198
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Nurturing critical multilingual awareness with pre-service (pre)primary teachers through an interdisciplinary, project-based approach

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 621-644 | Received 02 Mar 2023, Accepted 02 Oct 2023, Published online: 20 Nov 2023

References

  • Anderson, J. (1991). The potential of Language Awareness as a focus for cross-curricular work in the secondary school. In C. James & P. Garrett (eds.), Language Awareness in the Classroom. (pp. 133–139). Longman.
  • Acquah, E. O., & Commins, N. L. (2013). Pre-service teachers’ beliefs and knowledge about multiculturalism. European Journal of Teacher Education, 36(4), 445–463. https://doi.org/10.1080/02619768.2013.787593
  • August, D., & Shanahan, T. (2006). Developing Literacy in Second-Language Learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Centre for Applied Linguistics.
  • Birot-Freyburger, S. (2020). Recognising parents as resources. In L. Mary, A.-B. Krüger, & A. Young (2021). Migration, Multilingualism and Education: Critical perspectives on inclusion. (167–168). Multilingual Matters.
  • Birot-Freyburger, S., Mary, L., & Young, A. (2018). Regards croisés sur des pratiques professionnelles dans une classe de petite section multilingue. pp.147–166, In Greta Komur-Thilloy et Sladjana Djordjevic Eds.), L'école, ses enfants et ses langues., Editions Orizons.
  • Conteh, J., & Meier, G. (2014). The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Multilingual Matters.
  • Conteh, J. (2015). ‘Funds of knowledge’ for achievement and success: Multilingual pedagogies for mainstream primary classrooms. In C.J. Jenks & P. Seedhouse (eds.) International perspectives on ELT classroom interaction. (49–63). Palgrave Macmillan.
  • Cummins, J. (2019). Should schools undermine or sustain multilingualism? An analysis of theory, research, and pedagogical practice. Sustainable Multilingualism, 15(1), 1–26. https://doi.org/10.2478/sm-2019-0011
  • Dalsheimer-Van Der Tol, N., & Murat, F. (2011). Les parents et l’école en France et en Europe. Éducation et Formations, 79, 80–94.
  • David, S. S., Shepard-Carey, L., Swearingen, A. J., Hemsath, D. J., & Heo, S. (2021). Entry points and trajectories: Teachers learning and doing translanguaging pedagogy. TESOL Journal, e603(1), 1–17. https://doi.org/10.1002/tesj.603
  • Dolby, N. (2012). Rethinking Multicultural Education for the Next Generation. Routledge.
  • Fairclough, N. (1990). Critical language awareness. Longman.
  • Fitzsimmons-Doolan, S., Palmer, D., & Henderson, K. (2017). Educator language ideologies and a top-down dual language program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(6), 704–721. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1071776
  • Fives, H., & Buehl, M. M. (2012). Spring cleaning for the “messy” construct of teachers’ beliefs: What are they? Which have been examined? What can they tell us?. In K. R. Harris, S. Graham, T. Urdan, S. Graham, J. M. Royer, and M. Zeidner (Eds.), APA educational psychology handbook: Individual differences and cultural and contextual factors. (Vol. 2, pp. 471–499). American Psychological Association.
  • García, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. Social justice through multilingual education. Multilingual Matters.
  • García, O., et al. (2017). Critical Multilingual Language Awareness and Teacher Education. In J. Cenoz (eds.), Language Awareness and Multilingualism, Encyclopedia of Language and Education.
  • García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The Translanguaging Classroom: Leveraging PSTbilingualism for learning. Caslon.
  • Garmon, M. A. (2004). Changing Preservice Teachers’ Attitudes/Beliefs About Diversity What are the Critical Factors? Journal of Teacher Education, 55(3), 201–213. https://doi.org/10.1177/0022487104263080
  • Gay, G. (2010). Classroom practices for teaching diversity: An example from Washington State (United States). In T. Burns & V. Shadoian-Gersing (Eds.), Educating Teachers for Diversity: Meeting the Challenge., (pp.257–279). OECD.
  • Garrity, S., Aquino-Sterling, C. R., & Day, A. (2015). Translanguaging in an Infant Classroom: Using Multiple Languages to Make Meaning. International Multilingual Research Journal, 9(3), 177–196. https://doi.org/10.1080/19313152.2015.1048542
  • Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W. L., & Christian, D. (2006). Educating English language learners: A synthesis of research evidence. Cambridge University Press.
  • Gogolin, I. (2008). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. (2nd ed. ed. Vol. 101). Waxmann.
  • González, N., Moll, L. C., & Amanti, C. (2005). Funds of Knowledge: Theorising Practices in Households, Communities and Classrooms., Laurence Erlbaum Associates.
  • Hache, C. & Mendonça Dias, C. (eds.) (2022). Plurilinguisme et enseignement des mathématiques., Limoges.
  • Hawkins, E. W. (1984). Awareness of Language: An introduction. Cambridge University Press.
  • Hélot, C. (2018). A critical approach to language awareness in France: Learning to live with Babel. In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp & S. Sierens (eds.), Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe: From Theory to Practice. (pp. 117–142). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501501326-004
  • Héran, F., Filhon, A., & Deprez, C. (2002). La dynamique des langues en France au fil du XXe siècle. Population & Sociétés, N° 376(2), 1–4. https://doi.org/10.3917/popsoc.376.0001
  • Horan, D. A., & Hersi, A. A. (2011). Preparing for diversity: The alternatives to ‘linguistic coursework’ for student teachers in the USA. In S. Ellis & E. McCartney (Eds.), Applied Linguistics and Primary School Teaching. (pp. 44–52). Cambridge University Press.
