340
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Addressing the language challenge in monolingual CLIL contexts: stakeholder perspectives in the Canary Islands

ORCID Icon

References

  • Anghel, B., A. Cabrales and J. Carro. 2016. Evaluating a bilingual education program in Spain: the impact beyond foreign language learning. Economic Inquiry 54, no. 2: 1202–23. doi: 10.1111/ecin.12305
  • Arnaiz Castro, P. 2017. An Insight into CLIL in the Canary Islands autonomous community: key aspects and students achievements. In Educación Bilingüe: Tendencias Educativas y Conceptos Clave [Bilingual education: educational tendencies and key concepts]. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte: 235–47.
  • Arnaiz Castro, P. and J.A. Medina Suárez. 2003. Factores de calidad en los programas de AICLE de Canarias. [Quality assurance factors in CLIL programmes in the Canary Islands.] In Influencia de la Política Educativa de Centro en la Enseñanza Bilingüe en España, ed. J.L. Ortega-Martín, S.P. Hughes and D. Madrid. Madrid: Secretaría General Técnica. Centro de Publicaciones. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
  • Brown, J.D. 2001. Using Surveys in Language Programs. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cenoz, J. 2013. Discussion: towards an educational perspective in CLIL language policy and pedagogical practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16, no. 3: 389–94. DOI:10.1080/13670050.2013.777392.
  • Cenoz, J. 2015. Content-Based instruction and content and language integrated learning: the same or different? Language, Culture and Curriculum 28, no. 1: 8–24. DOI:10.1080/07908318.2014.1000922.
  • Cenoz, J., F. Genesee and D. Gorter. 2014. Critical analysis of CLIL: taking stock and looking forward. Applied Linguistics 35, no. 3: 242–62. doi: 10.1093/applin/amt011
  • Coyle, D. 2015. Strengthening integrated learning: towards a new era for pluriliteracies and intercultural learning. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning 8, no. 2: 84–103. DOI:10.5294/laclil.2015.8.2.2.
  • Coyle, D., A. Halbach, O. Meyer, and K. Schuck. 2017. Knowledge ecology for conceptual growth: teachers as active agents in developing a pluriliteracies approach to teaching for learning (PTL). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI:10.1080/13670050.2017.1387516.
  • Coyle, D., P. Hood and D. Marsh. 2010. CLIL. Content and Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dalton Puffer, C. 2008. Outcomes and processes in Content and Language Integrated Learning (CLIL): current research from Europe. In Future Perspectives for English Language Teaching, ed. W. Delanoy and L. Volkman, 139–57. Heidelberg: Carl Winteer. http://www.univie.ac.at/ Anglistik / Dalton/ SEW07/ CLILresearch overview article.pdf.
  • Dalton Puffer, C., A. Llinares, F. Lorenzo and T. Nikula. 2014. ‘You can stand under my umbrella’. Immersion, CLIL and bilingual education. A response to Cenoz, Genesee and Gorter (2013). Applied Linguistics 35, no. 2: 213–8. DOI:10.1093/applin/amu010.
  • Dobson, A., M. Pérez Murillo and R. Johnstone. 2010. Programa de Educación Bilingüe en España: Informe de la Evaluación. Resultados de la Investigación Independiente sobre el Programa de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación y el British Council en España. [The Bilingual Education Programme in Spain: Evaluation Report. Results from Independent Investigation into the Bilingual Education Programme by the Ministry of Education and the British Council in Spain.] Secretaría General Técnica. Subdirección General de Documentación y Publicaciones Ministerio de Educación. Available from: https://www.britishcouncil.es/sites/default/files/british-council-programa-educacion bilingue-esp-informe-evaluacion.pdf
  • Dooly, M. and D. Masats. 2015. A critical appraisal of foreign language research in content and language Integrated learning, young language learners, and technology-enhanced language learning published in Spain (2003–2012). Language Teaching 48: 343–72 DOI:10.1017/S0261444815000117.
