3,036
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Education is my passport: experiences of institutional obstacles among immigrant youth in the Swedish upper secondary educational system

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 340-354 | Received 19 Feb 2019, Accepted 04 Feb 2020, Published online: 14 Feb 2020

References

  • Allen, D. 2006. “Who’s in and Who’s Out? Language and the Integration of New Immigrant Youth in Quebec.” International Journal of Inclusive Education 10 (2–3): 251–263. doi: 10.1080/13603110500256103
  • Alvesson, M., and K. Sköldberg. 2017. Tolkning och reflektion: Vetenskapsfilosofi och kvalitativ metod [Interpretation and Reflection: Philosophy of Science and Qualitative Research Methods]. Lund: Studentlitteratur.
  • Atanasoska, T., M. Proyer, L. De Haene, E. Neumann, and G. Pataki. 2018. “On the Brink of Education: Experiences of Refugees Beyond the Age of Compulsory Education in Austria.” European Educational Research Journal 17 (2): 271–289. doi: 10.1177/1474904118760922
  • Axelsson, M. 2015. “Nyanländas möte med skolans ämnen i ett språkdidaktiskt perspektiv [Newly Arrived Students Attending Mainstream Teaching, Focusing on Language Didactics].” In Nyanlända och lärande – mottagande och inkludering [Newly Arrived and Learning: Reception and Inclusion], edited by N. Bunar, 81–138. Stockholm: Natur & Kultur.
  • Berggren, J. 2013. “Engelskundervisning i gymnasieskolan för mobilisering av ungdomars livschanser [English Teaching in Upper Secondary School Mobilising Young People’s Life Chances].” Dissertation, Linnaeus University Dissertations, Växjö.
  • Bourdieu, P. 1974. “The School as a Conservative Force.” In Contemporary Research in the Sociology of Education, edited by J. Eggleston, 32–46. London: Methuen.
  • Bourdieu, P. 1986. “The Forms of Capital.” In Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited by J. G. Richardson, 46–58. New York: Greenwood Press.
  • Bourdieu, P., and M. de Saint Martin. 1982. “La sainte famille. L’episcopat francais dans le champ du pouvoir.” Actes Rech. Sci. Soc 44 (1): 2–53.
  • Cummins, J. 2000. Language, Power and Pedagogy Bilingual Children in the Crossfire. Bilingual education and bilingualism; 23. Clevedon, England: Multilingual Matters.
  • De Heer, N., C. Due, D. Riggs, and M. Augoustinos. 2015. “‘It Will Be Hard Because I Will Have to Learn Lots of English’: Experiences of Education for Children Newly Arrived in Australia.” International Journal of Qualitative Studies in Education 29 (3): 1–23.
  • Denscombe, M. 2016. Forskningshandboken: För småskaliga forskningsprojekt inom samhällsvetenskaperna [The Good Research Guide: For Small-scale Social Research Projects]. Lund: Studentlitteratur.
  • Devine, D. 2009. “Mobilising Capitals? Migrant Children’s Negotiation of their Everyday Lives in School.” British Journal of Sociology of Education 30 (5): 521–535. doi: 10.1080/01425690903101023
  • Elmeroth, E. 2014. “Interkulturell pedagogik [Intercultural Pedagogy].” In En bra början: mottagande och introduktion av nyanlända elever [A Good Start: Reception and Introduction of Immigrant Youth], edited by G. Kästen Ebeling and T. Otterup, 49–56. Lund: Studentlitteratur.
  • ESPON. 2015. “Territorial and Urban Aspects of Migration and Refugee Inflow.” ESPON Policy Brief 2015:11. file:///C:/Users/Acer/Downloads/Policy_brief_migration_FINAL_151215_1.pdf.
  • Feinberg, R. C. 2000. “Newcomer Schools: Salvation or Segregated Oblivion for Immigrant Students?” Theory into Practice 39 (4): 220–227. doi: 10.1207/s15430421tip3904_5
  • Hilt, L. T. 2016. “‘They Don’t Know What it Means to be a Student’: Inclusion and Exclusion in the Nexus Between ‘Global’ and ‘Local’.” Policy Futures in Education 14 (6): 666–686. doi: 10.1177/1478210316645015
  • Hilt, L. 2017. “Education without a Shared Language: Dynamics of Inclusion and Exclusion in Norwegian Introductory Classes for Newly Arrived Minority Language Students.” International Journal of Inclusive Education 21 (6): 585–601. doi: 10.1080/13603116.2016.1223179
  • Holstein, J., and J. Gubrium. 2011. “The Constructionist Analytics of Interpretive Practice.” In The SAGE Handbook of Qualitative Research, edited by K. Denzin and Y. Lincoln, 341–358. Thousand Oaks: Sage Publications.
  • Jepson Wigg, U. 2016. “Betydelsefulla skeden – från introducerande till ordinarie undervisning [Crucial Phases – from Introduction to Mainstream Teaching].” In Skolans möte med nyanlända [School Approaches to Immigrant Youth], edited by P. Lahdenperä and E. Sundgren, 65–91. Malmö: Liber.
  • Kalalahti, M., J. Varjo, and M. Jahnukainen. 2017. “Immigrant-origin Youth and the Indecisiveness of Choice for Upper Secondary Education in Finland.” Journal of Youth Studies 20 (9): 1242–1262. doi: 10.1080/13676261.2017.1321108
