243
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Commentaries

Non-native English Teachers’ Views towards Pedagogic Goals and Models of Pronunciation

Pages 108-135 | Published online: 11 Mar 2014

References

  • Bent, T., & Bradlow, A. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. Journal of Acoustical Society of America, 114(3), 1600–1610.
  • Chiba, R., Matsuura, H., & Yamamoto, A. (1995). Japanese attitudes towards English accents. World Englishes, 14(1), 77–86.
  • Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2). 185–210.
  • Deterding, D. (2010). ELF-based pronunciation teaching in China. Chinese Journal of Applied Linguistics, 17(3). 3–15.
  • Deterding, D., & Kirkpatrick, A. (2006). Emerging South-East Asian Englishes and intelligibility. World Englishes, 25(3), 391–409.
  • Dewey, M. (2007). English as a lingua franca: An interconnected perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 332–354.
  • Hino, N. (2009). The teaching of English as an international language in Japan: An answer to the dilemma of indigenous values and global needs in the Expanding Circle. AILA Review, 22. 103–119.
  • Honna, N., & Takeshita, Y. (2009). Understanding Asia. Tokyo: Asuku.
  • House, J. (2002). Developing pragmatic competence. In K. Knapp & C. Meierkord (Eds.), English as a lingua franca: Lingua franca communication (pp. 73–89). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Hu, X. Q. (2004). Why China English should stand alongside British, American, and the other ‘world Englishes’. English Today, 20(2). 26–33.
  • Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms, and new goals. Oxford: Oxford University Press.
  • Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83–103.
  • Jenkins, J. (2003). World Englishes: A resource book for students. London: Routledge.
  • Jenkins, J. (2005). Implementing an international approach to English pronunciation: The role of teacher attitudes and identity. TESOL Quarterly, 39(3), 157–181.
  • Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.
  • Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281–315.
  • Kirkpatrick, A. (2006). Which model of English: Native-speaker, nativised or lingua franca? In M. Saraceni & R. Rubdy (Eds.), English in the world: Global rules, global roles (pp. 71–83). London: Continuum.
  • Kirkpatrick, A. (2007a). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kirkpatrick, A. (2007b). Setting attainable and appropriate English language targets in multilingual settings: A case for Hong Kong. International Journal of Applied Linguistics, 17(3). 376–391.
  • Kirkpatrick, A. (2010). English as a lingua franca in ASEAN: A multilingual model. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Kirkpatrick, A. (2011). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching, 44(2), 212–224.
  • Kirkpatrick, A., Deterding, D., & Wong, J. (2008). The international intelligibility of Hong Kong English. World Englishes, 27(3), 359–377.
  • Kirkpatrick, A., & Xu, Z. C. (2002). Chinese pragmatic norms and China English. World Englishes, 21(2). 268–280.
  • Li, D. C. S. (2009). Researching non-native speakers’ views toward intelligibility and identity: Bridging the gap between moral high grounds and down-to-earth concerns. In F. Sharifan (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 81–118). Bristol: Multilingual Matters.
  • Luk, J. (1998). Hong Kong students’ awareness of and reactions to accent differences. Multilingua, 17(1), 93–106.
  • Major, R., Fitzmaurice, S., Bunta, F., & Balasubramanian, C. (2002). The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36, 173–190.
  • Matsuda, A. (2009). Desirable but not necessary? The place of world Englishes and English as an international language in English teacher preparation programs in Japan. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 169–189). Bristol: Multilingual Matters.
  • McKenzie, R. (2010). The social psychology of English as a global language: Attitudes awareness and identity in the Japanese context. New York, NY: Springer.
  • Munro, M., & Derwing, T. (2011). The foundation of accent and intelligibility in pronunciation research. Language Teaching, 44(3), 316–327.
  • Nelson, C. (2011). Intelligibility in world Englishes. New York NY: Routledge.
  • Pickering, L. (2006). Current research on intelligibility in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 219–233.
  • Rajagopalan, K. (2010). The soft ideological underbelly of the notion of intelligibility in discussions about ‘World Englishes’. Applied Linguistics, 31(3). 465–470.
  • Seidlhofer, B. (1999). Double standards: Teacher education in the Expanding Circle. World Englishes, 18(2), 233–245.
  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
  • Sifakis, N. C. (2007). The education of teachers of English as a lingua franca: A transformative perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 355–375.
  • Sifakis, N. C., & Sougari, A. M. (2005). Pronunciation issues and EIL pedagogy in the periphery: A survey of Greek state school teachers’ beliefs. TESOL Quarterly, 39(3), 467–488.
  • Smith, L., & Nelson, C. (1985). International intelligibility of English: Directions and resources. World Englishes, 4(3), 333–342.
  • Timmis, I. (2002). Native-speaker norms and international English: A classroom view. ELT Journal, 56(2), 240–249.
  • Tokumoto, M., & Shibata, M. (2011). Asian varieties of English: Attitudes towards pronunciation. World Englishes, 30(3), 392–408.
  • Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.