  • Durán Martínez, M. and F. Beltrán Llavador. 2013. Nuevos modelos de formación del profesorado del inglés: el caso de Castillo y León. Profesorado: Revista de Currículum y Formación del Profesorado 17, no. 3: 307–23.
  • Eurydice (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency). 2012. El Desarrollo de las Competencias Clave en el Contexto Escolar en Europa: Desafíos y Oportunidades para la Política en la Materia. Informe de Eurydice. DOI:10.2797/13938.
  • Eurydice (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency). 2017. Key data on teaching languages at schools. Publications Office of the European Union. DOI:10.2797/828497.
  • Fernández Fontecha, A. 2009. Spanish CLIL: research and official actions. In Content and Language Integrated Learning. Evidence From Research in Europe eds. Y. Ruiz de Zarobe and R. Jiménez Catalán, 3–21. Bristol: Multilingual Matters.
  • Fernández, R. and A. Halbach. 2011. Analysing the situation of teachers in the Madrid bilingual project after four years of implementation. In Content and Foreign Language Integrated Learning, ed. Y. Ruiz de Zarobe, J. Sierra and F. Gallardo del Puerto, 241–70. Bern: Peter Lang.
  • Fernández Sanjurjo, J., J.A. Fernández Costales and J.M. Arias Blanco. 2017. Analysing students’ content-learning in science in CLIL vs. non-CLIL programmes: empirical evidence from Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI:10.1080/13670050.2017.1294142.
  • Frigols Martín, M.J. and D. Marsh. 2014. Informe de Evaluación Externa: Programa CLIL de la Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad de Canarias [External Evaluation Report: The CLIL Programme of the Department of Education, Universities and Sustainability.] Las Palmas de Gran Canaria: Gobierno de Canarias, Consejería de Educación, Universidades y Sostenibilidad.
  • Halbach, A. 2008. Bilingual methodology in primary schools. Revista de Educación 346: 455–66. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2591989&info=resumen&idioma=ENG.
  • Lancaster, N. 2016. Stakeholder perspectives on CLIL in a monolingual context. English Language Teaching 9, no. 2. DOI:10.5539/elt.v9n2p148.
  • Lasagabaster, D. 2008. Foreign language competence in content and language Integrated courses. The Open Applied Linguistics Journal 1: 31–42. doi: 10.2174/1874913500801010030
  • Lasagabaster, D. and Y. Ruiz de Zarobe. 2010. Ways forward in CLIL: provision issues and future planning. In CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training, ed. D. Lasagabaster and Y. Ruiz de Zarobe, 278–95. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Lasagabaster, D. and J.M. Sierra. 2009. Immersion and CLIL in English: more differences than similarities. ELT Journal 64, no. 4: 367–75. doi: 10.1093/elt/ccp082
  • Lorenzo, F., S. Casal and P. Moore. 2010. The effects of content and language integrated learning in European education: key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics 31, no. 3: 418–42. DOI:10.1093/applin /amp041 doi: 10.1093/applin/amp041
  • Luque Agulló, G. 2009. Bilingüismo en comunidades monolingües y enseñanza basada en contenidos: muchas preguntas y algunas respuestas. [Bilingualism in monolingual communities and content-based teaching: many questions and some answers.] In Atención a la Diversidad en la Enseñanza Plurilingüe. I, II y III Jornadas Regionales de Formación del Profesorado (CD-ROM) ed. A. Bueno González, J.M. Nieto García and D. Cobo López. Jaén: Delegación Provincial de Educación de Jaén y Universidad de Jaén.
  • Madrid Fernández, D. 2006. Bilingual and plurilingual education in the European and Andalusian context. International Journal of Learning 12, no. 4: 177–85.
  • Madrid, D. and S. Hughes. eds. 2011. Studies in Bilingual Education. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.
  • Mearns, T., R. de Graaff and D. Coyle. 2017. Motivation for or from bilingual education? A comparative study of learner views in the Netherlands. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI:10.1080/13670050.2017.1405906.
