References
- Bhabha, H. K. 1994. The Location of Culture. London and New York: Routledge.
- Braidotti, R. 1994. Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory. New York: Columbia University Press.
- Chambers, I. 1994. Migrancy, Culture, Identity. London: Routledge.
- Clifford, J. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA, and London: Harvard University Press.
- Cronin, M. 2000. Across the Lines: Travel, Language, Translation. Cork: Cork University Press.
- Cronin, M. 2006. Translation and Identity. London and New York: Routledge.
- Gentzler, E. 2008. Translation and Identity in the Americas: New Directions in Translation Theory. London and New York: Routledge.
- Gooneratne, Y. 1991. A Change of Skies. Victoria: Penguin Books.
- Kurasawa, F. 2004. “A Cosmopolitanism from Below: Alternative Globalization and the Creation of Solidarity without Bounds.” European Journal of Sociology 45 (2): 233–255. doi:https://doi.org/10.1017/S0003975604001444.
- Larkosh, C. 1996. The Limits of the Foreign: Translation, Migration and Sexuality in 20th-Century Argentine Literature. Berkeley: University of California.
- Polezzi, L., ed. 2006. Translation, Travel, Migration, The Translator Special Issue 12 (2).
- Polezzi, L. 2012a. “Translation and Migration.” Translation Studies 5 (3): 345–356. doi:https://doi.org/10.1080/14781700.2012.701943.
- Polezzi, L. 2012b. “Migration and Translation.” Handbook of Translation Studies 3: 102–107.
- Polezzi, L. 2014. “Migration and Translation: Introduction.” In From Literature to Cultural Literacy, eds N. Segal and D. Koleva, 79–85. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
- Simon, S. 2012. Cities in Translation: Intersections of Language and Memory. London and New York: Routledge.
- Steiner, T. 2009. Translated People, Translated Selves. London and New York: Routledge.
- Wilson, F., and J. R. Correia, eds. 2011. Intermingled Fascinations: Migration, Displacement and Translation in World Cinema. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.