184
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The suitability of Irish immersion education for children with special educational needs

ORCID Icon, ORCID Icon &
Pages 898-909 | Received 24 Feb 2020, Accepted 17 Dec 2023, Published online: 26 Feb 2024

References

  • Andrews, S. 2020. “The Additional Supports Required by Pupils with Special Educational Needs in Irish-Medium Schools.” An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta. Available from: https://www.cogg.ie/wp-content/uploads/Additional-supports … -2.pdf.
  • Baker, C., and W. E. Wright. 2017. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 6th ed. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Barrett, M., K. William, and P. Prendeville. 2020. “Special Educational Needs in Bilingual Primary Schools in the Republic of Ireland.” Irish Educational Studies 39 (3): 273–295. https://doi.org/10.1080/03323315.2019.1697946.
  • Blom, E., and J. Paradis. 2013. “Past Tense Production by English Second Language Learners with and Without Language Impairment.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 56 (1): 281–294. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2012/11-0112).
  • Bonifacci, P., E. Canducci, G. Gravagna, and P. Palladino. 2017. “English as a Foreign Language in Bilingual Language -Minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.” Dyslexia 23 (2): 181–206. https://doi.org/10.1002/dys.1553.
  • Bonifacci, P., and V. Tobia. 2016. “Crossing Barriers: Profiles of Reading and Comprehension Skills in Early and Late Bilinguals, Poor Comprehenders, Reading Impaired, and Typically Developing Children.” Learning and Individual Differences 47:17–26. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2015.12.013.
  • Braun, V., and V. Clarke. 2006. “Using Thematic Analysis in Psychology.” Qualitative Research in Psychology 3 (2): 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa.
  • Bruck, M. 1978. “The Suitability of Early French Immersion Programs for the Language Disabled Child.” The Canadian Modern Language Review 34 (5): 884–887. https://doi.org/10.3138/cmlr.34.5.884.
  • Bruck, M. 1982. “Language Disabled Children: Performance in an Additive Bilingual Education Program.” Applied Psycholinguistics 3: 45–60.
  • Bruck, M. 1985a. “Predictors of Transfer out of Early French Immersion Programs.” Applied Psycholinguistics 6: 39–61.
  • Bruck, M. 1985b. “Consequences of Transfer out of Early French Immersion Programs.” Applied Psycholinguistics 6: 101–120.
  • Chung, K. K. H., and C. S. Ho. 2010. “Second Language Learning Difficulties in Chinese Children with Dyslexia: What are the Reading-Related Cognitive Skills That Contribute to English and Chinese Word Reading?” Journal of Learning Disabilities 43 (3): 195–211. https://doi.org/10.1177/0022219409345018.
  • Chung, K. K. H., C. Suk-Han Ho, D. W. Chan, Suk-Man Tsang, and Suk-Han Lee. 2010. “Cognitive Profiles of Chinese Adolescents with Dyslexia.” Dyslexia 16 (1): 2–23. https://doi.org/10.1002/dys.392.
  • Cohen, L., L. Manion, and K. Morrison. 2017. Research Methods in Education. 8th ed. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315456539.
  • Department of Education and Science. 2007. Criteria for enrolment in special classes for pupils with specific speech and language disorder: Circular 0038/2007. Retrieved from: http://www.sess.ie/documents-and-publications/circulars.
  • DES (Department of Education and Science). 2005. Special education circular SP ED 02/05. Retrieved from: https://www.education.ie/en/Circulars-and-Forms/ActiveCirculars/sped02_05.pdf.
  • DES (Department of Education and Skills). 2015. Primary Language Curriculum, infants to second class. Retrieved from http://www.curriculumonline.ie/Primary/Curriculum-Areas/Language.
