746
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Spacing Literature between Mallarmé, Blanchot and Derrida

References

  • Blanchot, Maurice. Death Sentence. Translated by Lydia Davis. Barrytown, NY: Station Hill Press, 1978.
  • Blanchot, Maurice. The Infinite Conversation. Translated and foreword by Susan Hanson. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1993.
  • Blanchot, Maurice. The Space of Literature. Translated and introduction by Ann Smock. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1982.
  • Blanchot, Maurice. The Step Not Beyond. Translated and introduction by Lycette Nelson. Albany: State University of New York Press, 1992.
  • Blanchot, Maurice. The Work of Fire. Translated by Charlotte Mandell. Stanford: Stanford University Press, 1997.
  • Bowie, Malcom. Mallarmé and the Art of Being Difficult. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.
  • Brunette, Peter, and DavidWills. “The Spatial Arts: An Interview with Jacques Derrida.” Translated by Laurie Volpe. In Deconstruction and the Visual Arts: Art, Media, Architecture, edited by PeterBrunette and DavidWills, 9–32. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
  • Bruns, Gerald L.Maurice Blanchot: The Refusal of Philosophy. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997.
  • Clark, Tim. Derrida, Heidegger, Blanchot: Sources of Derrida's Notion and Practice of Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
  • Critchley, Simon. “Il y a – Holding Levinas's Hand to Blanchot's Fire.” In Maurice Blanchot: The Demand of Writing, edited by Carolyn BaileyGill, 108–122. New York: Routledge, 1996.
  • Critchley, Simon. The Ethics of Deconstruction. 2nd edn.Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999.
  • Derrida, Jacques. “A Certain Impossible Possibility of Saying the Event.” Translated by Gila Walker. Critical Inquiry33 (2007): 441–461.
  • Derrida, Jacques. Aporias: Dying – Awaiting (One Another at) the ‘Limits of Truth.’. Translated by Thomas Dutoit. Stanford: Stanford University Press, 1993.
  • Derrida, Jacques. “Che cos'è la poesia?.” In Points… Interviews, 1974–1994. Translated by Peggy Kamuf & others, edited by ElizabethWeber, 288–299. Stanford: Stanford University Press, 1995.
  • Derrida, Jacques. Cinders. Translated, edited, introduction by Ned Lukacher. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1991.
  • Derrida, Jacques. “Countersignature.” Translated by Mairéad HanrahanParagraph27, no. 2 (2004): 7–42.
  • Derrida, Jacques. Dissemination. Translated, introduction and additional notes by Barbara Johnson. London: Athlone, 1981.
  • Derrida, Jacques. “Force of Law.” Translated by Mary Quaintance. In Acts of Religion, edited and introduction by Gil Anidjar, 228–298. New York: Routledge, 2002.
  • Derrida, Jacques. Glas. Translated by John P. Leavey Jr. and Richard Rand. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1986.
  • Derrida, Jacques. “Khora.” Translated by Ian McLeod. In On the Name, edited by ThomasDutoit, 89–127. Stanford: Stanford University Press, 1995.
  • Derrida, Jacques. La Carte postale. De Socrate à Freud et au-delà. Paris: Flammarion, 1980.
  • Derrida, Jacques. La dissémination. Paris: Seuil, 1972.
  • Derrida, Jacques. “La mythologie blanche: la métaphore dans le texte philosophique.” Marges de la philosophie, 247–324. Paris: Minuit, 1972.
  • Derrida, Jacques. “Living On: Border Lines.” Translated by James Hulbert. In Parages, edited by John P. Leavey, translated by Tom Conley, James Hulbert, John P. Leavey, and Avital Ronell, 103–192. Stanford: Stanford University Press, 2011.
  • Derrida, Jacques. Margins of Philosophy. Translated, with Additional Notes, by Alan Bass. Brighton: Harvester, 1982.
  • Derrida, Jacques. Memoirs of the Blind: The Self-Portrait and Other Ruins. Translated by Pascale-Anne Brault and Michael Naas. Chicago: The University of Chicago Press, 1993.
  • Derrida, Jacques. “My Chances / Mes chances: A Rendezvous with Some Epicurean Stereophonies.” In Psyche: Inventions of the Other, Volume 1, edited by PeggyKamuf and ElizabethRottenberg, 344–376. Stanford: Stanford University Press, 2007.
  • Derrida, Jacques. Negotiations: Interventions and Interviews, I97I–2001. Edited, translated, and with an Introduction by Elizabeth Rottenberg. Stanford: Stanford University Press, 2002.
  • Derrida, Jacques. Of Hospitality / Anne Dufourmantelle Invites Jacques Derrida to Respond. Translated by Rachel Bowlby. Stanford: Stanford University Press, 2000.
  • Derrida, Jacques. Paper Machine. Translated by Rachel Bowlby. Stanford: Stanford University Press, 2005.
  • Derrida, Jacques. Positions. Translated and annotated by Alan Bass. London: Athlone Press; Chicago: University of Chicago Press, 1981.
