833
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Russian in Estonia's public sector: ‘playing on the borderline’ between official policy and real-life needs

ORCID Icon
Pages 417-427 | Received 19 Apr 2015, Accepted 15 Oct 2015, Published online: 07 Dec 2015

References

  • Blommaert, J., H. Kelly-Holmes, P. Lane, S. Leppänen, M. Moriarty, S. Pietikäinen, and A. Piirainen-Marsh. 2009. “Media, Multilingualism and Language Policing.” Language Policy 8: 203–207. doi: 10.1007/s10993-009-9138-7
  • Bourdieu, P. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge: Harvard University Press.
  • Brubaker, R. 2011. “Nationalizing States Revisited: Projects and Processes of Nationalization in Post-Soviet States.” Ethnic and Racial Studies 34 (11): 1785–1814. doi: 10.1080/01419870.2011.579137
  • Duchêne, A., and M. Heller, eds. 2012. Language in Late Capitalism: Pride and Profit. New York: Routledge.
  • Eesti Entsüklopeedia. 2012. Rahvuskoosseis Eestis [Ethnic Composition of Estonia].
  • Ehala, M., and A. Zabrodskaja. 2014. “Ethnolinguistic Vitality and Acculturation Orientation of Russian Speakers in Estonia.” In The Russian Language Outside the Nation, edited by Lara Ryazanova-Clarke, 166–188. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Eurobarometer. 2012. Europeans and their Languages. Special Eurobarometer Report 386. Brussels: European Commission.
  • Gal, S. 1989. “Language and Political Economy.” Annual Review of Anthropology 18: 345–367. doi: 10.1146/annurev.an.18.100189.002021
  • Heller, M. 2010. “The Commodification of Language.” Annual Review of Anthropology 39: 101–114. doi: 10.1146/annurev.anthro.012809.104951
  • Heller, M. 2012. “Re-thinking Sociolinguistic Ethnography.” In Multilingualism, Discourse and Ethnography, edited by M. Martin-Jones and S. Gardner, 24–33. London: Routledge.
  • Hine, C. 2000. Virtual Ethnography. London: Sage.
  • Irvine, J. T. and S. Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language, edited by P. Kroskrity, 35–83. Santa Fe: School of American Research Press.
  • Jansen, S. C. 2012. “Welcome to E-stonia, 2001–2018.” In Branding Post-Communist Nations, edited by N. Kaneva, 79–98. New York: Routledge.
  • Jaworski, A., and C. Thurlow. 2010. “Introducing Semiotic Landscapes.” In Semiotic Landscapes: Language, Image, Space, edited by A. Jaworski and C. Thurlow, 1–40. London: Continuum.
  • Kelly-Holmes, H. 2015. “Analyzing Language Policies in New Media.” In Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide, edited by F. M. Hult and D. C. Johnson, 130–139. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
  • Kivirähk, J. 2014. Integrating Estonia's Russian-Speaking Population: Findings of National Defense Opinion Surveys. Tallinn: International Centre for Defense and Security.
  • Lagerspetz, M. 2014. “Cultural Autonomy of National Minorities in Estonia: The Erosion of a Promise.” Journal of Baltic Studies 45 (4): 457–475. doi: 10.1080/01629778.2014.942676
  • Language Act. 2011. Accessed August 28, 2015. www.riigiteataja.ee/en/eli/506112013016/.
  • Lauristin, M. 2011. “ Lõimumisprotsessi tulemuslikkus ja sihtrühmad: klasteranalüüs [The Performance of the Integration Process and the Different Target Groups: Cluster Analysis].” Estonian Integration Monitoring 2011. Tallinn: Ministry of Culture.
  • Lauristin, M., and M. Heidmets, eds. 2002. The Challenge of the Russian Minority: Emerging Multicultural Democracy in Estonia. Tartu: Tartu University Press.
  • Mellik, J. 2010. Eesti noorte vene keele oskus jätab soovida [Russian Skills of the Estonian Youth Leave to be Desired]. Postimees, July 26.
