References
- Ageing Well National Science Challenge, Future Strategy 2019-2024. 2018.
- Benton R, Frame A, Meredith P. 2013. Te Mātāpunenga: a compendium of references to the concepts and institutions of Māori Customary Law. Wellington: Victoria University Press.
- Chalmers GF. (Past Editor, Studies in Art Education). 2006. Of Kuia and Kaumatua. Studies in Art Education. 47(4):291–293. DOI: 10.1080/00393541.2006.11650088.
- Cleave P. 2009. Starting points? A discussion of contemporary Maori [sic] society and culture. Te Kaharoa. 2(1):116–129. DOI:10.24135/tekaharoa.v2i1.130.
- Cruse DA. 2000. Aspects of the micro-structure of word meanings. In: Ravin Y., Leacock C., editor. Polysemy theoretical computational approaches. New York: Oxford University Press; p. 30–51.
- Durie M. 1999. Kaumātuatanga. Reciprocity: Māori elderly and whānau. New Zealand Journal of Psychology. 28(2):102–106.
- Durie M. 2003. Ngā Kāhui Pou: Launching Māori Futures. In: Launching Māori Futures. Wellington: Huia Publishers.
- Dyall L, Skipper TK, Kēpa M, Hayman K, Kerse N. 2013. Navigation: process of building relationships with Kaumātua (Māori leaders). Journal of the New Zealand Medical Association. 126(1368):65–74.
- Hamilton WL, Leskovec J, Jurafsky D. 2018. Diachronic word embeddings reveal statistical laws of semantic change. Accessed arXiv:1605.09096 [cs.CL].
- Harlow R, Keegan P, King J, Maclagan M, Watson C. 2009. The changing sound of the Māori language. In: Stanford JN, Preston DR, editors. Quantitative sociolinguistic studies of indigenous minority languages. Amsterdam: Benjamins Publishing Company; p. 129–152.
- Hudson R. 1995. Word meaning. London: Routledge.
- Ka’ai-Mahuta R. 2011. The impact of colonisation on te reo Māori: a critical review of the State education system. Te Kaharoa. 4(1):1–31. doi:10.2415/tekaharoa.v4i1.117 doi: 10.24135/tekaharoa.v4i1.117
- Kaka B. 2019 Dec 9. Tena koutou e hoa ma patai how old do you have to be to be a kaumatua??? [Facebook page]. Accessed https://www.facebook.com/groups/455850661430763/.
- Keegan P. 2017. Māori dialect issues and Māori language ideologies in the revitalisation era. MAI Journal. 6(2). Accessed http://www.journal.mai.ac.nz/content/m%C4%81ori-dialect-issues-and-m%C4%81ori-language-ideologies-revitalisation-era.
- Kepa M. 2015. Partnership, production and exchange of knowledges. Journal of Indigenous Research. 4:1–6. Accessed https://digitalcommons.usu.edu/kicjir/vol4/iss2015/1/.
- McNeill H. 2005. Te hau ora o nga kaumatua o Tuhoe [Unpublished doctoral dissertation]. Auckland: Auckland University of Technology.
- Mead HM. 2003. Tikanga Māori: living by Māori values. Wellington: Huia Publishers.
- Ministry of Health [MOH]. 1997. The health and wellbeing of older people and Kaumātua. The public health issues. Wellington: Author.
- Moorfield J. 2011. Te Aka: Māori-English, English Māori dictionary. Auckland: Pearson.
- The Māori Messenger: Te Karere Māori. 1855–1860. Vol. 7, No. 18: p. 49.
- Ngata HM. 1993. English-Maori dictionary. Wellington: Learning Media Ltd.
- NZ Herald. 2020 Apr 1. Speaking rights row goes to elders’ hui. Accessed https://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=111624.
- Oetzel JG, Hokowhitu B, Simpson M, et al. 2019. Kaumātua Mana Motuhake: A study protocol for a peer education intervention to help Māori elders work through later-stage life transitions. BMC Geriatr. 19(36). doi: 10.1186/s12877-019-1041-2
- Reedy T. 2000. Te Reo Māori: the past 20 years and looking forward. Oceanic Linguistics. 39(1):157–169. doi:10.2307/3623221 doi: 10.1353/ol.2000.0009
- Rewi P. 2012. An active and functional language. In: D. Keenan, editor. Huia Histories of Māori: Ngā Tāhuhu Kōrero. Wellington: Huia Publishers; p. 73–92.
- Ruwhiu P. TeO, Ruwhiu L. A. 2005. Ko te pae o ngā atua mai i ngā whakaaro hohonu nei, hei oranga mo te ira tangata. Te Komako. Issue 17:5. http:anzasw.nz/wp-content/uploads/Te-Komako-Issue-17-05-Article-Ruwhiu-and-Ruwhiu.pdf.
- Stephens M. 2002. Kaumatua, leadership and the Treaty of Waitangi claims settlement process; some data and observations. Victoria University of Wellington Law Review. 33(2):321–350. Accessed .http://www.nzlii.org/nz/journals/VUWLawRw/2002/11.html doi: 10.26686/vuwlr.v33i2.5842
- Te Aho L. 2005. Corporate governance: balancing Tikanga Maori with commercial objectives [online]. Yearbook of New Zealand Jurisprudence, 8 (2):300–315. Accessed https://search.informit.com.au/documentSummary;dn=490782072174740;res=IELHSS ISSN: 1174-4243.
- Te Aka Online Māori Dictionary. 2002–2020. https://maoridictionary.co.nz/dictionary [accessed 2020 January to April].
- Te Ao Māori News. 2020. Mana Wāhine Prominent at Waitangi. 3:14pm, Thursday 6 February 2020. Accessed https://www.teaomaori.news/mana-wahine-prominent-waitangi.
- Te Hau Mataira, M. 1921. Letter to Paratene Ngata. Te Kopara. Nama 85. p. 9.
- Te Puke Ki Hikurangi. 1900. Vol. 3, No. 9: p. 6.
- Te Waka Māori o Niu Tireni. 1871–1877. Vol. 10, No. 1: p. 12.
- Waldon J. 2004. Oranga Kaumātua: Perceptions of health in older Māori people. Social Policy Journal of New Zealand. 23:167–180.
- Williams HW. 1971. A dictionary of the Māori language. Wellington: Government Printer.
- Wright-St Clair VA. 2009. The meaning of being aged and being Māori. Auckland: International Conference for Ageing and Spirituality. Accessed http://156.62.60.45/handle/10292/2328.