125
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

‘Enlightenment takes hold of our lands’: translating and publishing in Volhynia and Podolia in the 1800s–50s

Pages 450-473 | Received 13 Apr 2018, Accepted 01 Oct 2019, Published online: 13 Dec 2019

Bibliography

Primary sources

  • Andrzejowski, Antoni. Ramoty starego Detiuka o Wołyniu, T. 1-2. Wilno: Nakładem i drukiem A.H. Kirkora, 1861.
  • Andrzejowski, Antoni. Rys botaniczny krain zwiedzonych w podróżach pomiędzy Bohem i Dniestrem od Zbruczy aż do Morza Czarnego odbytych w latach 1814, 1816, 1818 i 1822. Ciąg 1. Wilno: J. Zawadzki, 1823.
  • Czartoryski, Adam. Myśli o pismach polskich z uwagami, nad sposobem pisania w rozmaitych materyach. Wilno: 1812
  • Dmochowski, Franciszek Salezy. Wspomnienia z lat 1806 – 1830. Warszawa: 1858.
  • Drzewiecki, Józef. Pamiętniki Józefa Drzewieckiego: Spisane Przez Niego Samego (1772–1802). Wilno: Nakładem i Drukiem Józefa Zawadzkiego, 1858.
  • Felińska, Ewa. Pamiętniki z życia. Seria 1, T. 1. Wilno: Józef Zawadzki, 1856.
  • Iwanowski, Eustachy. Wspomnienia Lat Minionych. T. 1–2. Kraków: Nakł. Autora, 1876.
  • Jurkiewicz, Jacub, ed. Listy o Homeopatyi. Kijów, 1847.
  • Kaczkowski, Karol. Dziennik Podrozy do Krymu Odbytej w Roku 1825. Cz. 1. Warszawa: Druk N. Glücksberga, 1829.
  • Karpiński, Franciszek. Historia Mego Wieku i Ludzi, z Którymi żylem. Warszawa: 1987.
  • Kazania Massiliona Biskupa Klermontaskiego z Francuskiego Przełożone Przez JO Janusza Jabłonowskiego Kanonika Katedrałnego Łuckiego i Warszawskiego. Przepisane w Krzemieńcu roku 1822. Інститут Рукопису НБУВ, Київ, Фонд VIII, № 27/225, 2. Copy of the edition published in Krzemieniec in 1811 and 1812.
  • Kowalski, Franciszek. Wspomnienia: Pamiętnik Franciszka Kowalskiego 1819–1823. Kijów; Warszawa: L. Idzikowski, 1912.
  • Koźmian, Kajetan. Pamiętniki Kajetana Koźmiana Obejmujące Wspomnienia od roku 1780 do roku 1815. Poznań: Jan Konstanty Żupański, 1858.
  • Niemcewicz, Julian Ursyn. Pamiętniki Czasów Moich. Lipsk: F. A. Brockhaus, 1868.
  • Skibiński, Kazimierz Michał. Pamiętnik Aktora. Warzawa: 1912.
  • Wiadomości Brukowe. No. 21: Wilno, 1817.
  • Woronicz, Jan Paweł. Pisma Jana Pawła Woronicza, Arcybiskupa Warszawskiego Prymasa Królewstwa Polskiego. Kraków: Nakładem i drukiem Józefa Czecha, 1832.
  • Руссов, Степан. Волынскія записки, Сочиненныя Степаномъ Руссовымъ въ Житомирѣ. По Высочайшему Повелѣнію. Санкт-Петербургъ, 1809.

