39
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Reviews

Forked tongues: Galician, Basque and Catalan women's poetry in translations by Irish writers

References

  • Nogueira, María Xesús, LauraLojo, and ManuelaPalacios, eds. Creation, Publishing and Criticism: The Advance of Women's Writing. Bern: Peter Lang, 2010.
  • O'Donnell, Mary, and ManuelaPalacios, eds. To The Winds Our Sails: Irish Writers Translate Galician Poets. Knockeven: Salmon Poetry, 2010.
  • O'Rourke, Bernadette. “Irish and Galician: A Comparative Analysis of Minority Language Cases.” In New Voices in Irish Criticism 4, edited by FionnualaDillane and RonanKelly, 136–146. Dublin: Four Courts Press, 2003.
  • Palacios, Manuela, and HelenaGonzález, eds. Palabras extremas: Escritoras gallegas e irlandesas de hoy. Coruña: Netbiblo, 2008.
  • Palacios, Manuela, and LauraLojo, eds. Writing Bonds: Irish and Galician Contemporary Women Poets. Bern: Peter Lang, 2009.
  • Praga-Terente, Inés. Review of Creation, Publishing and Criticism. Estudios Irlandeses, no. 6 (2011). http://www.estudiosirlandeses.org/Issue6/PDFsIssue6/IStudiesinSpain6.pdf.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.