608
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ARTICLES

Trickster Humour in Randa Jarrar's A Map of Home: Negotiating Arab American Muslim Female Sexuality

Works Cited

  • Abdulhadi, Rabab, Evelyn Alsultany and Nadine Naber (eds) (2011), Arab and Arab American Feminisms: Gender, Violence, and Belonging, Syracuse, NY: Syracuse University Press.
  • Abu-Jaber, Diana (2003), Crescent, New York: Norton.
  • Albakry, Mohammed and Jonathan Siler (2012), ‘Into the Arab-American Borderland: Bilingual Creativity in Randa Jarrar's Map of Home’, Arab Studies Quarterly 34:2, pp. 109–21.
  • Allen, Paula Gunn (1992), ‘“Border” Studies: The Intersection of Gender and Color’, in Joseph Gibaldi (ed.), Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literature, 2nd edn, New York: Modern Language Association, pp. 303–19.
  • Al Maleh, Layla (ed.) (2009), Arab Voices in Diaspora: Critical Perspectives on Anglophone Arab Literature, Amsterdam: Rodopi.
  • Al-Sane, Rajaa Abdalla (2007), Girls of Riyadh, trans. from the Arabic by Marilyn Booth, New York: Penguin.
  • Alsultany, Evelyn (2011), ‘Stealth Muslim’, in Rabab Abdulhadi, Evelyn Alsultany and Nadine Naber (eds), Arab and Arab American Feminisms: Gender, Violence, and Belonging, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 307–14.
  • Al-Tahawy, Miral (1998), The Tent, trans. from the Arabic by Anthony Calderbank, Cairo: American University in Cairo Press.
  • Ammons, Elizabeth and Annette White-Parks (eds) (1994), Tricksterism in Turn-of-the-Century American Literature: A Multicultural Perspective, Hanover, NH: University Press of New England.
  • Anzaldúa, Gloria (1987), Borderlands: The New Mestiza = La Frontera, San Francisco: Spinsters.
  • Bakhtin, Mikhail (1984), Rabelais and His World, 2nd edn , trans. from the Russian by Hélène Iswolsky, Bloomington: Indiana University Press.
  • Berger, Arthur A. (1993), An Anatomy of Humor, New Brunswick, NJ: Transaction.
  • Bhabha, Homi K. (1994), The Location of Culture, London: Routledge.
  • Bourdieu, Pierre (1990), The Logic of Practice, trans. from the French by Richard Nice, Stanford: Stanford University Press.
  • Butler, Judith (1990), Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, New York: Routledge.
  • Christen, Kimberly A. (1998), Clowns and Tricksters: An Encyclopedia of Tradition and Culture, Denver: ABC-CLIO.
  • Darraj, Susan Muaddi (2011), ‘Personal and Political: The Dynamics of Arab American Feminism’, in Rabab Abdulhadi, Evelyn Alsultany and Nadine Naber (eds), Arab and Arab American Feminisms: Gender, Violence, and Belonging, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 248–60.
  • Derrida, Jacques (1976), Of Grammatology, trans. from the French by Gayatri Chakravorty Spivak, Baltimore: Johns Hopkins University Press.
  • El Saadawi, Nawal (2011), Zeina, trans. from the Arabic by Amira Nowaira, London: Saqi Books.
  • Erdrich, Louise (1993), Love Medicine, New York: Holt.
  • Fadda-Conrey, Carol (2006), ‘Arab American Literature in the Ethnic Borderland: Cultural Intersections in Diana Abu-Jaber's Crescent’, MELUS 31:4, pp. 187–205. doi: 10.1093/melus/31.4.187
  • Fadda-Conrey, Carol (2014), Contemporary Arab-American Literature: Transnational Reconfigurations of Citizenship and Belonging, New York: New York University Press.
  • Foucault, Michel (1978), The History of Sexuality, Volume 1: An Introduction, trans. from the French by Robert Hurley, New York: Random House.
  • Gana, Nouri (2008a), ‘In Search of Andalusia: Reconfiguring Arabness in Diana Abu-Jaber's Crescent’, Comparative Literature Studies 45:2, pp. 228–46. doi: 10.1353/cls.0.0018
  • Gana, Nouri (2008b), ‘Introduction: Race, Islam, and the Task of Muslim and Arab American Writing’, PMLA 123:5, pp. 1573–80. doi: 10.1632/pmla.2008.123.5.1573
  • Gates, Henry L., Jr. (1988), The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism, New York: Oxford University Press.
  • Halaby, Laila (2007), Once in a Promised Land, Boston: Beacon Press.
  • Hassan, Waïl S. (2011), Immigrant Narratives: Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature, New York: Oxford University Press.
  • Jadallah, Dina (2010), Rev. of Randa Jarrar, A Map of Home, Arab Studies Quarterly 32:2, pp. 109–13.
