4,588
Views
15
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Identity, translanguaging, linguicism and racism: the experience of Australian Aboriginal people living in a remote community

&
Pages 819-832 | Received 30 Jul 2019, Accepted 02 Jan 2020, Published online: 22 Jan 2020

References

  • Angelo, D., and N. Carter. 2015. “Schooling Within Shifting Langscapes: Educational Responses Within Complex Indigenous Language Ecologies.” In Multilingualism and Language in Education: Current Sociolinguistic and Pedagogical Perspectives From Commonwealth Countries, edited by A. Yiakoumetti, 119–140. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Australian Bureau of Statistics. 2013. “ Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples’ Labour Force Outcomes: Social Trends.” Released November, 2013. Accessed October 4 2017. http://www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/Lookup/4102.0.
  • Australian Curriculum Assessment and Reporting Authority. 2017. “ NAPLAN Achievement in Reading, Persuasive Writing, Language Conventions and Numeracy: National Report for 2017”. Accessed August 16 2018. https://www.nap.edu.au/docs/defaultsource/ default-document-library/naplan-national-report-2017_final_04dec2017.
  • Brayboy, B. 2018. “Foreword.” In Reclaiming Indigenous Research in Higher Education, edited by R. Minthorn and H. Shotton, ix–Xiv. New Brunswik: Rutgers University Press.
  • Butcher, A. 2008. “Linguistic Aspects of Australian Aboriginal English.” Clinical Linguistics and Phonetics 22 (8): 625–642. doi: 10.1080/02699200802223535
  • Canagarajah, S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 95: 401–417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x
  • Clark, Y. 2007. “The Construction of Aboriginal Identity in People Separated from Their Families, Community, and Culture: Pieces of a Jigsaw.” Australian Psychologist 35 (2): 150–157.
  • Cummins, J. 1976. “ The Influence of Bilingualism on Cognitive Growth: A Synthesis of Research Findings and Explanatory Hypotheses.” Working papers on bilingualism. 9, 1–43.
  • Dovchin, S. 2019. “The Politics of Inequality in Translingualism and Linguistic Discrimination.” In Critical Inquiries in the Studies of Sociolinguistics of Globalization, edited by T. Barrett and S. Dovchin, 84–102. Bristol: Multilingual Matters.
  • Eades, D. 2013. Aboriginal Ways of Using English. Canberra: Aboriginal Studies Press. ISBN 9781922059260.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171. doi: 10.17763/0017-8055.85.2.149
  • Forrest, S. 1998. “That’s my Mob: Aboriginal Identity.” In Perspectives on Aboriginal and Torres Strait Islander Education, edited by G. Partington, 96–105. Katooba: NSW: Social Science.
  • Forrest, S., and M. Johnson. 2017. “Koolark Koort Koorliny: Reconciliation, Art and Storytelling in an Australian Aboriginal Community.” Australian Aboriginal Studies 1: 14–27.
  • García, O. 2009. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • García, O. 2011. “From Language Garden to Sustainable Languaging: Bilingual Education in a Global World.” NABE Perspectives November-December: 5–9.
  • García, O., and Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.
  • Guenther, J., S. Disbray, and S. Osborne. 2015. “Building on “Red Dirt” Perspectives: What Counts as Important for Remote Education?” The Australian Journal of Indigenous Education 44 (2): 194–206. doi: 10.1017/jie.2015.20
  • Hall, L. 2018. ““Not Looking at us Level”: Systemic Barriers Faced by Aboriginal Teachers in Remote Communities in Central Australia.” Journal of Critical Race Inquiry 5 (1): 74–101. doi: 10.24908/jcri.v5i1.6549
  • Harris, J. 2007. “Linguistic Responses to Contact: Pidgins and Creoles.” In The Habitat of Australia’s Aboriginal Languages: Past, Present, and Future, edited by G. Leitner and I. Malcolm, 131–151. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kickett-Tucker, C. S. 2008. “Exploring the Racial Identity of Australian Aboriginal Children and Youth.” Health Sociology Review 18 (1): 119–136. doi: 10.5172/hesr.18.1.119
  • Kubota, R. 2015. “Inequalities of Englishes, English Speakers, and Languages: A Critical Perspective on Pluralist Approaches to English.” In Unequal Englishes, edited by R. Tupas, 21–41. London: Palgrave Macmillan.
  • Langford, R. F. 1983. “Our Heritage – Your Playground.” Australian Archaelogy 16: 1–6. doi: 10.1080/03122417.1983.12092875
  • Leeman, J. 2005. “Engaging Critical Pedagogy: Spanish for Native Speakers.” Foreign Language Annals 38 (1): 35–45. doi: 10.1111/j.1944-9720.2005.tb02451.x
  • Malcolm, I. 2001. “Aboriginal English: Adopted Code of a Surviving Culture.” In English in Australia, edited by D. Blair and P. Collins, 201–222. Amersterdam: John Benjamins.