  • Ministry of Culture. 2014. Lõimuv Eesti 2020 [The Strategy of Integration and Social Cohesion in Estonia 2020]. Accessed November 18, 2015. http://www.kul.ee/et/valdkondlik-arengukava-loimuv-eesti-2020.
  • Must, M. 2013. Eesti noored jäävad haritud venelastele tööjõuturul alla [Estonian Youth Loses to Educated Russians on the Labor Market]. Delfi, January 16.
  • Nekvapil, J. 2006. “From Language Planning to Language Management.” Sociolinguistica 20: 92–104.
  • Ozolins, U. 2003. “The Impact of European Accession upon Language Policy in the Baltic States.” Language Policy 2: 217–238. doi: 10.1023/A:1027320716791
  • Pavlenko, A. 2008. “Multilingualism in Post-Soviet Countries: Language Revival, Language Removal, and Sociolinguistic Theory.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11 (3–4): 275–314. doi: 10.1080/13670050802271517
  • Pavlenko, A. 2013. “Multilingualism in Post-Soviet Successor States.” Language and Linguistics Compass 7 (4): 262–271. doi: 10.1111/lnc3.12024
  • Public Information Act. 2012. Accessed August 28, 2015. https://www.riigiteataja.ee/akt/119122012005.
  • Rannut, M. 2008. “Estonianization Efforts Post-Independence.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11 (3–4): 423–439. doi: 10.1080/13670050802148780
  • Ruíz, R. 1984. “Orientations in Language Planning.” NABE Journal 8 (2): 15–34.
  • Sarangi, S., and C. Roberts, eds. 1999. Talk, Work and Institutional Order: Discourse in Medical, Mediation and Management Settings. Berlin: Walter de Gruyter.
  • Schiffman, H. F. 1995. Linguistic Culture and Language Policy. New York: Routledge.
  • Shohamy, E. G. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. New York: Routledge.
  • Shohamy, E., and D. Gorter, eds. 2009. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. New York: Routledge.
  • Siiner, M. 2006. “Planning Language Practice: A Sociolinguistic Analysis of Language Policy in Post-Communist Estonia.” Language Policy 5 (2): 161–186. doi: 10.1007/s10993-006-9004-9
  • Siiner, M., and T. Vihalemm. 2011. “Individual Multilingualism in the Baltic States within the European Context.” In Estonian Human Development Report 2010/2011. Baltic Way(s) of Human Development: Twenty Years on, edited by T. Vihalemm, 135–137. Tallinn: Eesti Koostöö Kogu.
  • Skerrett, D. M. 2011. “Languages and Lives Through a Critical Eye: The Case of Estonia.” Critical Inquiry in Language Studies 8 (3): 236–260. doi: 10.1080/15427587.2011.592118
  • Soler, J. 2013. “The Anonymity of Catalan and the Authenticity of Estonian: Two Paths for the Development of Medium-sized Languages.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (2): 153–163. doi: 10.1080/13670050.2012.720665
  • Spolsky, B. 2004. Language Policy. New York: Cambridge University Press.
  • Statistics Estonia. 2012. Accessed November 18, 2015. http://www.stat.ee/en.
  • Tallinn City Government. 2014. Statistical Yearbook of Tallinn 2014. Tallinn: Tallinn City Office.
  • Toomet, O. 2011. “Learn English, Not the Local Language! Ethnic Russians in the Baltic States.” American Economic Review 101 (3): 526–531. doi: 10.1257/aer.101.3.526
  • Veski, R. 2013. Dimitri Mironov: eestlaste huvi vene keele vastu kasvab pidevalt [Dimitri Mironov: Estonians’ Interest for the Russian Language is Steadily Growing]. Postimees, November 11.
  • Vihalemm, T., M. Siiner, and A. Masso. 2011. “Introduction: Language Skills as a Factor in Human Development.” In Estonian Human Development Report 2010/2011. Baltic Way(s) of Human Development: Twenty Years on, edited by T. Vihalemm, 116–118. Tallinn: Eesti Koostöö Kogu.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.