500
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Contextualising teaching EIL in the Expanding Circle-East Asian region: a comparative analysis of junior secondary English textbooks in Taiwan and Japan

ORCID Icon
Pages 312-332 | Received 21 Sep 2021, Accepted 02 Apr 2022, Published online: 27 Jun 2022

References

  • Alsagoff, L., Mckay, S. L., Hu, G., & Renandya, W. A. (2012). Principles and practices for teaching English as an international language. New York, NY: Routledge.
  • Apple, M. W. (2000). Official knowledge: Democratic knowledge in a conservative age (2nd ed). New York: Routledge.
  • Baker, W. (2012). Using e-learning to develop intercultural awareness in ELT: A critical evaluation in a Thai higher education setting London: British Council.
  • Berns, M. (2019). Expanding on the expanding Englishes of the expanding circle. World Englishes, 38(1–2), 8–17.
  • Bolton, K. (2018). World Englishes: Current trends and future directions. In E. L. Low & A. Pakir (Eds.), World Englishes: Rethinking paradigms (pp. 240–261). London: Routledge.
  • Bray, M. (2004). Methodology and focus in comparative education. In M. Bray & R. Koo (Eds.), Education and society in Hong Kong and Macao: Comparative perspectives in continuity and change (pp. 237–250). Hong Kong: Comparative Education Research Centre, The University of Hong Kong.
  • Burgess, C. (2015). National identity and the transition from internationalization to globalization: ‘Cool Japan’ or ‘Closed Japan’? In W. S. Armour, I. Nakane, & E. Otsuji (Eds.), Languages and identities in a transitional Japan: From internationalization to globalization (pp. 15–36). New York, NY: Routledge.
  • Cha, Y.-K. (2007). The spread of English language instruction in the primary school. In A. Benavot, C. Braslavsky, & N. Truong (Eds.), School knowledge in comparative and historical perspective (pp. 55–71). Dordrecht: Springer Netherlands.
  • Chen, K.-H. (2010). Asia as method: Toward deimperialization. Durham, US: Duke University Press.
  • Cortazzi, M., Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom, and E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 196-220). Cambridge, UK: Cambridge University Press .
  • Gottlieb, N. (2008). Japan: Language policy and planning in transition. Current Issues in Language Planning, 9(1), 1–68.
  • Green, A. (1997). Education, globalization and the nation state. London: Palgrave Macmillan.
  • Hino, N. (2012). Participating in the community of EIL users through real-time news: Integrated practice in teaching English as an international language (IPTEIL). In A. Matsuda (Ed.), Principles and practices of teaching English as an international language (pp. 183–200). Bristol: Multilingual Matters.
  • Hino, N. (2018). EIL education for the Expanding Circle: A Japanese model. London: Routledge.
  • Ho, E. S. (2006). Educational decentralization in three Asian societies: Japan, Korea and Hong Kong. Journal of Educational Administration, 44(6), 590–603.
  • Honna, N., Takeshita, Y. (2014). English as an international language and three challenging issues in English language teaching in Japan. In R. Marlina & R. A. Giri (Eds.), The pedagogy of English as an international language (pp. 65–77). Cham: Springer.
  • Hutchinson, T., & Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48(4), 318–328.
  • Hwang, -J.-J., Chang, C.-Y., & Chen, D. (2014). A review of curriculum study in Taiwan. In W. Pinar (Ed.), International handbook of curriculum research (pp. 493–501). New York: Routledge.
  • Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the world (pp. 11-30). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Kachru, B. (1998). English as an Asian language. Links & Letters, 5, 89–108.
  • Ke, I.-C. (2012). From EFL to English as an international and scientific language: Analysing Taiwan’s high-school English textbooks in the period 1952–2009. Language, Culture and Curriculum, 25(2), 173–187.
  • Ke, I.-C., & Cahyani, H. (2014). Learning to become users of English as a lingua franca (ELF): How ELF online communication affects Taiwanese learners’ belief of English. System, 46, 28–38.
  • Kim, S. H., & Lee, H. (2021). Asserting Koreanness in South Korean middle school English textbooks. World Englishes. doi:10.1111/weng.12548
  • Kirkpatrick, A. (2012). English as an international language in Asia: Implications for language education. In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an international language in Asia: Implications for language education (pp. 29–44). Dordrecht: Springer Netherlands.
  • Law, -W.-W. (2002). Education reform in Taiwan: A search for a ‘national’ identity through democratisation and Taiwanisation. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 32(1), 61–81.
  • Lee, I. (2011). Situated Globalization and Racism: An analysis of Korean high school EFL textbooks. Language and Literacy, 11(1). doi:10.20360/G2F59N
  • Lee, J. F. K., & Li, X. (2020). Cultural representation in English language textbooks: A comparison of textbooks used in mainland China and Hong Kong. Pedagogy, Culture & Society, 28(4), 605–623.
  • Leung, F. K. (2004). Educational centralization and decentralization in East Asia APEC Educational Reform Summit, Beijing.
  • Liddicoat, A. J. (2007). Internationalising Japan: Nihonjinron and the intercultural in Japanese language-in-education policy. Journal of Multicultural Discourses, 2(1), 32–46.
  • Lin, A. M. Y. (2012a). Towards transformation of knowledge and subjectivity in curriculum inquiry: Insights from Chen Kuan‐Hsing’s ‘Asia as method’. Curriculum Inquiry, 42(1), 153–178.