  • Malcolm, I. G., Y. Haig, P. Königsberg, J. Rochecouste, G. Collard, A. Hill, and R. Cahill. 1999. Two-Way English: Towards More User-Friendly Education for Speakers of Aboriginal English. Perth: Education Department of Western Australia and Edith Cowan University.
  • Marmion, D., K. Obata, and J. Troy. 2014. Community, Identity, Wellbeing: The Report of the Second National Indigenous Languages Survey. Canberra: ACT: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
  • Oliver, R., H. Chen, and S. Moore. 2016. “Review of Applied Linguistics in Australia 2008–2014.” Language Teaching 49 (4): 1–37. doi: 10.1017/S0261444816000148.
  • Oliver, R., and M. Exell. 2019. “Promoting Positive Self-Identity in Aboriginal Students: Case Studies of Clontarf Academy Youth Living in a Rural Community.” Australian and International Journal of Rural Education 29 (1): 30–44.
  • Oliver, R., and H. McCarthy. 2019. “Using Facebook as a Conduit to Communicate: Translanguaging Online.” In Literacy Unbound: Multiliterate, Multilingual, Multimodal, edited by T. Dobinson and K. Dunworth, 183–197. Basel: Springer International Publishing.
  • Oliver, R., and B. Nguyen. 2017. “ Aboriginal Youth’s Linguistic Success: Translanguaging on Facebook.” The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 73, 4, 463–487. doi: 10.3138/cmlr.3890.
  • Oliver, R., J. Rochecouste, S. Vanderford, and E. Grote. 2011. “Teacher Awareness and Understandings About Aboriginal English in Western Australia.” Australian Review of Applied Linguistics 34 (1): 60–74. doi: 10.1075/aral.34.1.04oli
  • Purdie, N., R. Oliver, G. Collard, and J. Rochecouste. 2002. “Attitudes of Primary School Australian Aboriginal Children to Their Linguistic Codes.” Journal of Language and Social Psychology 21 (4): 410–421. doi: 10.1177/026192702237957
  • Setati, M., and J. Alder. 2001. “Between Languages and Discourses: Language Practices in Primary Multilingual Mathematics Classrooms in South Africa.” Educational Studies in Mathematics 43: 243–269. doi: 10.1023/A:1011996002062
  • Shay, M., and J. Wickes. 2017. “Aboriginal Identity in Education Settings: Privileging our Stories as a Way of Deconstructing the Past and Re-imagining the Future.” The Australian Educational Researcher 44 (1): 107–122. doi: 10.1007/s13384-017-0232-0.
  • Shizha, E. 2007. “Critical Analysis of Problems Encountered in Incorporating Indigenous Knowledge in Science Teaching by Primary School Teachers in Zimbabwe.” Alberta Journal of Educational Research 53 (3): 302–319.
  • Shohamy, E. 2011. “Assessing Multilingual Competencies: Adopting Construct Valid Assessment Policies.” The Modern Language Journal 95 (3): 418–429. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01210.x
  • Simpson, J., and G. Wigglesworth. 2018. “Language Diversity in Indigenous Australia in the 21st Century.” Current Issues in Language Planning 20: 67–80. doi: 10.1080/14664208.2018.1503389
  • Skutnabb-Kangas, T. 1988. “Multilingualism and the Education of Minority Children.” In Minority Education: From Shame to Struggle, edited by T. Skutnabb-Kangas and J. Cummins, 9–44. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Skutnabb-Kangas, T. 2000. Linguistic Genocide in Education – or Worldwide Diversity and Human Righs? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 818 pp. South Asian updated edition in 2008, Delhi: Orient Longman. Italian completely updated translation will appear in 2012.
  • Skutnabb-Kangas, T. 2015. In The Encyclopedia of Applied Linguistics. Malden, MA: Blackwell. Published Online: June 19 2015 doi:10.1002/9781405198431.wbeal1460.
  • Skutnabb-Kangas, T., and R. Dunbar. 2010. Indigenous Children’s Education as Linguistic Genocide and a Crime Against Humanity? A Global View. Gáldu Čála. Journal of Indigenous Peoples’ Rights No 1, 2010. Guovdageaidnu/Kautokeino: Galdu, Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples (http://www.galdu.org). As an e-book, free of charge, at http://www.e-pages.dk/grusweb/55/.
  • Swain, M., and S. Lapkin. 2000. “Task Based Second Language Learning: The Uses of the First Language.” Language Teaching Research 4 (3): 251–274. doi: 10.1177/136216880000400304
  • Uys, D., and O. Van Dulm. 2011. “The Functions of Classroom Code-Switching in the Siyanda District of the Northern Cape.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 29 (1): 67–76. doi: 10.2989/16073614.2011.583159
  • Warburton, J., and B. Chambers. 2007. “Older Indigenous Australians: Their Integral Role in Culture and Community.” Australasian Journal on Journal 26 (1): 3–7.
  • Wei, Li. 2017. “Translanguaging as a Practical Theory of Language.” Applied Linguistics 39 (1): 1–23.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.