  • Derrida, Jacques. Psyche: Inventions of the Other, Volume I, edited by PeggyKamuf and ElizabethRottenberg. Stanford: Stanford University Press, 2007.
  • Derrida, Jacques. Psyche: Inventions of the Other, Volume II, edited by PeggyKamuf and ElizabethRottenberg. Stanford: Stanford University Press, 2008.
  • Derrida, Jacques. “Shibboleth. For Paul Celan.” In Sovereignties in Question: The Poetics of Paul Celan, edited by ThomasDutoit and OutiPasanen, 1–64. New York: Fordham University Press, 2005.
  • Derrida, Jacques. Signéponge / Signsponge. Translated by Richard Rand. New York: Columbia University Press, 1984.
  • Derrida, Jacques. The Gift of Death. Translated by David Wills. Chicago: University of Chicago Press, 1995.
  • Derrida, Jacques. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Translated, introduction and additional notes by Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
  • Derrida, Jacques. ““This Strange Institution Called Literature”: An Interview with Jacques Derrida.” Translated by Geoffrey Bennington and Rachel Bowlby. In Acts of Literature, edited by DerekAttridge, 33–75. New York: Routledge, 1992.
  • Evans, David. Rhythm, Illusion and the Poetic Idea: Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé. Amsterdam: Rodopi, 2004.
  • Fagenblat, Michael. “Back to the Other Levinas: Alain P. Toumayan's Encountering the Other: The Artwork and the Problem of Difference in Blanchot and Levinas.” COLLOQUY text theory critique. 10 (2005) ‘Blanchot, the Obscure.’ Edited by Rhonda Khatab, Carlo Salzani, Sabina Sestigiani and Dimitris Vardoulakis, 298–313.
  • Hägglund, Martin. Radical Atheism: Derrida and the Time of Life. Stanford: Stanford University Press, 2008.
  • Iyer, Lars. “The Unbearable Trauma and Witnessing in Blanchot and Levinas.” Janus Head6, no. 1 (2003): 37–63.
  • Kearney, Richard, ed. Dialogues with Contemporary Continental Thinkers. Manchester: Manchester University Press, 1984.
  • Kofman, Sarah. ““Ça cloche.”” In Derrida and Deconstruction, edited by Hugh J.Silverman, 105–134. New York and London: Routledge, 1989.
  • La Charité, Virginia A.The Dynamics of Space: Mallarmé's “Un Coup de dés jamais n'abolira le hasard.”Lexington, KY: French Forum, 1987.
  • Lykourioti, Iris. “Antiform: When does space afford a fleeting and contingent view of you?” The Journal of Space Syntax2, no. 2 (2011): 180–200.
  • Lyotard, Jean-François. The Differend: Phrases in Dispute. Translated by Georges Van Den Abbeele. Manchester: Manchester University Press, 1988.
  • Mallarmé, Stéphane. Divagations. Translated by Barbara Johnson. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2007.
  • Mallarmé, Stéphane. Œuvres complètes. Édition établie et annotée par Henri Mondor et G. Jean-Aubry, Bibliothèque de La Pléiade. Paris: Gallimard, 1945.
  • Meillassoux, Quentin. Le Nombre et la sirène. Un déchiffrage du “Coup de dés” de Mallarmé. Paris: Fayard, 2011.
  • Meschonnic, Henri. “The Rhythm Party Manifesto.” Thinking Verse1 (2011): 161–173.
  • Mihram, Danielle. “The Abortive Didot-Vollard Edition of “Un Coup de Dés.”” French Studies33 (1979): 39–56.
  • Milesi, Laurent. “De la déconstruction comme diacritique: Retour sur “La Lettre volée” par Finnegans Wake.” In Derrida pour les temps à venir, edited by RenéMajor, 463–479. Paris: Stock, 2007.
  • Milesi, Laurent. “Thinking (through) the Desert (la pensée du désert) With(in) Jacques Derrida.” In The Politics of Deconstruction: Jacques Derrida and the Other of Philosophy, edited by MartinMcQuillan, 173–191. London and Ann Arbor: Pluto Press, 2007.
  • Miller, J. Hillis. “Derrida and Literature.” In Jacques Derrida and the Humanities: A Critical Reader, edited by TomCohen, 58–81. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
  • Miller, J. Hillis. “Derrida's Topographies.” Chap. 11Topographies. Stanford: Stanford University Press, 1995.
  • Rasula, Jed, and SteveMcCaffery. “Words in Freedom.” In Imagining Language: An Anthology, edited by JedRasula and SteveMcCaffery, 3–8. Cambridge, MA: MIT Press, 1998.
  • Rorty, Richard. Contingency, Irony, Solidarity. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
  • Smith, Nowell. “Mallarmé and the Ontologization of the Poem.” In Thinking Poetry: Philosophical Approaches to Nineteenth Century French Poetry, edited by JosephAcquisto, 149–165. New York: Palgrave Macmillan, 2013.
  • Smock, Ann. “Conversation.” In Maurice Blanchot: The Demand of Writing, edited by Carolyn BaileyGill, 123–137. New York: Routledge, 1996.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.