  • Lin, A. M. Y. (2012b). Critical practice in English language education in Hong Kong. In K. Sung & R. Pederson (Eds.), Critical ELT practices in Asia (pp. 71–83). Rotterdam: Sense Publishers.
  • Low, E. L., & Pakir, A. (Eds.). (2018). World Englishes: Rethinking paradigms. London: Routledge.
  • Marlina, R., & Giri, R. A. (Eds.). (2014). The pedagogy of English as an international language: Perspectives from scholars, teachers, and students. Cham: Springer.
  • Marlina, R. (2014). The pedagogy of English as an international language (EIL): More reflections and dialogues. In R. Marlina & R. A. Giri (Eds.), The pedagogy of English as an international language (pp. 1–19). Cham: Springer.
  • Matsuda, A. (2002). Representation of users and uses of English in beginning Japanese EFL textbooks. JALT Journal, 24(2), 182–200.
  • Matsuda, A., & Friedrich, P. (2011). English as an international language: A curriculum blueprint. World Englishes, 30(3), 332–344.
  • Matsuda, A. (Ed.). (2012). Principles and practices of teaching English as an international language. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Matsuda, A., & Duran, C. S. (2012). EIL activities and tasks for traditional English classrooms. In A. Matsuda (Ed.), Principles and practices of teaching English as an international language (pp. 201–237). Bristol: Multilingual Matters.
  • Mayring, P. (2014). Qualitative content analysis: Theoretical foundation, basic procedures and software solution Retrieved 24 March 2021. Klagenfurt, Austria. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0168-ssoar-395173
  • McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
  • McKay, S. L., & Brown, J. D. (2015). Teaching and assessing EIL in local contexts around the world. New York: Routledge.
  • MEXT. (2006). Basic act on education. ( Act No. 120, December 22, 2006). Japan: Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Accessed 18 January 2021, Act No. 120, December 22, 2006 https://web.archive.org/web/20160331133057/http://www.mext.go.jp/english/lawandplan/1303462.htm
  • MEXT. (2008). Course of study. Japan: Ministry of education, culture, sports, science and technology Accessed 24 March 2021 http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/newcs/youryou/eiyaku/1298356.htm.
  • MEXT. (2014). English education reform plan corresponding to globalization. Japan: Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Retrieved February 1 2021 http://www.mext.go.jp/en/news/topics/detail/__icsFiles/afieldfile/2014/01/23/1343591_1.pdf.
  • MOE. (2008). Grade 1-9 curriculum guidelines Accessed 4 May 2021. Taiwan: Ministry of Education, Republic of China (Taiwan) http://teach.eje.edu.tw/9CC2/9cc_97.php
  • MOE. (2011). White paper on international education for primary and secondary schools Retrieved 3 May 2021. Taiwan: Ministry of Education, Republic of China (Taiwan) http://english.moe.gov.tw/public/Attachment/2122512365871.pdf.
  • Moore, R. (2007). Sociology of knowledge and education. London, UK: Bloomsbury Publishing.
  • Oda, M. (2017). CELF reflection: A Journey to the establishment of a university ELF program 1. JACET ELF SIG, 1, 3–20.
  • Park, J. (2016). Asian education and Asia as method. In C.-M. Lam & J. Park (Eds.), Sociological and philosophical perspectives on education in the Asia-Pacific region (pp. 205–225). Singapore: Springer.
  • Pike, G. (2000). Global education and national identity: In pursuit of meaning. Theory Into Practice, 39(2), 64–73.
  • Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Risager, K. (2021). Language textbooks: Windows to the world. Language, Culture and Curriculum, 34(2), 119–132.
  • Rubdy, R. (2003). Selection of materials. In B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (pp. 37–57). London: Continuum.
  • Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. London, UK: SAGE.
  • Su, Y. C. (2016). The international status of English for intercultural understanding in Taiwan’s high school EFL textbooks. Asia Pacific Journal of Education, 36(3), 390–408.
  • Sudo, S. (2002). The international relations of Japan and South East Asia: Forging a new regionalism. London: Routledge.
  • Takahashi, R. (2014). An analysis of ELF-oriented features in ELT coursebooks. English Today, 30(1), 28–34.
  • Tsao, F. (2008). The language planning situation in Taiwan: An update. In R. B. Kaplan & R. B. J. Baldauf (Eds.), Language planning and policy in Asia: Japan, Nepal, Taiwan and Chinese characters (pp. 285–300). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Tsutsui, W. M. (2010). Japanese popular culture and globalization. Ann Arbor, MI: Association for Asian Studies.
  • Wakai, Y. (1996). Decentralization of educational administration. Bulletin of the Japan Educational Administration Society, 22, 31–44.
  • Wen, Q. (2012). English as a lingua franca: A pedagogical perspective. Journal of English as a Lingua Franca, 1(2), 371–376.10.1515/Journal of English as a Lingua Franca-2012-0024
  • Xiong, T., & Qian, Y. (2012). Ideologies of English in a Chinese high school EFL textbook: A critical discourse analysis. Asia Pacific Journal of Education, 32(1), 75–92.
  • Yamada, M. (2010). English as a multicultural language: Implications from a study of Japan’s junior high schools’ English language textbooks. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(5), 491–506.
  • Yamanaka, N. (2006). An evaluation of English textbooks in Japan from the viewpoint of nations in the inner, outer, and expanding circles. JALT Journal, 28(1), 57–76.
  • Yoshino, K. (1992). Cultural nationalism in contemporary Japan: A sociological enquiry. New York: Routledge.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.