  • DES (Department of Education and Skills). 2018. Research Report: Review of Policy and Practice in Relation to Exemptions from the Study of Irish). Dublin: Department of Education and Skills. Retrieved from: https://www.education.ie/en/Parents/Information/IrishExemption/irish_exemption_review_of_policy_and_practice.pdf
  • DES (Department of Education and Skills). 2019a. Circular 0052/2019, Exemptions from the study of Irish, Revising Circular 12/96. Retrieved from: https://www.gov.ie/en/circular/exemptions-from-the-study-of-irish-primary/.
  • DES (Department of Education and Skills). 2019b. Circular 0053/2019, Exemptions form the studying of Irish, Revising Circular M10/94. Retrieved from: https://www.gov.ie/en/circular/exemptions-from-the-study-of-irish-post-primary/.
  • Dillon, C. 2014. “Factors Putting Late French Immersion Students “at Risk” and What We Can Do as Teachers.” Unpublished Masters Thesis. Retrieved from: https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/67019/1/Dillon_Curtis_J_201406_MT_MTRP.pdf.
  • Dyslexia Association of Ireland. 2024. What is Dyslexia? https://dyslexia.ie/info-hub/about-dyslexia/what-is-dyslexia/.
  • Erdos, C., F. Genesee, R. Savage, and C. Haigh. 2014. “Predicting Risk for Oral and Written Language Learning Difficulties in Students Educated in a Second Language.” Applied Psycholinguistics 35 (2): 371–398. https://doi.org/10.1017/S0142716412000422.
  • Fortune, T. W. 2012. What the research says about immersion. Chinese language learning in the early grades: A handbook of resources and best practices for Mandarin immersion, 1, 9-13.
  • Gaeloideachas Teoranta. 2022. Provision of Immersion Education for the Academic Year 2017/2018. Retrieved from http://www.gaelscoileanna.ie/en/about/statistics/.
  • Genesee, F. 1976. “The Role of Intelligence in Second Language Learning.” Language Learning 26: 267–280.
  • Genesee, F. 2007. “French Immersion and at-Risk Students: A Review of Research Evidence.” The Canadian Modern Language Review 63 (5): 655–687. https://doi.org/10.3138/cmlr.63.5.655.
  • Genesee, F., and T. Fortune. 2014. “Bilingual Education and at-Risk Students.” Journal of Immersion and Content-Based Language Education 2 (2): 196–209. Retrieved from: https://www.mcgill.ca/psychology/files/psychology/jicb_proofs_atrisk_ms_july_2014.pdf.
  • Grosjean, F. (1992). Another View of Bilingualism. Oxford, England: North Holland. https://doi.org/10.1016/S0166-4115(08)61487-9
  • Hambly, C., and E. Fombonne. 2013. “The Impact of Bilingual Environments on Language Development in Children with Autism Spectrum Disorders.” Journal of Autism and Developmental Disorders 42 (7): 1342–1352. https://doi.org/10.1007/s10803-011-1365-z.
  • Hampton, S., H. Rabagliati, A. Sorace, and S. Fletcher-Watson. 2017. “Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents’ Perspectives and Experiences.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60 (2): 435–446. https://doi.org/10.1044/2016_JSLHR-L-15-0348.
  • Harding, D. 2012. The State of French-Second Language Education in Canada 2012: Academically Challenged Students and FSL Programs. Canadian Parents for French. Retrieved from: http://cpf.ca/en/files/CPFNational_FSL2012_ENG_WEB2.pdf
  • Helland, T., and R. Kaasa. 2005. “Dyslexia in English as a Second Language.” Dyslexia 11 (1): 41–60. https://doi.org/10.1002/dys.286.
  • Jegathessan, B. 2011. “Multilingual Development in Children with Autism: Perspectives of South Asian Muslim Immigrant Parents on Raising a Child with a Communicative Disorder in Multilingual Contexts.” Bilingual Research Journal 34 (2): 185–200. https://doi.org/10.1080/15235882.2011.597824.
  • Kay-Raining Bird, E., F. Genesee, and L. Verhoeven. 2016. “Bilingualism in Children with Developmental Disorders: A Narrative Review.” Journal of Communication Disorders 63: 1–14. https://doi.org/10.1016/j.jcomdis.2016.07.003.
