1,384
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

English in the linguistic landscape of the Palace Museum: a field-based sociolinguistic approach

&

References

  • Backhaus, P. 2006. “Multilingualism in Tokyo: A Look Into the Linguistic Landscape.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 52–66. doi: https://doi.org/10.1080/14790710608668385
  • Ben-Rafael, E. 2009. “A Sociological Approach to the Study of Linguistic Landscapes.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 40–54. London, UK: Routledge.
  • Blackledge, A., and A. Creese. 2012. “Negotiation of Identities across Times and Spaces.” In Multilingualism, Discourse and Ethnography, edited by S. Gardner and M. Martin-Jones, 82–94. London: Routledge.
  • Blommaert, J. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity (Vol. 18). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Canagarajah, A. S. 2007. “The Ecology of Global English.” International Multilingual Research Journal 1 (2): 89–100. doi: https://doi.org/10.1080/15257770701495299
  • Cenoz, J., and D. Gorter. 2009. “Language Economy and Linguistic Landscape.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy and D. Gorter, 55–69. London: Routledge.
  • China Statistical Yearbook. 1998. 2018. National Bureau of Statistics of China. Beijing: China Statistics Press.
  • Cohen, E., and R. L. Cooper. 1986. “Language and Tourism.” Annals of Tourism Research 13 (4): 533–563. doi: https://doi.org/10.1016/0160-7383(86)90002-2
  • Dong, J. 2018. “Space, Signs, and Legitimate Workers’ Identities: An Ethnography of a Beijing “Urban Village”.” Social Semiotics, 1–17.
  • Duan, W., and Wang, Y. C. 2017, “Palace Shan Jixiang: Museum Gatekeeper.” China Pictorial. Retrieved from http://www.chinapictorial.com.cn/en/people/txt/2017 -04/12/content_738873.htm
  • Fox, R. 2008. “English in Tourism: A Sociolinguistic Perspective.” Tourism and Hospitality Management 14 (1): 13–22. doi: https://doi.org/10.20867/thm.14.1.2
  • Gorter, D., ed. 2006. Linguistic Landscape: A new Approach to Multilingualism. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Griffin, J. L. 2004. “The Presence of Written English on the Streets of Rome.” English Today 20 (2): 3–8. doi: https://doi.org/10.1017/S0266078404002020
  • Hallett, R. W., and J. Kaplan-Weinger. 2010. Official Tourism Websites: A Discourse Analysis Perspective. Bristol, UK: Channel View Publications.
  • Heller, M. 2010. “The Commodification of Language.” Annual Review of Anthropology 39: 101–114. doi: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.012809.104951
  • Heller, M., A. Jaworski, and C. Thurlow. 2014. “Introduction: Sociolinguistics and Tourism - Mobilities, Markets, Multilingualism.” Journal of Sociolinguistics 18 (4): 425–458. doi: https://doi.org/10.1111/josl.12091
  • Heller, M., J. Pujolar, and A. Duchêne. 2014. “Linguistic Commodification in Tourism.” Journal of Sociolinguistics 18 (4): 539–566. doi: https://doi.org/10.1111/josl.12082
  • Itagi, N. H., and S. K. Singh, eds. 2002. Linguistic Landscaping in India with Particular Reference to the New States: Proceedings of a Seminar. Mysore: Central Institute of Indian Languages and Mahatma Gandhi International Hindi University.
  • Jaworski, A., and I. Piller. 2008. “Linguascaping Switzerland: Language Ideologies in Tourism.” In Standards and Norms in the English Language, edited by M. A. Locher, and J. Strässler, 301–322. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
  • Jaworski, A., and C. Thurlow. 2010. “Language and the Globalizing Habitus of Tourism: Toward a Sociolinguistics of Fleeting Relationships.” In The Handbook of Language and Globalization, edited by N. Coupland, 255–286. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
  • Johnstone, B. 2013. Speaking Pittsburghese: The Story of A Dialect. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Kallen, J. 2009. “Tourism and Representation in the Irish Linguistic Landscape.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy and D. Gorter, 270–283. London: Routledge.
  • Kallen, J. L. 2010. “Changing Landscapes: Language, Space and Policy in the Dublin Linguistic Landscape.” In Semiotic Landscapes: Language, Image, Space, edited by A. Jaworski, and C. Thurlow, 41–58. London, UK: Continuum.
  • Landry, R., and R. Y. Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study.” Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49. doi: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
  • Leeman, J., and G. Modan. 2009. “Commodified Language in Chinatown: A Contextualized Approach to Linguistic Landscape.” Journal of Sociolinguistics 13 (3): 332–362. doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00409.x
  • Lou, J. 2007. “Revitalizing Chinatown Into a Heterotopia: A Geosemiotic Analysis of Shop Signs in Washington, DC's Chinatown.” Space and Culture 10 (2): 170–194. doi: https://doi.org/10.1177/1206331206298547
  • Muth, S. 2018. ““The Ideal Russian Speaker is No Russian”: Language Commodification and its Limits in Medical Tourism to Switzerland.” Language Policy 17 (2): 217–237. doi: https://doi.org/10.1007/s10993-017-9434-6
  • Pan, L. 2015. English as a Global Language in China. New York: Springer International Publishing.
  • Papen, U. 2012. “Commercial Discourses, Gentrification and Citizens’ Protest: The Linguistic Landscape of Prenzlauer Berg, Berlin 1.” Journal of Sociolinguistics 16 (1): 56–80. doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00518.x
  • Pavlenko, A. 2010. “Linguistic Landscape of Kyiv, Ukraine: A Diachronic Study.” In Linguistic Landscape in the City, edited by E. Shohamy, M. Barni, and E. Ben Rafael, 133–150. Bristol: Multilingual Matters.
  • Pennycook, A. 2014. The Cultural Politics of English as an International Language. London, UK: Routledge.
  • Piller, I. 2007. “English in Swiss Tourism Marketing.” In Wildern in luso-austro-deutschen Sprach- und Textgefilden: Festschrift zum 60. Geburtstag von Erwin Koller, edited by C. Flores, and O. Grossegesse, 57–73. Braga, Portugal: Centro de Estudios Humańisticos.
  • Reh, M. 2004. “Multilingual Writing: A Reader-Oriented Typology—with Examples From Lira Municipality (Uganda).” International Journal of the Sociology of Language 2004: 1–41. doi: https://doi.org/10.1515/ijsl.2004.2004.170.1
  • Scollon, R., and S. W. Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London: Routledge.
  • Seidlhofer, B. 2005. “English as a Lingua Franca.” ELT Journal 59 (4): 339–341. doi: https://doi.org/10.1093/elt/cci064
  • Shohamy, E. 2015. “LL Research as Expanding Language and Language Policy.” Linguistic Landscape 1 (2): 152–171. doi: https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.09sho
  • Spolsky, B., and R. L. Cooper. 1991. The Languages of Jerusalem, Oxford Studies in Language Contact. Oxford: Clarendon Press.
  • Thurlow, C., and A. Jaworski. 2010. Tourism Discourse: Language and Global Mobility. HK, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Xiao, R. 2018. “The Linguistic Landscape of Beijing Tourism Spots: A Field-Based Sociolinguistic Approach.” International Journal of Languages, Literature and Linguistics 4 (1): 23–28. doi: https://doi.org/10.18178/IJLLL.2018.4.1.144

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.