References
- Ames , P. 2002 . Educación e interculturalidad: Repensando mitos, identidades y proyectos [Education and interculturalism: Rethinking myths, identities, and projects] In Interculturalidad y Política. Desafíos y Posibilidades [Interculturalism and Politics: Challeges and Possibilities] , N. Fuller , 343 71 . Lima, , Peru : Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú .
- Barton , D. and Hamilton , M. 1998 . Local literacies: Reading and writing in one community , New York : Routledge .
- Baynham , M. 1993 . “ Code switching and mode switching: Community interpreters and mediators of literacy ” . In Cross-cultural approaches to literacy , Edited by: Street , B. 294 – 314 . New York : Cambridge University Press .
- Chartier , R. 1995 . “ Popular appropriations: The readers and their books ” . In Forms and meanings: Texts, performances, and audiences from codex to computer , Edited by: Chartier , R. 83 – 97 . Philadelphia, PA : University of Pennsylvania Press .
- Chirinos , A. 1997 . “ An experience of indigenous literacy in Peru ” . In Indigenous literacies in the Americas: Language polanning from the bottom up , Edited by: Hornberger , N. 251 – 66 . New York : Mouton de Gruyter .
- de la Piedra , M.T. 2004 . Oralidad y escritura: El rol de los intermediarios de literacidad en una comunidad quechua-hablante de los Andes Peruanos [Orality and writing: The role of literacy mediators in a Quechua-speaking community in the Peruvian Andes] In Escritura y Sociedad: Nuevas Perspectivas Teóricas y Etnográficas [Literacy and society: new theoretical and ethnographic perspectives] V. Zavala , M. Niño Murcia , and P. Ames . Lima : Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú .
- de la Piedra , M.T. 2006 . Literacies and Quechua oral language: Towards connecting sociocultural worlds and linguistic resources for biliteracy development . Journal of Early Childhood Literacy , 6 ( 3 ) : 383 – 406 .
- de la Piedra , M.T. 2009 . Hybrid literacies: The case of a Quechua community in the Andes . Anthropology and Education Quarterly , 40 ( 2 )
- Fishman , J. 2001 . “ Why is it so hard to save a threatened language? ” . In Can threatened languages be saved? Reversing language shift revisited , Edited by: Fishman , J.A. 1 – 22 . Clevedon, , UK : Multilingual Matters .
- Hamel , R.E. 2003 . El papel de la lengua materna en la enseñanza: Particularidades en la educación bilingüe [The role of the mother tongue in teaching: Issues in bilingual education] . In Abriendo la escuela: Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas [Opening the school: Linguistics applied to language teaching] , I. Jung and L.E. López , 248 60 . Cochabamba : PROEIB Andes .
- Hornberger , N. 1988 . Bilingual education and language maintenance: A Southern Peruvian Quechua case , Providence, RI : Foris .
- Hornberger , N. 1997 . “ Quechua literacy and empowerment ” . In Indigenous literacies in the Americas: Language planning from the bottom up , Edited by: Hornberger , N. 215 – 36 . New York : Mouton de Gruyter .
- Hornberger , N. 2006 . Voice and biliteracy in indigenous language revitalization: Contentious educational practices in Quechua, Guaraní, and Maorí contexts . Journal of Language, Identity, and Education , 5 ( 4 ) : 277 – 92 .
- Hornberger , N. and Coronel-Molina , S. 2004 . Quechua language shift, maintenance, and revitalization in the Andes: The case of language planning . International Journal of Sociology of Language , 167 : 9 – 67 .
- Hornberger , N. and King , K. 2001 . “ Reversing Quechua language shift in South America ” . In Can threatened languages be saved? Reversing language shift revisited , Edited by: Fishman , J.A. 166 – 94 . Clevedon, , UK : Multilingual Matters .
- Ivanic , R. and Moss , W. 1991 . “ Bringing community writing practices into education ” . In Writing in the Community , Edited by: Barton , D. and Ivanic , R. 193 – 223 . Newbury Park, CA : Sage .
- Luykx , A. 1999 . La diferencia funcional de códigos y el futuro de las lenguas minoritarias [Functional differentiation and the future of minority languages] In Sobre las Huellas de la Voz: Sociolingüística de la Oralidad y la Escritura en su Relación con la Educación [Voiceprints: the sociolinguistics of orality and literacy in relation to education] , L.E. López and I. Jung , 192 212 . Madrid, , Spain : Ediciones Morata .
- Luykx , A. 2004 . The future of Quechua and the Quechua of the future: Language ideologies and language planning in Bolivia . International Journal of Sociology of Language , 167 : 147 – 58 .
- Mannheim , B. 1991 . The language of the Inka since the European invasion , Austin, TX : University of Texas Press .
- Montoya , R. 1990 . Por una Educación Bilingüe en el Perú [For a bilingual education in Peru] . Lima, , Peru : Mosca Azul .
- Street , B. 1984 . Literacy in theory and practice , Cambridge, , UK : Cambridge University Press .
- Street , B. 1997 . “ Local literacies and vernacular literacies: Implications for national literacy policy ” . In Indigenous literacies in the americas: Language planning from the bottom up , Edited by: Hornberger , N. 369 – 85 . New York : Mouton de Gruyter .
- Weber , D. 1994 . “ Mother-tongue education for speakers of Quechua ” . In Language in the Andes , Edited by: Cole , P. , Hermon , G. and Martin , M. 90 – 115 . Newark, NJ : University of Delaware .
- Zavala , V. 2002 . Desencuentros con la Escritura: Escuela y Comunidad en los Andes Peruanos [Mismatches with Literacy: School and Community in the Peruvian Andes] . Lima, , Peru : Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú .
- Zavala , V. , M. Niño Murcia , and P. Ames , 2004 . Escritura y sociedad: Nuevas perspectivas teóricas y etnográficas [Literacy and society: new theoretical and ethnographic perspectives] . Lima, , Peru : Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú .