105
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Bram Stoker’s dialects: nation, race, and speech in the early Irish fictions

&

Bibliography

  • Buchelt, Lisabeth C., and Bram Stoker. The Snake’s Pass: A Critical Edition. Edited by Lisabeth C. Buchelt. Syracuse: Syracuse UP, 2015.
  • Capital and Labour. 2 vols. London, 1875.
  • Cooper, James Fenimore. The Last of the Mohicans. Edited by Stephen Railton. New York: Barnes & Noble, 2003.
  • Daly, Nicholas. Modernism, Romance and the Fin de Siècle: Popular Fiction and British Culture. Cambridge: Cambridge UP, 2000.
  • de Staël, Germaine. Corinne, or Italy. Translated and edited by Avriel Goldberger. New Brunswick: Rutgers UP, 1977.
  • Dick, William B. Dick’s Irish Dialect Recitations. New York: Dick, 1879.
  • Ferguson, Christine. “Nonstandard Language and the Cultural Stakes of Stoker’s Dracula.” ELH 71, no. 1 (2004): 229–249. doi:10.1353/elh.2004.0015.
  • Glover, David. Vampires, Mummies, and Liberals: Bram Stoker and the Politics of Popular Fiction. Durham: Duke UP, 1996.
  • Hale, Terry. “Bram Stoker, Dracula, and the English Common Law.” In Bram Stoker and the Late Victorian World, edited by Matthew Gibson and Sabine Lenore Müller, 9–31. Clemson: Clemson UP, 2018.
  • Hughes, William. “‘For Ireland’s Good’: The Reconstruction of Rural Ireland in Bram Stoker’s the Snake’s Pass.” In The Snake’s Pass: A Critical Edition, edited by Lisabeth C. Buchelt, 287–298. Syracuse: Syracuse UP, 2015.
  • Johnson, Gertrude E. Dialects for Oral Interpretation. New York: Appleton-Century-Crofts, 1922.
  • Lover, Samuel. Legends and Stories of Ireland. New York: Ward, 1860.
  • Maunder, Andrew. Bram Stoker. Horndon: Northcote House, 2006.
  • “New Fiction.” The National Observer 5, no. 112 (January 10, 1891): 206–207.
  • Newman, Rosalind. “Bram Stoker’s Ireland: A Complex National Identity.” English Literature in Translation, 1880-1920 62 (2019): 28–52.
  • “Novels of the Week.” The Athenaæum no. 3295 (December 20, 1890): 850–851.
  • Overfelt, Cathy. “Dialogue and ‘Dialect’: Character Speech in American Fiction (2017).” Doctoral Diss, (of the University of Massachusetts), number 1115. http://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/1115
  • Owenson, Sydney. The Wild Irish Girl. Edited by Kathryn Kirkpatrick. Oxford: Oxford UP, 1999.
  • Painter, Nell Irvin. The History of White People. New York: Norton, 2010.
  • Scott, Walter. Waverley. Edited by Andrew Hook. London: Penguin, 1985.
  • Shakespeare, William. Othello. Edited by Barbara A. Mowat and Paul Werstine. New York: Washington Square, 1999.
  • Sheridan, Thomas. Course of Lectures on Elocution. London: Dodsley, 1781.
  • Smollett, Tobias. The Expedition of Humphry Clinker. Edited by Lewis M. Knapp and Paul-Gabriel Boucé. Oxford: Oxford UP, 2009.
  • Sorensen, Janet. Strange Vernaculars: How Eighteenth-Century Slang, Cant, Provincial Languages, and Nautical Jargon Became English. Princeton: Princeton UP, 2017.
  • Stoker, Bram. The Primrose Path. The Shamrock 12 (1875): 289–365.
  • Stoker, Bram. “The Man from Shorrox.” The Pall Mall Magazine 2 (1894): 656–669.
  • Stoker, Bram. The Shoulder of Shasta. Westminster: Constable, 1895a.
  • Stoker, Bram. The Watter’s Mou’. New York: Appleton, 1895b.
  • Stoker, Bram. Personal Reminiscences of Henry Irving. 2 vols. London: William Heineman, 1907.
  • Stoker, Bram. Dracula. Edited by Nina Auerbach and David J. Skal. New York: Norton, 1997.
  • Stoker, Bram. The Snake’s Pass: A Critical Edition. Edited by Lisabeth C. Buchelt. Syracuse: Syracuse UP, 2015.
  • The Jurist. 15 vols, part 2. London: Sweet, 1852.
  • The Manchester, Cotton District, and General Lancashire Commercial List. London: Seyd, 1923-24.
  • The Shamrock, 12, 1875.
  • Valente, Joseph. Dracula’s Crypt: Bram Stoker, Irishness, and the Question of Blood. Champaign: U of Illinois P, 2002.
  • Walker, John. A Critical Pronouncing Dictionary and Expositor of the English Language. 25th ed. London: Cadell, 1822.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.