. Language Education in China: Policy and Experience From 1949. Hong Kong: Hong Kong University Press.
- Lambert, W. 1975. “Culture and Language as Factors in Learning and Education.” In Education of Immigrant Students: Issues and Answers, edited by A. Wolfgang, 55–83. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
- Lantolf, J.P., and S.L. Thorne. 2006. Sociocultural Theory and the Genesis of L2 Development. Oxford: Oxford University Press.
- Leeman, J. 2005. “Engaging Critical Pedagogy: Spanish for Native Speakers.” Foreign Language Annals 381: 35–45.
- Lenker, A., and N. Rhodes. 2007. “Foreign Language Immersion Programs: Features and Trends Over Thirty-Five Years.” In ACIE Newsletter: The Bridge. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
- Leung, G., and M.-H. Wu 2011. “Critically problematizing the term “Chinese”: Implications for diasporic research and language teaching.” Journal of Modern Languages 21: 48–58.
- Liang, Z., and H. Morooka. 2004. “Recent Trends of Emigration From China: 1982–2000.” International Migration 422: 145–164.
- Lin, A. 2004. “Introducing a Critical Pedagogical Curriculum: A Feminist Reflexive Account.” In Critical Pedagogies and Language Learning, edited by B. Norton and K. Toohey, 271–267. Cambridge: Cambridge University Press.
- Luke, A. 2009. “Race and Language As Capital in School: A Sociological Template for Language-Education Reform.” In Race, Culture, and Identities in Second Language Education, edited by R. Kubota and A. Lin, 286–308. New York: Routledge.
- Mair, V. 1991. “What is a Chinese “dialect/topolect”? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms.” Sino-Platonic Papers 29: 1–31.
- Martínez, G. 2003. “Classroom Based Dialect Awareness: A Critical Applied Linguistic Approach.” Heritage Language Journal 1 (no. 1), http://www.heritagelanguages.org/ (accessed February 11, 2011)..
- McGinnis, S. 2008. “Chinese Language Study, Prospects.” In Encyclopedia of Bilingual Education, edited by J. González, 131–134. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
- Norton, B. 1997. “Language, Identity, and the Ownership of English.” TESOL Quarterly 313: 409–429.
- Norton, B. 2000. “Investment, Acculturation, and Language Loss.” In English Language Learners in the United States: A Resource for Teachers, edited by S. McKay and S.L.C. Wong, 443–461. New York: Cambridge University Press.
- Palmer, J. 2007. “Arabic Diglossia: Teaching Only the Standard Variety Is a Disservice to Students.” . Arizona Working Papers in SLA and Teaching 14: 111–122.
- Pauwels, A. 2005. “Maintaining the Community Language in Australia: Challenges and Roles for Families.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 82: 124–131.
- Pennycook, A. 2001. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Peyton, J., D. Ranard, and S. McGinnis, eds. 2001. Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. McHenry, IL and Washington, DC: Delta Systems and the Center for Applied Linguistics.
- Ramsey, S.R. 1987. The Languages of China. Princeton: Princeton University Press.
- Ricento, T. 2005. “Problems With the ‘language-as-resource’ Discourse in the Promotion of Heritage Languages in the U.S.A.” Journal of Sociolinguistics 93: 348–368.
- Ricento, T., and N.H. Hornberger. 1996. “Unpeeling the Onion: Language Planning and Policy and the ELT Professional.” TESOL Quarterly 303: 401–427.
- Roy, J.D. 1987. “The Linguistic and Sociolinguistic Position of Black English and the Issue of Bidialectalism in Education.” In Childhood bilingualism: Aspects of Linguistic, Cognitive and Social Development, edited by P. Homel, M. Palij, and D. Aaronson, 231–242. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Ruiz, R. 2010. “Reorienting Language-as-resource.” In International Perspecitves on Bilingual Education: Policy, Practice, and Controversy, edited by J. Petrovic, 155–172. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
- Schmidt, S.D., O. Inbar, and E. Shohamy. 2004. “The Effects of Teaching Spoken Arabic on Students’ Attitudes and Motivation in Israel.” The Modern Language Journal 882: 217–228.
- Tse, L. 2000. “The Effects of Ethnic Identity Formation on Bilingual Maintenance and Development: An Analysis of Asian American Narratives.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 3 3: 185–229.
- Valdés, G. 2001. “Heritage Language Students: Profiles and Possibilities.” In Heritage Languages in America: Blueprint for the Future, edited by J. Kreeft Peyton and S. McGinnis, 37–77. Washington, DC and McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
- Valdés, G., S. Gonzalez, D. Lopez Garcia, and P. Marquez. 2008. “Heritage Languages and Ideologies of Language: Unexamined Challenges.” In Heritage Language Education: A New Field Emerging, edited by D. Brinton, O. Kagan, and S. Bauckus, 107–130. New York: Routledge.
- Weger-Guntharp, H. 2008. “The Affective Needs of Limited Proficiency Heritage Language Learners: Perspectives From a Chinese Foreign Language Classroom.” In Teaching Chinese, Japanese, and Korean Heritage Language Students: Curriculum Needs, Materials, and Assessments, edited by K. Kondo-Brown and J. Brown, 211–234. New York: Routledge.
- Wei, L., and Z. Hua. 2010. “Voices From the Diaspora: Changing Hierarchies and Dynamics of Chinese Multilingualism.” International Journal of Sociology of Language 205: 155–171.
- Wiley, T.G. 2008. “Chinese “dialect” Speakers As Heritage Language Learners.” In Heritage Language Education: A New Field Emerging, edited by D. Brinton, O. Kagan, and S. Bauckus, 91–106. New York: Routledge.
- Wortham, S. 2008. “Linguistic Anthropology of Education.” Annual Review of Anthropology 37: 37–51.