814
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Moving the field forward: a micro–meso–macro model for critical language planning. The case of EstoniaFootnote

Pages 106-130 | Received 18 Sep 2015, Accepted 26 Nov 2015, Published online: 17 Feb 2016

References

  • Abondolo, D. (1998). Introduction. In D. Abondolo (Ed.), The Uralic languages (pp. 1–42). London: Routledge.
  • Adrey, J.-B. (2005). Minority language rights before and after the 2004 EU enlargement: The Copenhagen criteria in the Baltic states. Journal of Multilingualism and Multicultural Development, 26(5), 453–468. doi: 10.1080/01434630508668416
  • Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56, 57–64. doi: 10.1093/elt/56.1.57
  • American Psychological Association. (2007). APA dictionary of psychology. Washington, DC: Author.
  • Amery, R. (2001). Language planning and language revival. Current Issues in Language Planning, 2, 141–221. doi:10.1080/14664200108668023
  • Baldauf, R. B. (1993). “Unplanned” language policy and planning. In W. Grabe (Ed.), Annual review of applied linguistics (Vol. 14, pp. 82–89). New York, NY: Cambridge University Press.
  • Baldauf, R. B. (2008). Rearticulating the case for micro language planning in a language ecology context. In A. J. Liddicoat & R. B. Baldauf Jr (Eds.), Language planning in local contexts (pp. 18–44). Bristol: Multlingual Matters.
  • Brown, K. D. (2005). Estonian schoolscapes and the marginalization of regional identity in education. European Education, 37(3), 78–89. doi: 10.1080/10564934.2005.11042390
  • Brown, K. D. (2009). Market models of language policy. European Journal of Language Policy, 1, 137–146. doi: 10.3828/ejlp.2009.4
  • Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York, NY: Routledge.
  • Butler, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of “sex”. New York, NY: Routledge.
  • Canagarajah, S. (2006). Ethnographic methods in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 153–169). Malden, MA: Blackwell.
  • Canagarajah, S. (2007). The ecology of global English. International Multilingual Research Journal, 1, 89–100. doi: 10.1080/15257770701495299
  • Chen, A.-h. (2011). Parents’ perspectives on the effects of the primary EFL education policy in Taiwan. Current Issues in Language Planning, 12, 205–224. doi: 10.1080/14664208.2011.606783
  • Chua, C. S. K. (2004). Singapore's literacy policy and its conflicting ideologies. Current Issues in Language Planning, 5, 64–76. doi: 10.1080/14664200408669080
  • Chua, C. S. K. (2008). Singaporean education planning: Moving from the macro to the micro. In A. J. Liddicoat & R. B. Baldauf (Eds.), Language planning and policy: Language planning in local contexts (pp. 183–198). Bristol: Multilingual Matters.
  • Chua, C. S. K. (2011). Singapore's E(Si)nglish-knowing bilingualism. Current Issues in Language Planning, 12, 125–145. doi: 10.1080/14664208.2011.602816
  • Chua, C. S. K., & Baldauf, R. B. (2011). Micro language planning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. 2, pp. 936–951). New York, NY: Routledge.
  • Coulmas, F. (2005). Sociolinguistics: The study of speakers’ choices. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Edwards, V., & Newcombe, L. P. (2005). Language transmission in the family in Wales: An example of innovative language planning. Language Problems & Language Planning, 29, 135–150. doi: 10.1075/lplp.29.2.03edw
  • Ehala, M., & Zabrodskaja, A. (2011). The impact of inter-ethnic discordance on subjective vitality perceptions. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 32, 121–136. doi: 10.1080/01434632.2010.541915
  • Feder, J. (2010). English as the official language of the United States: Legal background. Retrieved from http://assets.opencrs.com/rpts/RL33356_20101223.pdf
  • Ferrer, F. (2000). Language, minorities and education in Spain: The case of Catalonia. Comparative Education, 36, 187–197. doi: 10.1080/713656610
  • Field, A. (2009). Discovering statistics using SPSS (3rd ed.). London: Sage.
  • Foucault, M. (1972). The archaeology of knowledge and the discourse on language. (A. M. Sheridan Smith, Trans.). New York, NY: Pantheon Books.
  • Foucault, M. (1978). The history of sexuality: Volume 1. An introduction (R. Hurley, Trans.). London: Penguin.
  • Harris, R. (1990). On redefining linguistics. In H. Davis & T. Taylor (Eds.), Redefining linguistics (pp. 18–52). London: Routledge.
