176
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Mother-Tongue Education in Venda: An Ethnolinguistic Vitality Critique

REFERENCES

  • Adegbija, E. 1993. Small languages and small communities: The graphization of a small-group language: A case study of Oko. International Journal of the Sociology of Language 102: 153–173.
  • Adegbija, E. 1994a. Language attitudes in sub-Saharan Africa: A sociolinguistic overview. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Adegbija, E. 1994b. Survival strategies for minority languages: The case of Oko. ITL Review of Applied Linguistics 103(4): 19–37.
  • Adegbija, E. 1997. The identity, survival, and promotion of minority languages in Nigeria. International Journal of the Sociology of Language 125: 5–27. doi: 10.1515/ijsl.1997.125.5
  • Adegbija, E. 2001. Saving threatened languages in Africa: A case study of Oko. In Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective, ed. J.A. Fishman, 284–308. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Alexander, N. 1992. Language planning from below. In Language and society in Africa: The theory and practice of sociolinguistics, ed. R.K. Herbert, 143–149. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
  • Bamgbose, A. 1991. Language and the nation: The language question in sub-Saharan Africa. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Bamgbose, A. 2000. Language and exclusion: The consequences of language policies in Africa. London: Transaction Publishers.
  • Bamgbose, A. 2007. Multilingualism and exclusion: Policy, practice and prospects. In Multilingualism and exclusion: Policy, practice and prospects, ed. P. Cuvelier, T. du Plessis and M.M. L. Teck, 1 –12. Pretoria: Van Schaik.
  • Batibo, H. M. 2005. Language decline and death in Africa: Causes, consequences and challenges. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Benson, C. 2005. The importance of mother tongue-based schooling for educational quality. Commissioned Study for the EFA Global Monitoring Report.
  • Bourhis, R.Y. 2001. Reversing language shift in Quebec. In Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective, ed. J.A. Fishman, 101-141. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Bulawayo Bureau. 2010. Lack of funding: Blow to Venda, Sotho curricula development. The Herald, 22 October: 6.
  • Cartwright, D. 2006. Geolinguistic analysis in language policy. In An introduction to language policy, theory and method, ed. T. Ricento, 194 – 209. Malden: Blackwell.
  • Chiuye, G. and Moyo, T. 2008. Mother-tongue education in primary schools in Malawi: From policy to implementation. South African Journal of African Languages 28(2): 133–144.
  • Cooper, R.L. 1989. Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dorian, N.C. 1998. Western language ideologies and small-languages prospects. In Endangered languages: Language loss and community response: Current issues and future prospects, ed. L.A. Grenoble and L.J. Whaley, 3–21.Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fishman, J. A. 1991. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual: Matters.
  • Fishman, J. A. 2006. Language policy and language shift. In Introduction to language policy theory and method, ed. T. Ricento, 311–328.Malden, Mass: Blackwell.
  • Fishman, J. A., Hayden, R. G. and Warshauer, M. E. 1966. The non-English and the ethnic group press, 1910 – 1960. Language loyalty in the United States: The maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups, ed. J.A. Fishman, V.C. Nahirny, J.E. Hofman, R.G. Hayden, M.E. Warshauer, H. Kloss, H.B. Lemaire, C. Chester, J. Christian, N. Glazer and E. Haugen, 51–74. The Hague, Netherlands: Mouton & Co.
  • Giles, H., Bourhis, R. Y. and Taylor, D. M. 1977. Towards a theory of language in ethnic group relations. In Language, ethnicity and intergroup relations, ed. H. Giles, 307–348. London: Academic Press:
  • Government of Zimbabwe. 1987. Chapter 25:04: Education Act, as Amended in 2006. Harare: Government Printers.
  • Government of Zimbabwe. 2013. Constitution of Zimbabwe Amendment (No. 20) Act. Harare: Government Printers.