  • Kim, S., & Song, K. H. (2019). Designing a community translanguaging space within a family literacy project. The Reading Teacher, 73(3), 267–279. https://doi.org/10.1002/trtr.1820
  • Lucas, T., & Villegas, A. M. (2013). Preparing linguistically responsive teachers: Laying the foundation in preservice teacher education. Theory into Practice, 52(2), 98–109. https://doi.org/10.1080/00405841.2013.770327
  • Mary, L., & Young, A. S. (2017a). Engaging with emergent bilinguals and their families in the pre-­primary classroom to foster well-being, learning and inclusion. Language and Intercultural Communication, volume17(4), 455–473. Issuehttps://doi.org/10.1080/14708477.2017.1368147
  • Mary, L., & Young, A. (2017b). From silencing to translanguaging: Turning the tide to support emergent bilinguals in transition from home to pre-school. pp.108–128, In BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglarka Straszer, Asa Wedin (eds.), New Perspectives on Translanguaging and Education., Multilingual Matters.
  • Mary, L., & Young, A. (2018). Black, blanc, beur”: The challenges and opportunities for developing teacher language awareness in the French educational context. In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp, & S. Sierens (eds.) Language awareness in multilingual classrooms in Europe: From theory to practice (Contributions to the Sociology of Language 109). De Gruyter Mouton.
  • Mary, L., & Young, A. (2020a). Teachers’ beliefs and attitudes towards home language maintenance and their effects. pp. 444–463 in Schalley, A.C. & Eisenchlas, S.A. (eds.), Handbook of Home Language Maintenance and Development. Social and Affective Factors. Handbooks of Applied Linguistics (HAL). 18, De Gruyter Mouton.
  • Mary, L., & Young, A. (2020b). The Role of Multi-Media in Expanding Pre-Service Teachers’ Understanding of Culturally and Linguistically Diverse Classrooms and Furthering Their Professional Identities. (pp. 630–648) in Management Association, I. (Eds.). Accessibility and Diversity in Education: Breakthroughs in Research and Practice. IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-7998-1213-5 Reprint of MARY, L. & YOUNG, A. (2016) The Role of Multi-Media in Expanding Pre-Service Teachers Understanding of Culturally and Linguistically Diverse Classrooms and Furthering Their Professional Identities.
  • Mary, L., Krüger A.B. & Young, A. (eds.) (2021). Migration, Multilingualism and Education: Critical Perspectives on Inclusion. Multilingual Matters.
  • McAllister, G., & Irvine, J. J. (2002). The role of empathy in teaching culturally diverse students: A qualitative study of teachers’ beliefs. Journal of Teacher Education, 53(5), 433–443. https://doi.org/10.1177/002248702237397
  • Menken, K. (2008). English learners left behind: Standardized testing as language policy. Multilingual Matters.
  • OECD. (2023). Equity and Inclusion in Education: Finding Strength through Diversity. OECD Publishing.
  • OECD. (2019). Results from PISA 2018: France Country Note. Volume I-111.
  • OECD. (2015). Immigrant Students at School: Easing the Journey towards Integration. OECD Reviews of Migrant Education., OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/9789264249509-en
  • Prasad, G., & Lory, M. P. (2020). Linguistic and cultural collaboration in schools: Reconciling majority and minoritized language users. Tesol Quarterly, 54(4), 797–822. https://doi.org/10.1002/tesq.560
  • Pohan, C. A. (1996). Preservice teachers’ beliefs about diversity: Uncovering factors leading to multicultural responsiveness. Equity & Excellence in Education, 29(3), 62–69. https://doi.org/10.1080/1066568960290310
  • Rodriguez, G. M. (2013). Power and Agency in Education: Exploring the Pedagogical Dimensions of Funds of Knowledge. Review of Research in Education, 37(1), 87–120. Extraordinary Pedagogies for Working Within School Settings Serving Nondominant Students https://doi.org/10.3102/0091732X12462686
  • Shohamy, E. (2006). Imagined multilingual schools: How come we don’t deliver?. In O. García, T. Skutnabb-Kangas, & M. Torres-Guzmán (eds.), Imagining multilingual schools: Language in education and globalization. (pp. 171–183). Multilingual Matters.
  • Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students’ long-term academic achievement. Center for Research on Education, Diversity and Excellence.
  • van Lier, L. (1998). The relationship between consciousness, interaction and language learning. Language Awareness, 7(2-3), 128–145. https://doi.org/10.1080/09658419808667105
  • Welply, O. (2017). ‘My language … I don’t know how to talk about it’: children’s views on language diversity in primary schools in France and England. Language and Intercultural Communication, 17(4), 437–454. https://doi.org/10.1080/14708477.2017.1368145
  • Young, A. S. (2014). Unpacking teachers’ language ideologies: Attitudes, beliefs and practiced language policies in schools in Alsace, France. Language Awareness, 23(1-2), 157–171. https://doi.org/10.1080/09658416.2013.863902
  • Young, A., & Mary, L. (2016). Dix ans d’expérimentation dans la formation pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des élèves: Enjeux, défis et réussites. Revue Les Carnets D’ateliers de Sociolinguistique (CAS), Diversité linguistique et culturelle à l‘école primaire: Accueil des élèves et formation des acteurs, 11, 169–189.
  • Young, A., & Mary, L. (2009). Former les professeurs stagiaires à la diversité linguistique à l’école. Le Français aujourd’hui. N°164, Association française des enseignants de français, Armand Colin. (pp87–97). https://doi.org/10.3917/lfa.164.0087

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.