  • Mellado, M. and M.J. Bolarín Martinez. 2015. La coordinación en programas bilingües: las voces del profesorado. [Coordination in bilingual programmes: the teachers’ voices.] Aula Abierta 43, no. 2: 102–9. DOI:10.1016/j.aula.2015.03.001.
  • Morton, T. and A. Linares. 2017. Content and language Integrated learning (CLIL). type of programme or pedagogical model? In Applied Linguistics Perspectives on CLIL, ed. T. Morton and A. Linares, 1–16. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Oxbrow, G. 2018. Students perspectives on CLIL programme development: an analysis of individual learner variables. Porta Linguarum 29: 137–58.
  • Pena Díaz, C. and M.D. Porto Requejo. 2008. Teacher beliefs in a CLIL education project. Porta Linguarum 10: 151–61.
  • Pérez Cañado, M.L. 2012. CLIL research in Europe: past, present and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15, no. 3: 315–41. doi: 10.1080/13670050.2011.630064
  • Pérez Cañado, M.L. 2014. Teacher training needs for bilingual education: in-service teacher perceptions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. DOI:10.1080/13670050.2014.980778.
  • Pérez Cañado, M.L. 2016a. Are teachers ready for CLIL? Evidence from a European study. European Journal of Teacher Education. DOI:10.1080/02619768.2016.1138104.
  • Pérez Cañado, M.L. 2016b. Evaluating CLIL programmes: instrument design and validation. Pulso. Revista de Educación 39: 72–112. http://revistas.cardenalcisneros.es/index.php/PULSO/article/view/217.
  • Pérez Cañado, M.L. 2017. CLIL teacher education: where do we stand and where do we need to go? In Bilingual Education: Educational Trends and Key Concepts, ed. M.E. Gómez Parra and R. Johnstone, 129–44. Madrid: Ministerio de Educación.
  • Pérez Cañado, M.L. 2018. The effects of CLIL on L1 and content learning: updated empirical evidence from monolingual contexts, Learning and Instruction 57: 18–33. DOI:10.1016/j.learninstruc.2017.12.002.
  • Pérez-Vidal, C. 2007. The need for Focus on Form (FoF) in content and language Integrated approaches: an exploratory study. RESLA Extra 1: 39–54.
  • Pladevall Ballester, E. and A. Vallbona. 2016. CLIL in minimal input contexts: a longitudinal study of primary school learners’ receptive skills. System 58: 37–48 doi: 10.1016/j.system.2016.02.009
  • Rascón Moreno, D. J. and C. Bretones Callejas. 2018. Socio-economic status and its impact on language and content attainment in CLIL contexts. Porta Linguarum 29: 115–35.
  • Rodríguez Lázaro, A. 2015. Historia lingüística y auto-evaluación por alumnos universitarios bilingües. [Linguistic history and self-assessment by bilingual university students.] Perfiles Educativos 37: 148. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-26982015000200005. doi: 10.22201/iisue.24486167e.2015.148.49314
  • Rubio Mostacero, M.D. 2009. Language Teacher Training for Non-Language Teachers: Meeting the Needs of Andalusian Teachers for School Plurilingualism Projects. Design of a Targeted Training Course. Jaén: Universidad de Jaén.
  • Ruiz de Zarobe, Y. 2008. CLIL and foreign language learning: a longitudinal study in the Basque country. International CLIL Research Journal 1, no. 1: 60–73.
  • Ruiz de Zarobe, Y. and D. Lasagabaster. 2010. CLIL in a bilingual community: the basque autonomous community. In CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training, ed. D. Lasagabaster and Y. Ruiz de Zarobe, 12–29. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Sierra, J.M., F. Gallardo del Puerto and Y. Ruiz de Zarobe. 2011. Good practices and future actions in CLIL: learning and pedagogy. In Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts, ed. Y. Ruiz de Zarobe, J.M. Sierra and F. Gallardo del Puerto, 317–38. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.