  • Grenoble, L. A. and Whaley, L. J. 1998. Toward a typology of language endangerment. In Endangered languages: Language loss and community response: Current issues and future prospects, ed. L. A. Grenoble and L. J. Whaley, 22–54.Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hachipola, S. J. 1998. A survey of the minority languages of Zimbabwe. Harare: University of Zimbabwe Publications.
  • Hatoss, A. 2008. Community-level approaches in language planning: The case of Hungarian in Australia. In Language planning and policy: Language planning in local contexts, ed. A.J. Liddicoat, and R.B. Baldauf Jr, 55–74. Bristol: Multilingual Matters.
  • Henrard, K. 2003. Language rights in education: The international framework. In Multilingualism, education and social integration, ed. P. Cuvelier, T. du Plessis and L. Teck, 9–22. Pretoria: Van Schaik.
  • Kaplan, R. B. and Baldauf Jr, R. B. 1997. Language planning: From practice to theory. Clevedon: Multilungual Matters.
  • Kaplan, R. B. and Baldauf Jr, R. B. 2003. Language and language-in-education planning in the Pacific Basin. Dordrecht: Kluwer.
  • Kaplan, R. B., Baldauf Jr, R. B. and Kamwangamalu, N. 2011. Why educational plans sometimes fail. Current Issues in Language Planning 12(2): 105–124. doi: 10.1080/14664208.2011.591716
  • Kembo-Sure. 2004. Suba ethno-linguistic vitality and ethnic revival. In The language web: Essays in honour of Victor Webb, ed. M. Kriel, 44–74. Port Elizabeth: University of Port Elizabeth.
  • Klaus, D. 2003. The use of indigenous languages in early basic education in Papua New Guinea: A model for elsewhere? Language and Education 17(2): 105–111. doi: 10.1080/09500780308666842
  • Kristiansen, T. Harwood, J. and Giles, H. 1991. Ethnolinguistic vitality in the Danish capital of America. Journal of Multilingual and Multicultural Development 12(6): 421–448. doi: 10.1080/01434632.1991.9994474
  • Lastra, Y. 2001. Otomί language shift and some recent efforts to reverse it. In Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective, ed. J.A. Fishman, 142–165. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Lewis, P. M. and Trudell, B. 2008. Language cultivation in contexts of multiple community languages. In The handbook of educational linguistics, ed B. Spolsky and F.M. Hult, 266–279. Malden: Blackwell.
  • Liddicoat, A. J. and Baldauf Jr. R. B. 2008. Language planning in local contexts: Agents, contexts and interactions. In Language planning and policy: Language planning in local contexts, ed. A.J. Liddicoat and R.B. Baldauf Jr, 3–17. Bristol: Multilingual Matters.
  • Makoni, S, Makoni, B. and Nyika, N. 2008. Language planning from below: The case of Tonga in Zimbabwe. Current Issues in Language Planning 9(4): 413–439. doi: 10.1080/14664200802354419
  • Ministry of Education, Sport and Culture. 2002. Secretary's Circular Number 1 of 2002. Policy Regarding Language Teaching and Learning.
  • Ministry of Education, Sport and Culture. 2002. Secretary's Circular Number 3 of 2002. Curriculum Policy: Primary and Secondary Schools.
  • Ministry of Education, Sport and Culture. 2007. Director's Circular Number 26 of 2007. Policy Guidelines on the Teaching of Local Languages in Primary and Secondary Schools in Zimbabwe.
  • Morgan, G. 2001. Welsh: A European case of language maintenance. In The green book of language revitalization in practice, ed. L. Hinton and K. Hale, 107 – 113. San Diego: Academic Press.
  • Mumpande, I. 2006. Silent voices: Indigenous languages in Zimbabwe. Harare: Weaver Press.
  • Ndhlovu, F. 2008a. The politics of language and nationality in Zimbabwe: Nation building or empire building? South African Journal of African Languages 1: 1–10.