Secondary sources

  • Althoen, David. That Noble Quest: From True Nobility to Enlightened Society in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 1550–1830. PhD dissertation, University of Michigan, 2000.
  • Bachmann-Medick, Doris, ed. The Trans/National Study of Culture: A Translational Perspective. Berlin/Boston: De Gruyter, 2014.
  • Baudry, Samuel. “Imitation and Translation: the Debate in eighteenth-century Britain and Ireland.” In Intellectual Journeys. The Translation of Ideas in Enlightenment England, France, and Ireland, edited by Lise Andries, Frederic Ogee, John Dunkley and Darach Sanfey. Oxford: Voltaire Foundation Press, 2013.
  • Beales, Derek. Enlightenment and Reform in Eighteenth-Century Europe. New York: I.B. Tauris, 2005.
  • Beauvois, Daniel. “Religie a Narody Walce Rosyjsko-Polskiej na Ukrainie Prawobrzezbej w latach 1863 – 1914.” Przegląd Historyczny 88/1 (1997): 73–94.
  • Burke, Peter. “Translating Knowledge, Translating Cultures.” In Kultureller Austausch in der Frühen Neuzeit, edited by Michael North. Cologne: Böhlau, 2009.
  • Butterwick, Richard. “What is Enlightenment (Oświecenie)? Some Polish Answers, 1765-1820.” Central Europe 3, no. 1 (May 2005): 19–37.
  • Butterwick, Richard. Poland's Last King and English Culture: Stanisław August Poniatowski 1732–1798. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1998.
  • Dzwigala, Wanda. “Voltaire and the Polish Enlightenment: Religious Responses.” The Slavonic and East European Review, vol. 81, no. 1 ( Jan., 2003): 70–87.
  • Elshakry, Marwa, and Carla Napi. “Translations.” In A Companion to the History of Science, edited by Bernard Lightman. Wiley Blackwell Press, 2016.
  • Espagne, Michel, Michael Werner. “Deutsch-französischer Kulturtransfer im. 18 und 19. Jahrhundert. Zu einem neuen interdisziplinären Forschungsprogramm des C.N.R.S.” Francia 13 (1985): 502– 510.
  • Espagne, Michel. “Comparison and Transfer: A Question of Method.” In Transnational Challenges to National History Writing, edited by Matthias Middell and Liuis Roura. The European Science Foundation, 2013.
  • Espagne, Michel. Les transferts culturels franco-allemands. Paris: Presses Universitaires de France, 1999.
  • Ginzburg, Carlo. “Anacharsis Interrogates the Natives: A New Reading of an Old Best Seller.” In Threads and Traces. True, False, Fictive. Berkley, Losa Angeles, and London: University of California Press, 2012.
  • Gorbatov, Inna. Catherine the Great and the French Philosophers of the Enlightenment: Montesquieu, Voltaire, Rousseau, Diderot and Grim. Washington: Academica Press, 2006.
  • Kontler, László. Translations, Histories, Enlightenments: William Robertson in Germany, 1760 – 1795. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014.
  • Oz-Salzberger, Fania. “The Enlightenment in Translation: Regional and European Aspects,” European Review of History—Revue européenne d'Histoire, Vol. 13, No. 3: 385–409.
  • Oz-Salzberger, Fania. “Translation.” In Encyclopedia of the Enlightenment, vol. 4, edited by Alan Charles Kors. Oxford; New York: Oxford University Press, 2003.
  • Oz-Salzberger, Fania. Translating the Enlightenment: Scottish civic discourse in eighteenth-century Germany. Oxford: Clarendon, 1995.
  • Patiniotis, Manolis, Kostas Gavroglu. “The Sciences in Europe: Transmitting Centers and the Appropriating Peripheries.” In The Globalization of Knowledge in History, edited by Jürgen Renn. Berlin: Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge, 2012.
  • Porter, Roy. “Medical Science and Human Science in the Enlightenment.” In Inventing Human Science: Eighteenth-century Domains, edited by Christopher Fox, Roy Porter, and Robert Wokler. Berkley, Los Angeles, and London: University of California Press, 1995.
  • Raj, Kapil. “Go-Betweens, Travelers, and Cultural Translators.” In A Companion to the History of Science, edited by Bernard Lightman. Wiley Blackwell Press, 2016.
  • Schmale, Wolfgang. “Cultural Transfer.” European History Online (2012): http://ieg-ego.eu/en/threads/theories-and-methods/cultural-transfer.
  • Siemieński, Jan. Gustaw Olizar, marszalek gubernii Kijowskiej: życie i prace. Lwów: Gubrynowicz i Schmidt, 1892.
  • Smoleński, Władysław. Przewrót umysłowy w Polsce wieku XVIII: studya historyczne. Kraków: G. Gebethner; Petersburg: B. Rymowicz, 1891.
  • Stępień, Roman. “Wkład Bazylianów do Kultury i Oświaty Polskiej na Terenie Korony i Wielkiego Księstwa Litewskiego w drugiej połowie XVIII w.” In Rola Mniejszości Narodowych w kulturze i oświacie polskiej w latach 1700 – 1939, edited by Aleksandr Bolewica, Stefania Walasek. Wrocław: 1998.
  • Stockhorst, Stefanie, ed. Cultural Transfer through Translation. The Circulation of Enlightened Thought in Europe by Means of Translation. Amsterdam-New York: 2010.
  • Suarez, Michael F., S. J., H. R. Woudhuysen. The Book: A Global History. Oxford: Oxford University Press, 2013.
  • Thomson, Ann, Simon Burrows, Edmond Dziembowski, eds. Cultural Transfers: France and Britain in the long Eighteenth Century. Oxford: Voltaire Foundation, 2010.
  • Tricoire, Damien, ed. Enlightened Colonialism Civilization Narratives and Imperial Politics in the Age of Reason. Palgrave MacMillan, 2017.
  • М. Долбилов, А. Миллер. Западные Окраины Росийской Империи. Москва: Новое Литературное Обозрение, 2006.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.