586
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Working with interpreters when working with forced migrants in mental health

ORCID Icon &
Pages 613-621 | Received 29 Apr 2022, Accepted 29 Apr 2022, Published online: 10 May 2022

References

  • Alexander, C., Edwards, R., & Temple, B. (2004). Access to services with interpreters: User views. South Bank University.
  • Anderson, H., & Goolishian, H. (1992). Client as expert. In S. Mcnamee & K. Gergen (Eds.), Therapy as a social construction. SAGE.
  • Antinucci, G. (2004). Another language, another place: To hide or be found. The International Journal of Psycho-Analysis, 85(Pt 5), 1157–1173. https://doi.org/10.1516/0020757042259674
  • Casas, R., Guzmán-Vélez, E., Cardona-Rodriguez, J., Rodriguez, N., Quiñones, G., Izaguirre, B., & Tranel, D. (2012). Interpreter-mediated neuropsychological testing of monolingual Spanish speakers. The Clinical Neuropsychologist, 26(1), 88–101. https://doi.org/10.1080/13854046.2011.640641
  • Chang, D. F., Hsieh, E., Somerville, W. B., Dimond, J., Thomas, M., Nicasio, A., Boiler, M., & Lewis-Fernández, R. (2021). Rethinking Interpreter Functions in Mental Health Services. Psychiatric Services (Washington, D.C.), 72(3), 353–357. https://doi.org/10.1176/appi.ps.202000085
  • de Zulueta, F. I. S., Gene-Cos, N., & Grachev, S. (2001). Differential psychotic symptomatology in polygot patients: Case reports and their implications. British Journal of Medical Psychology, 74(3), 277–292. https://doi.org/10.1348/000711201160966
  • Ethnologue. (2022). Retrieved January 3, 2022, from https://www.ethnologue.com/
  • Geiling, A., Knaevelsru, C., Böttche, M., & Stammel, N. (2021). Mental health and work experiences of interpreters in the mental health care of refugees: A systematic review. Frontiers in Psychiatry, 12, 71078. https://doi.org/10.3389/fpsyt.2021.71078
  • Gerskowitch, C., & Tribe, R. (2021). Therapists' experience of working with interpreters in NHS settings: Drawing upon a psychoanalytic theoretical framework to contextualize the findings of an IPA study. British Journal of Psychotherapy, 37(2), 301–318. https://doi.org/10.1111/bjp.12630
  • Gill, P., Beavan, J., Calvert, M., & Freemantle, N. (2011). The unmet need for interpreting in UK primary care. Public Library of Science (PLoS One), Retrieved June 13, 2011. http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0020837
  • Granger, E., & Baker, M. (2003). The role and experience of interpreters. In R. Tribe & H. Raval (eds), Undertaking mental health work using interpreters. Routledge.
  • Gryesten, J. R., Brodersen, K. J., Lindberg, L. G., Carlsson, J., & Poulsen, S. (2021). Interpreter-mediated psychotherapy – a qualitative analysis of the interprofessional collaboration between psychologists and interpreters. Current Psychology, 2021, 345-y. 10.1007/s12144-021-01345-y
  • Holt Barrett, K. (2005). Guidelines and suggestions for conducting successful cross-cultural evaluations for the Courts. In K. Holt Barrett & W H George (eds), Race, Culture & Law. SAGE.
  • International Test Commission. (2005). Translating and Adapting Tests Final Versionv.1.0 Retrieved January 2, 2022, from https://www.intestcom.org/files/guideline_test_adaptation.pdf
  • Karliner, L. S., Jacobs, E. A., Chen, A. H., & Mutha, S. (2007). Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english Proficiency? A systematic Review of the literature. Health Service Research, 42, 726–754.
  • Marian, V., & Kaushanskaya, M. (2004). Self-construal and emotion in bicultural bilinguals. Journal of Memory and Language, 51(2), 190–201. https://doi.org/10.1016/j.jml.2004.04.003
  • National Register of Public Service Interpreters. (2022). Retrieved January 3, 2022, from https://www.nrpsi.org.uk/
  • Ohtani, A., Suzuki, T., Takeuchi, H., & Uchida, H. (2015). Language barriers and access to psychiatric care: A systematic review. Psychiatric Services, 66(8), 798–805. https://doi.org/10.1176/appi.ps.201400351
  • Oquendo, M. A. (1996). Psychiatric evaluation and psychotherapy in the patient's second language. Psychiatric Services, 47(6), 614–618. doi.org/20.1176/ps.7.6.614
  • Paradis, M. (2008). Bilingualism and neuropsychiatric disorders. Journal of Neurolinguistics, 21(3), 199–230. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2007.09.002
  • Priebe, S., Giacco, D., & El-Nagib, R. (2016). Public health aspects of mental health among migrants and refugees: A review of the evidence on mental health care for refugees, asylum seekers and irregular Migrants in the WHO.
  • Rahman, A., Iqbal, Z., Waheed, W., & Hussain, N. (2003). Translation and cultural adaption of health questionnaires. Journal of the Pakistan Medical Association, 53(3), 142–147.
  • Schrauf, R. W. (2000). Bilingual autobiographical memory: Experimental studies and clinical cases. Culture and Psychology, 6(4), 387–417. https://doi.org/10.1177/1354067X0064001
  • Shah, A. (2017). Mental capacity and ageing. In P. Lane. & R. Tribe, (Eds.), Anti-discriminatory practice in mental health for older people. Jessica Kingsley.
  • Thompson, K., & Woolf, T. (2004). Guidelines for working with interpreters. Goodmayes Hospital, Goodmayes. North East London Mental Health Trust.
  • Tribe, R., & Raval, H. (2003). Undertaking mental health work using interpreters. Routledge.
  • Tribe, R. (2010). Mental health of refugees and asylum seekers. In D. Bhugra, S. Cross & R. Bhattacharya (eds), Cultural topics in clinical psychiatry (pp. 27–38). London: Royal College of Psychiatrists Press.
  • Tribe, R., & Tunariu, A. (2009). Mind your language? Working with interpreters in Health Care Settings and Therapeutic Encounters. Sexual and Relationship Therapy, 24(1), 74–84. https://doi.org/10.1080/14681990802666023
  • Tribe, R. (1999). Bridging the gap or damming the flow? Bicultural workers: Some observations on using interpreters when working with refugee clients, many of whom have been tortured. British Journal of Medical Psychology, 72(4), 567–576. https://doi.org/10.1348/000711299160130

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.