  • Ndhlovu, F. 2008b. The conundrums of language policy and politics in South Africa and Zimbabwe. Australian Journal of Linguistics 28(1): 59–80. doi: 10.1080/07268600701877499
  • Ndhlovu, F. 2009. The politics of language and nation building in Zimbabwe. Bern: Peter Lang AG, International Academic Publishers.
  • Ndhlovu, F. 2010. Language politics in postcolonial Africa revisited: Minority agency and language imposition. Language Matters 41(2): 175–192. doi: 10.1080/10228195.2010.492231
  • Ndlovu, E. 2011. Mother tongue education in official minority languages in Zimbabwe. South African Journal of African Languages 31(2): 229–242.
  • Ndlovu, E. 2013. Mother tongue education in official minority languages of Zimbabwe: A language management critique. PhD, University of the Free State.
  • Ndlovu, E. 2014. Mother tongue education in marginalised local languages of Zimbabwe: The success story of Tonga. In Resuscitating Zimbabwe's endangered languages: Multi-disciplinary perspectives on Tonga language, history and culture, ed. I. Muwati, N.E. Mberi, E. Chabata, and M. Nkolola-Wakumelo, 344–365. Harare: Africa Institute for Culture, Peace, Dialogue and Tolerance Studies.
  • Nyika, N. 2008a. Language activism in Zimbabwe: Grassroots mobilisation, collaboration and action. Language Matters 39(1): 3–17. doi: 10.1080/10228190802320998
  • Nyika, N. 2008b. ‘Our languages are equally important’: Struggles for the revitalisation of the minority languages in Zimbabwe. Southern African Linguistics Applied Language Studies 26(4): 457–470.7. doi: 10.2989/SALALS.2008.26.4.4.676
  • Paulston, C.B. 1988. Bilingualism and bilingual education: An introduction. In International handbook of bilingualism and bilingual education, ed. C.B. Paulston, 1–15. Westport, Connecticut: Greenwood Press.
  • Paulston, C.B. 1994. Linguistic minorities in multilingual settings. Implications for language policies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/sibil.4
  • Paulston, C.B. and Heidemann, K. 2006: Language policies and the education of linguistic minorities. In Introduction to language policy theory and method, ed. T. Ricento, 292–310. Malden, Mass: Blackwell.
  • Siemienski, G. 1997. Vienna Seminar on Minority Education Issues 22 – 23 November 1996. Seminar Report. International Journal on Minority and Group Rights 4: 175–185. doi: 10.1163/15718119620907201
  • Skutnabb-Kangas, T. and Dunbar, R. 2010. Indigenous children's education as linguistic genocide and a crime against humanity? A global view. Gáldu Čála Journal of Indigenous Peoples Rights 1/2010.
  • Stroud, C. 2001. African mother tongue programmes and the politics of language: Linguistic citizenship versus linguistic human rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development 22(4): 339–355.
  • Stroud, C. 2010. Towards a postliberal theory of citizenship. In International perspectives on bilingual education: Policy, practice and controversy, ed. J.E. Petrovic, 191–218. New York: Information Age Publishing.
  • Stroud, C. and Heugh, K. 2004. Linguistic human rights and linguistic citizenship. In Language rights and survival: A sociolinguistic exploration, ed. D. Patrick and J. Freeland, 191 – 218. Manchester: St Jerome.
  • Strubell, M. 2001. Catalan a decade later. In Can threatened languages be saved? Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective, ed. J.A. Fishman, 260–283.Clevedon: Multilingual Matters.
  • Webb, V. N. 2002. Language in South Africa: The role of language in national transformation, reconstruction and development. Philadelphia, Penn: John Benjamins.
  • Webb, V. 2009. Multilingualism in South Africa: The challenge from below. Language Matters. Studies in the Languages of Africa 40(2): 190–204. doi: 10.1080/10228190903188591
  • Webb, V.N. 2010. Multilingualism from below. Really? In South Africa? In Multlingualism from below, ed. P. Cuvelier, T. du Plessis, M. Meeuwis, R. Vanderkerckhove and V.N. Webb, 134–146. Pretoria: Van Schaik.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.