  • Kay-Raining Bird, E. K., E. Lamond, and J. Holden. 2012. “Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders.” International Journal of Language & Communication Disorders 47 (1): 52–64. https://doi.org/10.1111/j.1460-6984.2011.00071.x.
  • Kremer-Sadlik, T. 2005. “To be or not to be Bilingual: Autistic Children from Multilingual Families.” Proceedings of the 4th international symposium on bilingualism, edited by J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, and J. MacSwan, 1225–1234. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Maykut, P., and R. Morehouse. 1994. “The Qualitative Posture: Indwelling.” In Beginning Qualitative Research: A Philosophic and Practical Guide, edited by P. S. Maykut, 25–40. London: Falmer.
  • McKendry, E. 2006. Immersion Education: A Short Guide for Teachers. Belfast: Comhairle na Gaelscolaíochta.
  • Morfidi, E., A. van der Leji, P. F. de Jong, F. Scheltinga, and J. Bekebrede. 2007. “Reading in two Orthographies: A Cross-Linguistic Study of Dutch Average and Poor Readers who Learn English as a Second Language.” Reading and Writing 20 (8): 753–784. https://doi.org/10.1007/s11145-006-9035-9.
  • Myers, A. 2009. “Achievement of Children Identified with Special Needs in two-way Spanish Immersion Programs.” Unpublished doctoral dissertation. George Washington University, Washington, DC.
  • Ní Chinnéide, D. 2009. The Special Educational Needs of Bilingual (Irish-English) Children, 52. POBAL, Education and Training. Retrieved from http://dera.ioe.ac.uk/11010/7/de1_09_83755__special_needs_of_bilingual_children_researchreport_final_version_Redacted.pdf.
  • Nic Aindriú, S. 2022. “The Reasons why Parents Choose to Transfer Students with Special Educational Needs from Irish Immersion Education.” Language and Education 36 (1): 59–73. https://doi.org/10.1080/09500782.2021.1918707.
  • Nic Aindriú, S., P. Ó Duibhir, and J. Travers. 2020. “The Prevalence and Types of Special Educational Needs in Irish Immersion Primary Schools in the Republic of Ireland.” European Journal of Special Needs Education 35 (5): 603–619. https://doi.org/10.1080/08856257.2020.1732109.
  • Ní Thuairisg, L., and PÓ Duibhir. 2016. An leanúnachas ón mbunscoil go dtí an iar- bhunscoil lán- Ghaeilge i bPoblacht na hÉireann (The continuity from Irish-medium primary to post-primary school in the Republic of Ireland). Retrieved from: http://www.gaelscoileanna.ie/files/An-Lean–nachas-on-mbunscoil-go-dt–-an-iarbhunscoil-l–n-Ghaeilge-_MF-2016.pdf.
  • Ó Duibhir, P., G. NigUidhir, S. Ó Cathalláin, L. Ní Thuairisg, and J. Cosgrove. 2017. Anailís ar mhúnlaí soláthair Gaelscolaíochta (Tuairisc Taighde)(Analysis of Irish-medium education models of provision (Research Report). Béal Feirste: An Coiste Seasta Thuaidh Theas ar Ghaeloideachas.
  • Ohashi, J. K., P. Mirenda, S. Marinova-Todd, C. Hambly, E. Fombonne, P. Szatmari, S. Bryson, W. Roberts, and A. Thompson. 2012. “Comparing Early Language Development in Monolingual- and Bilingual- Exposed Young Children with Autism Spectrum Disorders.” Research in Autism Spectrum Disorders 6 (2): 890–897. https://doi.org/10.1016/j.rasd.2011.12.002.
  • Palladino, P., I. Bellagamba, M. Ferrari, and C. Cornoldi. 2013. “Italian Children with Dyslexia are Also Poor in Reading English Words, but Accurate in Reading English Pseudo Words.” Dyslexia 19 (3): 165–177. https://doi.org/10.1002/dys.1456.