  • Jarmakani, Amira (2011), ‘Arab American Feminisms: Mobilizing the Politics of Invisibility’, in Rabab Abdulhadi, Evelyn Alsultany and Nadine Naber (eds), Arab and Arab American Feminisms: Gender, Violence, and Belonging, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 227–41.
  • Jarrar, Randa (2008), A Map of Home, New York: Penguin.
  • Jarrar, Randa (2009), ‘Mapping Home’, Interview with Jessica Hoffmann, Bitch Magazine 43, pp. 60–2.
  • Jayyusi, Salma Khadra (ed.) (2005), Modern Arabic Fiction: An Anthology, New York: Columbia University Press.
  • Jayyusi, Salma Khadra (ed.) (2007), Tales of Juha: Classic Arab Folk Humor, Northampton: Interlink Books.
  • Kahf, Mohja (2006), The Girl in the Tangerine Scarf, New York: Carroll and Graf.
  • Khan, Shahnaz (2000), Muslim Women: Crafting a North American Identity, Gainesville: University Press of Florida.
  • Khayyat, Sana (1990), Honour and Shame: Women in Modern Iraq, London: Saqi Books.
  • Ludescher, Tanyss (2006), ‘From Nostalgia to Critique: An Overview of Arab American Literature’, MELUS 31:4, pp. 93–114. doi: 10.1093/melus/31.4.93
  • Majaj, Lisa Suhair (1999), ‘New Directions: Arab American Writing at Century's End’, in Munir Akash and Khaled Mattawa (eds), Post-Gibran Anthology of New Arab American Writing, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 67–82.
  • Majaj, Lisa Suhair (2012), ‘Transformative Acts: Arab American Writing/Writing Arab America’, thesis, University of Michigan.
  • Mbembé, Achille (2001), On the Postcolony , trans. from the by A. M. Berrett et al., Berkeley: University of California Press.
  • Naber, Nadine (2011), ‘Decolonizing Culture: Beyond Orientalist and Anti-Orientalist Feminisms’, in Rabab Abdulhadi, Evelyn Alsultany and Nadine Naber (eds), Arab and Arab American Feminisms: Gender, Violence, and Belonging, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 78–90.
  • Radin, Paul (1956), The Trickster: A Study in American Indian Mythology, New York: Philosophical Library.
  • Reynolds, Dwight F. (2007), Arab Folklore: A Handbook, Westport, CT: Greenwood Press.
  • Salaita, Steven (2006a), ‘Gazing East from the Americas: Assessing the Cultural Significance of Modern Arab American Literature’, in Darcy Zabel (ed.), Arabs in the Americas: Interdisciplinary Essays on the Arab Diaspora, New York: Peter Lang, pp. 133–44.
  • Salaita, Steven (2006b), ‘Reimagining the Munificence of an Ass: The Unbounded Worlds of Gerald Vizenor and Emile Habiby’, in The Holy Land in Transit: Colonialism and the Quest for Canaan, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 139–68.
  • Salaita, Steven (2011), Potpourri: Alicia Erian, Randa Jarrar, Susan Abulhawa’, in Modern Arab American Fiction: A Reader's Guide, Syracuse, NY: Syracuse University Press, pp. 125–42.
  • Serageldin, Samia (2000), The Cairo House, Syracuse, NY: Syracuse University Press.
  • Shakir, Evelyn (1979), Bint Arab: Arab and Arab American Women in the United States, Westport, CT: Praeger.
  • Sorgun, Sabiha (2011), ‘Like “Hair Sneaking from Beneath the Scarf”: Contemporary Immigrant Muslim Women Novelists Speak of Gender, Immigration, and Islam’, thesis, Northern Illinois University.
  • Vizenor, Gerald R. (1989), ‘Trickster Discourse: Comic Holotropes and Language Games’, in Gerald Vizenor (ed.), Narrative Chance: Postmodern Discourse on Native American Indian Literatures, Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 187–212.
  • Vizenor, Gerald R. (1999), Manifest Manners: Narratives on Postindian Survivance, Lincoln: University of Nebraska Press.
  • Vizenor, Gerald R. (2008), ‘Aesthetics of Survivance: Literary Theory and Practice’, in Gerald Vizenor (ed.), Survivance: Narratives of Native Presence, Lincoln: University of Nebraska Press, pp. 1–24.
  • Vizenor, Gerald R. and A. Robert Lee (1999), Postindian Conversations, Lincoln: University of Nebraska Press.
  • Weisman, Sarah Conrad (2008), Rev. of Randa Jarrar, A Map of Home, Library Journal 133:13, p. 68.
  • Yaqtine, Said et al. (2007), Tales of Juha: Classic Arab Folk Humor , trans from the Arabic by Matthew Sorenson et al., ed. by Salma Khadra Jayyusi, Northampton: Interlink Books.
  • Yunis, Alia (2009), The Night Counter, New York: Shaye Areheart Books.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.