229
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

A bilingual (Bemba/English) teaching resource: Realising agency from below through teaching materials designed to challenge the hegemony of English

&
Pages 51-68 | Received 31 May 2013, Accepted 28 Aug 2013, Published online: 09 Dec 2013

References

  • Abdulaziz, M.H. 1971. Tanzania's National Language Policy and the rise of Swahili political culture. In Language use and social change. Problems of multilingualism with special reference to Eastern Africa, ed. W.H. Whiteley, 160–178. Oxford: Oxford University Press.
  • Akinnaso, F.N. 1993. Policy and experiment in mother tongue literacy in Nigeria. International Review of Education 39(4): 255–285.
  • Banda, F. 2010. Defying monolingual education: Alternative bilingual discourse practices in selected coloured schools in Cape Town. Journal of Multilingual and Multicultural Development 31(3): 221–235.
  • Banda, F. 2013. Contesting language norms and ideologies: Voice and agency in classroom interaction in selected black and coloured schools in Cape Town Keynote Presentation at the LSSA/SAALA/SAALT Conference, Stellenbosch University, 1-4 July.
  • Brock-Utne, B. 2007. Language of instruction and student performance: New insights from research in Tanzania and South Africa. International Review of Education 53: 507–550.
  • Chiuye, G. and T. Moyo. 2008. Mother tongue education in primary schools in Malawi: From policy to implementation. South African Journal of African Languages 2: 133–144.
  • Collinson, G.O. 1974. Concept formation in a second language: A study of Ghanaian school children. Harvard Educational Review 44(3): 441–457.
  • Examinations Council of Zambia (ECZ). 1999. National assessment exercise. http://www.globalpartnership.org/media/corp (accessed 29 May 2013).
  • Fowler, R. 1996. Linguistic criticism. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.
  • Kashoki, M.E. 1981. Towards a language policy for Namibia. English as the official language: Perspectives and strategies. Lusaka: United Nations Institute for Namibia (UNIM).
  • Kashoki, M.E. 1990. The factor of language in Zambia. Lusaka: Kenneth Kaunda Foundation.
  • Linehan, S. 2004. Language of instruction and the quality of basic education in Zambia. http://literacyhub.org/documents/146659e.pdf (accessed 29 May 2013).
  • Lunt, P. and S. Livingstone. 1996. Focus groups in communication and media research. Journal of Communication 42: 78–87.
  • Matiki, A.J. 2002. Language planning and linguistic exclusion in the legislative process in Malawi. World Congress on Language Policies. http://www.linguapax.org/congres/taller/taller1/Matiki.html/ (accessed 17 May 2010).
  • Ministry of Education (MoE). 1971. Education reform: Proposals and recommendations. Lusaka: Government Printers.
  • Ministry of Education (MoE). 1996. Educating our future: Towards a common prosperity for all. Lusaka: Government Printers.
  • Mooko, T. 2009. Language policy and practice in the multilingual Southern African Development Community. Current Issues in Language Planning 10(2): 166–180. http://www.informaworld.com/openurl?genre = article&id = doi:10.1080/14664200802399141 (accessed 26 February 2013).
  • Morgan, D.L. 1996. Focus groups. Annual Review of Sociology 22: 129–152.
  • Nkamba, M. and J. Kanyika. 1998. The quality of education: Some policy suggestions based on a survey of schools. SACMEQ Policy Research No. 5. Zambia. Paris: IIEP. http://www.sacmeq.org/education-zambia.htm (accessed 20 May 2010).
  • Norton, B. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational language. London: Longman.
  • Phillipson, R. and T. Skutnabb-Kangas. 1996. Sociopolitical factors and languages of scientific communication. File://H:\lLANGUAGESAIDDEVELOPMENT.html/ (accessed 7 October 2009).
  • Prah, K.K. 2007. Challenges to the promotion of indigenous languages in South Africa. Cape Town: The Centre for Advanced Studies.
  • Prah, K.K. 2008. The politics of linguistic empowerment in Africa: A view from CASAS. Keynote address, Third Seminar on the Standardization of the Orthographies of Mozambican Languages, Cape Town, 22-24 September.
  • Prophet, B.and P. Dow. 1994. Mother tongue language and concept development in Science: A Botswana case study. Language, Culture and Curriculum 7(3): 205–216.
  • Southern African Consortium for Monitoring Education Quality (SACMEQ). 1995. Southern African Consortium for Monitoring Education Quality Report http://www.sacmeq.org/report.htm(accessed 29 May 1913).
  • Sampa, F.K. 2005. Zambia primary reading programme: Improving access and quality education in basic schools. Lusaka: Association for the Development of Education in Africa/UNESCO.
  • Setati, M., J. Adler, Y. Reed and A. Bapoo. 2002. Code switching and other language practices in Mathematics, Science and English language classrooms in South Africa. In Challenges of teacher development: An investigation of take up in South Africa, ed. J Adler and Y. Reed, 72–92.Pretoria: Van Schaik.
  • Setati, M., T. Molefe and M. Langa. 2008. Using language as a transparent resource in the teaching and learning of Mathematics in a Grade 11 multilingual classroom. Pythagoras 67:14–25.
  • Skutnabb-Kangas, T. 1981. Bilingualism or not –the education of minorities. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Skutnabb-Kangas, T. 1990.Language, literacy, and minorities report. London: Minorities Rights Group.
  • Skutnabb-Kangas, T. 1996. Educational language choice – multilingual diversity or monolingual reductionism? In Contrastive sociolinguistics, ed. M. Hellinger and U. Ammon, 175––204. New York: Mouton de Gruyter.
  • Tsonope, J. and T. Janson. 1991. The birth of a national language: The history of Setswana. Gaborone: Heinemann/NIR.
  • Wildsmith-Cromarty, R. and M. Gordon. 2009. Policy versus practice: The role of the home language in learning Mathematics and Science in English-medium classrooms. LanguageLearning Journal 37/3: 359–370.
  • Wilkinson, S. 1998. Focus group methodology: A review. International Journal of Social Research Methodology 1(3): 359–370.
  • Wilkinson, S. 2004. Focus group research. In Qualitative research –theory, method and practice, ed. D. Silverman, 177–199. 2nded. London: Sage.
  • Williams, E. 1992. Evaluation of proficiency in reading in English and local languages in Malawi and Zambia. London: Overseas Development Administration.
  • Williams, E. 1993. Report on reading in English in primary schools in Zambia, Serial No. 5. London: Overseas Development Administration.
  • Yahya-Othman, S. 1990. When international languages clash: The possible detrimental effects on development of the conflict between English and Kiswahili in Tanzania. In Language in education in Africa, ed. C.M. Rubagumya,42– –53. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Zambia Census. 2000. Census data from Zambia. http://www.zamstats.gov.zm/census.php/ (accessed 21 February 2010).
  • Zambia Census.2012. Census of population and housing – national analytical report. Lusaka: Central Statistics Office.
  • Zambia Central Statistics Office. 2000. Language and ethnicity. http://www.zamstats.gov.zm/media/chapter_4_language_and_ethnicity_-_final.pdf(accessed 21 February 2010).
  • Zambia National Reading Forum. 1995. Final report and recommendations. Zambia National Reading Forum, Lusaka, 27 November - 1 December.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.