  • Hogan-Brun, G. (2010). Contextualising language planning from below. Current Issues in Language Planning, 11, 91–94. doi: 10.1080/14664208.2010.510237
  • Hogan-Brun, G. (2011). Language planning and media in minority language and plurilingual contexts. Current Issues in Language Planning, 12, 325–329. doi:10.1007/s10993-006-9028-1
  • Hsu, J. (2011, March 9). Fluent in another language? The CIA wants you. MSNBC. Retrieved from http://www.msnbc.msn.com/id/41992862/ns/technology_and_science-science/
  • Hult, F. M. (2010a). Analysis of language policy discourses across the scales of space and time. International Journal of the Sociology of Language, 202, 7–24.
  • Hult, F. M. (2010b). Swedish television as a mechanism for language planning and policy. Language Problems & Language Planning, 34, 158–181. doi: 10.1075/lplp.34.2.04hul
  • Jaffe, A. (2007). Discourses of endangerment: Sociolinguistics, globalization and social order. In M. Heller & A. Duchêne (Eds.), Discourses of endangerment (pp. 57–75). London: Continuum.
  • Jagose, A. (1996). Queer theory. Carlton South: Melbourne University Press.
  • Jørgensen, J. N. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolscents. International Journal of Multilingualism, 5, 161–176. doi: 10.1080/14790710802387562
  • Karklins, R. (1994). Ethnopolitics and transition to democracy: The collapse of the USSR and Latvia. Washington, DC: Woodrow Wilson Center Press.
  • Kasekamp, A. (2010). A history of the Baltic states. Houndsmills: Palgrave Macmillan.
  • Kelly-Holmes, H. (2010). Rethinking the macro-micro relationship: Some insights from the marketing domain. International Journal of the Sociology of Language, 202, 25–39.
  • Koreinik, K. (2011). Public discourse of (de)legitimation: The case of the South Estonian language. Journal of Baltic Studies, 42, 239–261. doi: 10.1080/01629778.2011.569071
  • Liddicoat, A. J., & Baldauf, R. B. (2008). Language planning in local contexts: Agents, contexts and interactions. In A. J. Liddicoat & R. B. Baldauf Jr (Eds.), Language planning in local contexts (pp. 3–17). Bristol: Multlingual Matters.
  • Lieven, A. (1994). The Baltic revolution: Estonia, Latvia, Lithuania and the path to independence (2nd ed.). New Haven, CT: Yale University Press.
  • Linn, A. R. (2010). Voices from above — voices from below. Who is talking and who is listening in Norwegian language politics? Current Issues in Language Planning, 11, 114–129. doi: 10.1080/14664208.2010.505070
  • Lo Bianco, J. (2005). Including discourse in language planning theory. In P. Bruthiaux, D. Atkinson, W. G. Eggington, W. Grabe, & V. Ramanathan (Eds.), Directions in applied linguistics: Essays in honor of Robert B. Kaplan (pp. 255–263). New Delhi: Orient BlackSwan.
  • Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. In S. Makoni & A. Pennycook (Eds.), Disinventing and reconstituting languages (pp. 1–41). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Maurais, J. (1997). Regional majority languages, language planning, and linguistic rights. International Journal of Sociology of Language, 127, 135–160. doi: 10.1515/ijsl.1997.127.135
  • May, S. (2001). Language and minority rights: Ethnicity, nationalism and the politics of language. Harlow: Pearson Education.
  • Montopoli, B. (2011, March 11). Bill would make English official language of U.S. government. CBS News. Retrieved from http://www.cbsnews.com/8301–503544_162-20042244-503544.html
  • Moriarty, M., & Pietikäinen, S. (2011). Micro-level language-planning and grass-root intitiatives: A case study of Irish language comedy and Inari Sámi rap. Current Issues in Language Planning, 12, 363–379. doi: 10.1080/14664208.2011.604962
  • Musk, N. (2010). Bilingualism-in-practice at the meso level: An example from a bilingual school in Wales. International Journal of the Sociology of Language, 202, 41–62.
  • Nørgaard, O., Hindsgaul, D., Johannsen, L., & Willumsen, H. (1996). The Baltic states after independence. Cheltenham: Edward Elgar.
  • Odlin, T. (2003). Cross-linguistic influence. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436–486). Malden, MA: Blackwell.
