569
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Integrating Content Learning and ESL Writing in a Translation Commentary Writing Aid

Pages 33-48 | Published online: 16 Feb 2007

References

References

  • Bacha , NN . 2002 . Developing learners' academic writing skills in higher education: A study for educational reform . Language and Education , 16 : 161 – 177 .
  • Baker M 1992 In other words London, England: Routledge
  • Bell RT 1991 Translation and translating: Theory and practice Harlow, Essex, England: Longman
  • Chesterman A 2000 Teaching strategies for emancipatory translations In C. Schäffner & B. Adab (Eds.), Developing translation competence (pp. 77 – 89) Amsterdam: John Benjamins
  • Collins AM Quillian MR 1969 Retrieval time from semantic memory Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 8 240 248
  • Dahl R Blake Q 2002 The enormous crocodile London, England: Puffin
  • Harklau , L . 2002 . The role of writing in classroom second language acquisition . Journal of Second Language Writing , 11 : 329 – 350 .
  • House J 2001 How do we know when a translation is good? In E Steiner & C. Yallop, (Eds.), Exploring translation and multilingual text production: Beyond content (pp. 127 – 160) Berlin, Germany: Mouton de Gruyter
  • Kussmaul P 1995 Training the translator Amsterdam: John Benjamins
  • Liu T Zhou M Gao J Xun E Huang C 2000 PENS: A machine-aided English writing system for Chinese users Paper presented at the 38th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Hong Kong
  • Melby A 1992 The translator workstation In J. Newton (Ed.), Computers in translation: A practical appraisal (pp. 147 – 165) London, England: Routledge
  • Pica , T . 2000 . Tradition and transition in English language teaching methodology . System , 28 : 1 – 18 .
  • Rosch E 1978 Principles of categorization In E. Rosch & B. B. Lloyd (Eds.), Cognition and categorization (pp. 27 – 48) Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates
  • Silva , T . 1993 . Toward an understanding of the distinct nature of second language writing: The ESL research and its implications . TESOL Quarterly , 27 : 657 – 677 .
  • Somers H 2003 The translator's workstation In H. Somers (Ed.), Computers and translation: A translator's guide (pp. 13 – 30) Amsterdam: John Benjamins
  • Toury G 1999 A handful of paragraphs on ‘translation’ and ‘norms' In: C. Schäffner (Ed.), Translation and norms (pp. 9 – 31) Clevedon, England: Multilingual Matters
  • Trujillo A 1999 Translation engines: Techniques for machine translation London, England: Springer-Verlag
  • Zamel , V . 1987 . Recent research on writing pedagogy . TESOL Quarterly , 21 : 697 – 712 .
  • Zhu , C . 1999 . UT once more: The sentence as the key functional unit of translation . Meta , 44 : 429 – 447 .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.