2,361
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Making sense of handwritten signs in public spaces

ORCID Icon & ORCID Icon

References

  • Blommaert, J. 2013. “Semiotic and Spatial Scope: Towards a Materialist Semiotics.” In Multimodality and Social Semiosis, edited by M. Böck, and N. Pachler, 33–42. London: Routledge.
  • Brooks, A., C. and R, and J. Kushner. 2001. “Cultural Districts and Urban Development.” International Journal of Arts Management 3 (2): 4–15.
  • Busch, B. 2016. “Categorizing Languages and Speakers: Why Linguists Should Mistrust Census Data and Statistics.” Working Papers in Urban Language & Literacies 189. https://heteroglossia.net/fileadmin/user_upload/publication/WP189_Busch_2016._Categorizing_languages.pdf.
  • Campbell, K. 2012. “Total Legacy: The Stratford Metropolitan Area Masterplan.” Journal of Urban Regeneration & Renewal 5 (4): 311–316.
  • Coupland, J., ed. 2000. Small Talk. London: Longman.
  • Coupland, N. 2001. “Stylization, Authenticity and TV News Review.” Discourse Studies 3 (4): 413–442. doi: 10.1177/1461445601003004006
  • Coupland, N. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Domke, C. 2015. “Prohibition Signage in Public Places: On the Functional Organization of Different Media, Communication Forms, and Text Types (Excerpt).” 10plus1 (1). http://10plus1journal.com/wp-content/uploads/2015/10/02_WEBGRAPHIC_Excerpt_Domke.pdf.
  • Dong, J. 2020. “Space, Signs, and Legitimate Workers’ Identities: An Ethnography of a Beijing ‘Urban Village’.” Social Semiotics 30 (2): 151–167. doi: 10.1080/10350330.2018.1532655
  • Dray, S. 2010. “Ideological Struggles on Signage in Jamaica.” In Semiotic Landscapes: Language,Iimage, Space, edited by A. Jaworski, and C. Thurlow, 102–122. London: Continuum.
  • Elsheshtawy, Y. 2011. “Informal Encounters: Mapping Abu Dhabi’s Urban Public Spaces.” Built Environment 37 (1): 92–113. doi: 10.2148/benv.37.1.92
  • Ferreri, M. 2016. “Pop-up Shops as an Interruption in (Post-) Recessional London.” In Cities Interrupted: Visual Culture and Urban Space, edited by S. Jordan, and C. Linder, 141–156. London: Bloomsubry.
  • Florio, S., and M. Edwards. 2001. “Urban Regeneration in Stratford, London.” Planning Practice and Research 16 (2): 101–120. doi: 10.1080/02697450120077334
  • Garcia, B. 2004. “Cultural Policy and Urban Regeneration in Western European Cities: Lessons from Experience, Prospects for the Future.” Local Economy 19 (4): 312–326. doi: 10.1080/0269094042000286828
  • Georgakopoulou, A. 2007. Small Stories, Interaction and Identities. Amsterdam: John Benjamins.
  • Giddens, A. 1982. “Hermeneutics and Social Theory.” In Profiles and Critiques in Social Theory, edited by Anthony Giddens, 1–17. London: Palgrave.
  • Haskins, E. V., and J. P. DeRose. 2003. “Memory, Visibility, and Public Space: Reflections on Commemoration(s) of 9/11.” Space and Culture 6 (4): 377–393. doi: 10.1177/1206331203258373
  • Hodge, R., and G. Kress. 1988. Social Semiotics. Cambridge: Polity Press.
  • Hutton, C. M. 2011. “Vernacular Spaces and ‘Non-places’: Dynamics of the Hong Kong Linguistic Landscape.” In Stadt und Urbanität, edited by M. Messling, D. Läpple, and J. Trabant, 162–184. Berlin: Kadmos.
  • Imrie, R., and M. Raco, eds. 2003. Urban Renaissance?: New Labour, Community and Urban Policy. Bristol: Policy Press.
  • Järlehed, J., and A. Jaworski. 2015. “Typographic Landscaping: Creativity, Ideology, Movement.” Social Semiotics 25 (2): 117–125. doi: 10.1080/10350330.2015.1010318
  • Jaworski, A. 2016. “Review of Chaim Noy. 2015.” Annals of Tourism Research 60: 183–185. doi: 10.1016/j.annals.2016.05.002