  • Kvale, S., and S. Brinkmann. 2014. Den kvalitativa forskningsintervjun [An Introduction to Qualitative Research Interviewing]. 3rd ed. Lund: Studentlitteratur.
  • Migrationsverket [Swedish Migration board]. 2015. “Applications for Asylum Received, 2015.” https://www.migrationsverket.se/download/18.7c00d8e6143101d166d1aab/1485556214938/Inkomna%20ans%C3%B6kningar%20om%20asyl%202015%20-%20Applications%20for%20asylum%20received%202015.pdf.
  • Moskal, M. 2014. “Polish Migrant Youth in Scottish Schools: Conflicted Identity and Family Capital.” Journal of Youth Studies 17 (2): 279–291. doi: 10.1080/13676261.2013.815705
  • Nilsson, J., and M. Axelsson. 2013. “‘Welcome to Sweden’: Newly Arrived Students’ Experiences of Pedagogical and Social Provision in Introductory and Regular Classes.” International Electronic Journal of Elementary Education 6 (1): 137–164.
  • Nilsson, Jenny, and Nihad Bunar. 2016. “Educational Responses to Newly Arrived Students in Sweden: Understanding the Structure and Influence of Post-Migration Ecology.” Scandinavian Journal of Educational Research 60 (4): 399–416. doi: 10.1080/00313831.2015.1024160
  • Nilsson Folke, J. 2015. “Från inkluderande exkludering till exkluderande inkludering - elevröster om övergång från förberedelseklass till ordinarie klasser [From Including Exclusion to Excluding Inclusion – Student Voices on Transitions from Introduction Class to Mainstream Teaching].” In Nyanlända och lärande – mottagande och inkludering [Newly Arrived and Learning: Reception and Inclusion], edited by N. Bunar, 37–80. Stockholm: Natur & Kultur.
  • Nilsson Folke, J. 2017. “Lived Transitions: Experiences of Learning and Inclusion Among Newly Arrived Students.” Dissertation, Stockholm University, Stockholm.
  • Rodríguez-Izquierdo, R., and M. Darmody. 2017. “Policy and Practice in Language Support for Newly Arrived Migrant Children in Ireland and Spain.” British Journal of Educational Studies 67 (1): 1–17.
  • Rutter, J. 2006. Refugee Children in the UK. Maidenhead: McGraw-Hill Education.
  • Shaeffer, S. 2019. “Inclusive Education: A Prerequisite for Equity and Social Justice.” Asia Pacific Education Review 20 (2): 181–192. doi: 10.1007/s12564-019-09598-w
  • Sharif, H. 2016. “Ungdomars beskrivningar av mötet med introduktionsutbildningen för nyanlända. – Inte på riktigt, men jätteviktigt för oss [Young People and the Introductory Programme for Newly Arrived – Not for Real, but Important to Us] (pp. 65–91).” In Skolans möte med nyanlända [School Approaches to Immigrant Youth], edited by P. Lahdenperä and E. Sundgren, 92–110. Malmö: Liber.
  • Sharif, H. 2017. “‘Här i Sverige måste man gå i skolan för att få respekt’: Nyanlända ungdomar i den svenska gymnasieskolans introduktionsutbildning [‘Here in Sweden You Have to Go to School to Get Respect’: Newly Arrived Students in the Swedish Upper Secondary Introductory Education].” Dissertation, Uppsala universitet, Uppsala.
  • Skowronski, E. 2013. “Skola med fördröjning: nyanlända ungdomars sociala spelrum i ‘en skola för alla’ [School with a Delay: Newly Arrived Youths’ Social Play Area in ‘a School for All’].” Centrum för teologi och religions-vetenskap, Lunds universitet.
  • Swedish National Agency for Education [Skolverket]. 2011. Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet 2011 [Curriculum for the Compulsory School, Preschool Class and the Recreation Centre, 2011]. Stockholm: Skolverket.
  • Swedish National Agency for Education [Skolverket]. 2016a. Uppföljning av gymnasieskolan [Monitoring Upper Secondary School]. Stockholm: Skolverket.
  • Swedish National Agency for Education [Skolverket]. 2016b. Språkintroduktion [Language Introduction]. Rapport 436. Stockholm: Skolverket.
  • Taylor, S. 2008. “Schooling and the Settlement of Refugee Young People in Queensland: ‘ … The Challenges are Massive’.” Social Alternatives 27 (3): 58–65.
  • Torpsten, A.-C. 2013. “Second-language Pupils Talk about School Life in Sweden: How Pupils Relate to Instruction in a Multilingual School.” Citizenship, Social and Economics Education 12 (1): 37–47. doi: 10.2304/csee.2013.12.1.37
  • Torpsten, A. 2018. “Translanguaging in a Swedish Multilingual Classroom.” Multicultural Perspectives 20 (2): 104–110. doi: 10.1080/15210960.2018.1447100
  • Turcatti, Domiziana. 2018. “The Educational Experiences of Moroccan Dutch Youth in the Netherlands: Place-Making Against a Backdrop of Racism, Discrimination and Inequality.” Intercultural Education 29 (4): 532–547. doi: 10.1080/14675986.2018.1483796
  • Utbildningsdepartementet (SFS 2010:2039). Gymnasieförordning [Secondary School Regulation]. Stockholm: Regeringskansliet.
  • Walton, J., N. Priest, and Y. Paradies. 2013. “Identifying and Developing Effective Approaches to Foster Intercultural Understanding in Schools.” Intercultural Education 24 (3): 181–194. doi: 10.1080/14675986.2013.793036