  • Palladino, P., D. Cismondo, M. Ferrari, I. Ballagamba, and C. Cornoldi. 2016. “L2 Spelling Errors in Italian Children with Dyslexia.” Dyslexia 22 (2): 158–172. https://doi.org/10.1002/dys.1522.
  • QSR International Pty Ltd. 2018. NVivo qualitative data analysis software: Version 12. Retrieved from: https://www.qsrinternational.com/nvivo/support-overview/downloads.
  • Reetzke, R., X. Zou, L. Sheng, and N. Katsos. 2015. “Communicative Development in Bilingually Exposed Chinese Children with Autism Spectrum Disorders.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 58 (3): 813–825. https://doi.org/10.1044/2015_JSLHR-L-13-0258.
  • Rezzonico, S., X. Chen, P. L. Cleave, J. Greenberg, K. Hipfner-Boucher, C. J. Johnson, Trelani Milburn, Janette Pelletier, Elaine Weitzman, and L. Girolametto. 2015. “Oral Narratives in Monolingual and Bilingual pre-Schoolers with SLI.” International Journal of Language & Communication Disorders 50 (6): 830–841. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12179.
  • Roulston, K., and M. Choi. 2018. Qualitative interviews. The SAGE handbook of qualitative data collection, 233–249.
  • Sen, M., and Y. V. Geetha. 2011. “Language Abilities in Bilingual Children with Autism (CWA).” Journal of the All India Institute of Speech and Hearing 30: 146–159. Specific Speech and Language Impairment (SSLI). (2017). http://www.ssli.ie/.
  • Travers, J., T. Balfe, C. Butler, T. Day, M. Dupont, R. McDaid, M. O'Donnell, and A. Prunty. 2010. Addressing the Challenges and Barriers to Inclusion in Irish Schools, Report to the Research and Development Committee of the Department of Education and Skills. Dublin: St. Patrick’s College, Special Education Department.
  • Valicenti-McDermott, M., N. Tarshis, M. Schouls, M. Galdston, K. Hottinger, R. Seijo, Lisa Shulman, and S. Shinnar. 2013. “Language Differences Between Monolingual English and Bilingual English-Spanish Young Children with Autism Spectrum Disorders.” Journal of Child Neurology 28 (7): 945–948. https://doi.org/10.1177/0883073812453204.
  • Verhoeven, L., J. Steenge, and H. van Balkom. 2011. Verb morphology as clinical marker of specific language impairment: Evidence from first and second language learners. http://doi.org/10.1016/j.ridd.2011.01.001.
  • Verhoeven, L., J. Steenge, M. van Weerdenburg, and H. van Balkom. 2011. Assessment of second language proficiency in bilingual children with specific language impairment: A clinical perspective http://doi.org/10.1016/j.ridd.2011.03.010.
  • Ware, J., C. Butler, C. Robertson, M. O’ Donnell, and M. Gould. 2011. Access to the Curriculum for Pupils with a Variety of Special Educational Needs in Mainstream Classes: An Exploration of the Experiences of Young Pupils in Primary School. Trim: National Council for Special Education.
  • Wise, N., and X. Chen. 2010. “At-Risk Readers in French Immersion: Early Identification and Early Intervention.” Canadian Journal of Applied Linguistics 13 (2): 128–149.
  • Yu, B. 2013. “Issues in Bilingualism and Heritage Language Maintenance: Perspectives of Minority- Language Mothers of Children with Autism Spectrum Disorders.” American Journal of Speech – Language Pathology 22 (1): 10–24. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2012/10-0078).
  • Yu, B. 2016. “Bilingualism as Conceptualized and Bilingualism as Lived: A Critical Examination of the Monolingual Socialization of a Child with Autism in a Bilingual Family.” Journal of Autism and Developmental Disorders 46 (2): 424–435. doi:10.1007/s10803-015-2625-0.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.