  • Krase, J., and T. Shortell. 2011. “On the Spatial Semiotics of Vernacular Landscapes in Global Cities.” Visual Communication 10 (3): 367–400. doi: 10.1177/1470357211408821
  • Lamarre, P. 2014. “Bilingual Winks and Bilingual Wordplay in Montreal's Linguistic Landscape.” International Journal of the Sociology of Language 228: 131–151.
  • Lee, D. 2013. “‘Anybody can do it’: Aesthetic Empowerment, Urban Citizenship, and the Naturalization of Indonesian Graffiti and Street Art.” City & Society 25 (3): 304–327. doi: 10.1111/ciso.12024
  • Macrury, I., and G. Poynter. 2008. “The Regeneration Games: Commodities, Gifts and the Economics of London 2012.” The International Journal of the History of Sport 25 (14): 2072–2090. doi: 10.1080/09523360802439254
  • Massey, J., and B. Snyder. 2012. “Occupying Wall Street: Places and Spaces of Political Action.” Places Journal September 2012. doi:10.22269/120917.
  • Monaghan, F. 2020. “F/Anfield: Banners, Tweets, and ‘Owning’ Football’s Linguistic Landscape.” In Reterritorializing Linguistic Landscapes: Questioning Boundaries and Opening Spaces, edited by D. Malinowski, and S. Tufi, 168–187. London: Bloomsbury.
  • Neef, S. 2011. Imprint and Trace: Handwriting in the Age of Technology. London: Reaction Books.
  • Noy, N. 2015. “Thank You for Dying for Our Country”: Commemorative Texts and Performances in Jerusalem. New York: Oxford University Press.
  • Peck, A., and K. D. Good. 2020. “When Paper Goes Viral: Handmade Signs as Vernacular Materiality in Digital Space.” International Journal of Communication 14: 626–648.
  • Peukert, H. 2013. “Measuring Language Diversity in Urban Ecosystems.” In Linguistic Superdiversity in Urban Areas: Research Approaches, edited by J. Duarte, and I. Gogolin, 78–98. Amsterdam: John Benjamins.
  • Roberts, P., H. Sykes, and R. Granger, eds. 2016. Urban Regeneration. London: Sage.
  • Rubdy, R., and S. Ben Said, eds. 2015. Conflict, Exclusion and Dissent in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Scollon, R., and S. Wong Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London: Routledge.
  • Seargeant, P. 2012. “Between Script and Language: The Ambiguous Ascription of ‘English’ in the Linguistic Landscape.” In Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change, edited by C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, and C. Bagna, 187–200. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Shohamy, E., E. Ben-Rafael, and M. Barni, eds. 2010. Linguistic Landscape in the City. Bristol: Multilingual Matters.
  • Silk, M. 2014. “The London 2012 Olympics: The Cultural Politics of Urban Regeneration.” Journal of Urban Cultural Studies 1 (2): 273–293. doi: 10.1386/jucs.1.2.273_1
  • Smith, J., and M. Osborn. 2008. “Interpretative Phenomenological Analysis.” In Qualitative Psychology, 2nd ed., edited by J. Smith, 53–80. London: Sage.
  • Spitzmüller, J. 2013. Graphische Variation als soziale Praxis, Eine soziolinguistische Theorie skripturaler ›Sichtbarkeit‹. Berlin: De Gruyter.
  • Svendsen, E. S., L. K. Campbell, and H. L. McMillen. 2016. “Stories, Shrines, and Symbols: Recognizing Psycho-social-spiritual Benefits of Urban Parks and Natural Areas.” Journal of Ethnobiology 36 (4): 881–907. doi: 10.2993/0278-0771-36.4.881
  • Tallon, A. 2013. Urban Regeneration in the UK. Abingdon: Routledge.
  • Watt, P. 2013. “‘It’s not for us.’ Regeneration, the 2012 Olympics and the Gentrification of East London.” City 17 (1): 99–118. doi: 10.1080/13604813.2012.754190
  • Zhu, Hua. 2020. “Urban Public Signs during a Pandemic.” Viral Discourse. https://viraldiscourse.com/2020/06/07/urban-public-signs-during-a-pandemic/.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.