  • Paciotto, C., & Delany-Barmann, G. (2011). Planning micro-level language education reform in new diaspora sites: Two-way immersion education in the rural Midwest. Language Policy, 10, 221–243. doi: 10.1007/s10993-011-9203-x
  • Pennycook, A. (1994). Incommensurable discourses? Applied Linguistics, 15, 115–138. doi: 10.1093/applin/15.2.115
  • Pennycook, A. (2006). Critical applied linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 784–807). Malden, MA: Blackwell.
  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Abingdon: Routledge.
  • Rajagopalan, K. (1997). Linguistics and the myth of nativity: Comments on the controversy over “new/non-native Englishes”. Journal of Pragmatics, 27, 225–231. doi: 10.1016/S0378-2166(96)00027-6
  • Rajagopalan, K. (2006). The philosophy of applied linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 397–420). Malden, MA: Blackwell.
  • Raun, T. U. (2001). Estonia and the Estonians (2nd ed.). Stanford, CA: Hoover Institution Press.
  • Ricento, T. (1996). Language policy in the United States. In M. Herriman & B. Burnaby (Eds.), Language policies in English-dominant countries (pp. 122–158). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Salinas, L. S. (2007). Linguaphobia, language rights, and the right of privacy. Stanford Journal of Civil Rights & Civil Liberties, 3, 53–97.
  • Schatzki, T. R. (2002). The site of the social: A philosophical account of the constitution of social life and change. University Park: The Pennsylvania State University Press.
  • Schiffman, H. F. (1998). Linguistic culture and language policy. London: Routledge.
  • Schmid, C. (2008). Ethnicity and language tensions in Latvia. Language Policy, 7, 3–19. doi: 10.1007/s10993-007-9068-1
  • Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Milton Park: Routledge.
  • Shohamy, E. (2009). Language policy as experiences. Language Problems & Language Planning, 33, 185–189. doi: 10.1075/lplp.33.2.06sho
  • Skerrett, D. M. (2007a). From nationalism to normalisation: A sociolinguistic analysis of the history of language policy in Estonia (Unpublished Master's thesis). University of Tartu, Tartu.
  • Skerrett, D. M. (2007b). La represión de lenguas nacionales bajo el autoritarismo en el siglo XX: Los casos de Estonia y Cataluña [The repression of languages under authoritarianism in the 20th century: The cases of Estonia and Catalonia]. Revista de Llengua i Dret [Journal of Language and Law], 48, 251–311.
  • Skerrett, D. M. (2010a). Can the Sapir-Whorf hypothesis save the planet? Lessons from cross-cultural psychology for critical language policy. Current Issues in Language Planning, 11, 331–340. doi: 10.1080/14664208.2010.534236
  • Skerrett, D. M. (2010b). Language & authoritarianism in the 20th century: The cases of Estonia & Catalonia. Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat [Estonian Papers in Applied Linguistics], 6, 261–276. doi: 10.5128/ERYa6.16
  • Skerrett, D. M. (2011). How normal is normalization? The discourses shaping Finnish- and Russian-Speakers’ attitudes toward Estonian language policy. Journal of Baltic Studies, 43, iFirst, 1–26.
  • Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education: Or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Sloboda, M., Szabó-Gilinger, E., Vigers, D., & Šimičić, L. (2010). Carrying out a language policy change: Advocacy coalitions and the management of the linguistic landscape. Current Issues in Language Planning, 11, 95–113. doi: 10.1080/14664208.2010.505067
  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Straumanis, A. (2012). Commission clarifies referendum question; absentee ballot requests due Feb. 4. Retrieved February 2, 2012, from http://latviansonline.com/news/article/7925/
  • Sutrop, U. (2004). Estonian language. Tallinn: The Estonian Institute.
  • Taylor-Leech, K. (2011). Timor-Leste: Sustaining and maintaining the national languages in education. Current Issues in Language Planning, 12, 289–308. doi: 10.1080/14664208.2011.589108
  • Tollefson, J. W. (1991). Planning language, planning inequality: Language policy in the community. Harlow: Longman.
  • Toots, A., & Idnurm, T. (2011). Does the context matter? Attitudes towards cosmopolitanism among Russian-speaking students in Estonia, Latvia and the Russian Federation. Journal of Baltic Studies, E-publication, 1–18. doi:10.1080/01629778.2011.633762
  • Tunger, V., Mar-Molinero, C., Paffey, D., Vigers, D., & Barlóg, C. (2010). Language policies and “new” migration in officially bilingual areas. Current Issues in Language Planning, 11, 190–205. doi: 10.1080/14664208.2010.505074
  • Wright, S. (2004). Language policy and language planning: From nationalism to globalisation. Houndsmills: Palgrave Macmillan.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.