Publication Cover
Language Matters
Studies in the Languages of Africa
Volume 37, 2006 - Issue 2
68
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The North-West University Bible corpus: A multilingual parallel corpus for South African languages

Pages 227-245 | Published online: 02 Jun 2008

References

  • Aston , G. and Burnard , L. 1998 . The BNC handbook , Edinburgh : Edinburgh UP .
  • Bouma , G. , van Noord , G. and Malouf , R. 2001 . “ Alpino: Wide-coverage Computational Analysis of Dutch ” . In Computational Linguistics in The Netherlands 2000 , Edited by: Daelemans , W. , Sima'an , K. , Veenstra , J. and Zavrel , J. 45 – 59 . Amsterdam : Rodopi .
  • Charniak , E. A maximum-entropy-inspired parser . Proceedings of NAACL Conference . Seattle, Washington
  • Danielsson , P. and Ridings , D. 1997 . Practical presentation of a vanilla aligner , Sprakbanken : Institutionen for svenska spraket, Göteborg universitet . Technical report
  • de Schryver , G. -M. and Prinsloo , D. J. 2003 . Compiling a lemma-sign list for a specific target user group: The Junior Dictionary as a case in point . Dictionaries , 24 : 28 – 58 .
  • Dimitrova , L. , Erjavec , T. , Ide , N. , Kaalep , H. -J. , Petkevič , V. and Tufiş , D. Multext-east: parallel and comparable corpora and lexicons for six Central and Eastern European languages . Proceedings of COLING-ACL'98 . pp. 315 – 319 . Montréal, , Québec Canada
  • Gale , W. A. and Church , K. W. 1993 . A program for aligning sentences in bilingual corpora . Computational Linguistics , 19 ( 1 ) : 75 – 102 .
  • Granger , S. 1993 . “ The international corpus of learner English ” . In English language corpora: Design, analysis and exploitation , Edited by: Aarts , J. , de Haan , P. and Oostdijk , N. 57 – 69 . Amsterdam : Rodopi .
  • Marcus , M. , Santorini , B. and Marcinkiewicz , M. A. 1993 . Building a large annotated corpus of English: The Penn Treebank . Computational Linguistics , 19 ( 2 ) : 313 – 330 .
  • Och , F. J. and Ney , H. 2003 . A systematic comparison of various statistical alignment models . Computational Linguistics , 29 ( 1 ) : 19 – 51 .
  • Och , F. J. , Tillmann , C. and Ney , H. Improved alignment models for statistical machine translation . Proceedings of the EMNLP/WVLC Conference .
  • Resnik , F. 1999 . Mining the Web for bilingual text . Proceedings of the International Conference of the Association of Computational Linguistics . 1999 , Maryland.
  • van der Beek , L. , Boumaa , G. , Malouf , R. and van Noord , G. 2002 . “ The Alpino dependency treebank ” . In Computational Linguistics in the Netherlands CLIN , Edited by: Theune , Mariët , Nijholt , Anton and Hondorp , Hendri . Amsterdam : Rodopi .
  • van Rooy , B. 2002 . Transkripsiehandleiding van die korpus gesproke Afrikaans. (Transcription manual of the corpus spoken Afrikaans.) , Potchefstroom University .
  • Yarowsky , D. , Ngai , G. and Wicentowski , R. Inducing multilingual text analysis tools via robust projection across aligned corpora . Proceedings of HLT 2001, First International Conference on Human Language Technology Research .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.