363
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

‘Mei nu, mei nu, tai gui le!Footnote’: to use or not to use Chinese language in Beijing's Silk Market

, &

References

  • Bailey, B. (2001). Communication of respect in interethnic service encounters. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 119–136). Oxford: Blackwell.
  • Blommaert, J., Slembrouck, S., & Collins, J. (2005). Spaces of multilingualism. Language and Communication, 25(3), 33–35. doi:10.1016/j.langcom.2005.05.002
  • Bodomo, A. (2012). Africans in China: A sociocultural study and its implications on Africa China relations. New York, NY: Cambria Press.
  • Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire [Language and Symbolic Power]. Paris: Fayard, cited in Knoblach, H., 2001.
  • Chang, H. C. (1999). The ‘well-defined’ is ‘ambiguous’— Indeterminancy in Chinese Conversation. Journal of Pragmatics, 31, 535–556. doi:10.1016/S0378-2166(98)00088-5
  • de la Pradelle, M. (1995). Market exchange and the social construction of a public space. French Cultural Studies, 6, 359–371. doi:10.1177/095715589500601807
  • Dyers, C., & Wankah, F. J. (2012). ‘Us’ and ‘Them’: The discursive construction of ‘the other’ in Greenmarket Square, Capetown. Language and Intercultural Communication, 12, 230–247. doi:10.1080/14708477.2012.659186
  • Everts, J. (2010). Consuming and living the corner shop. Social and Cultural Geography, 11, 847–863. doi:10.1080/14649365.2010.523840
  • French, B. M. (2001). The symbolic capital of social identities: The genre of bargaining in an urban guatemalan market. Journal of Linguistic Anthropology, 10, 155–189. doi:10.1525/jlin.2000.10.2.155
  • Goffman, E. (1971). Relations in public: Microstudies of the public order. New York, NY: Basic Books.
  • Gregson, N., & Rose, G. (2000). Taking Butler elsewhere: Performativities, spatialities, and subjectivities. Environment and Planning D: Society and Space, 18, 433–452. doi:10.1068/d232
  • Gumperz, J. (2001). The speech community. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 43–52). Oxford: Blackwell.
  • Herrmann, G. M. (2004). Haggling spoken here: Gender, class, and style in US garage sale bargaining. Journal of Popular Culture, 38(1), 55–81. doi:10.1111/j.0022-3840.2004.00100.x
  • Hindman, H. (2009). Shopping in the bazaar/bizarre shopping: Culture and the accidental elitism of expatriates in Kathmandu, Nepal. Journal of Popular Culture, 42, 663–679. doi:10.1111/j.1540-5931.2009.00701.x
  • Ho, E., & Hatfield, M. (2011). Migration and everyday matters: Sociality and materiality. Population, Space and Place, 17, 707–713. doi:10.1002/psp.636
  • Hymes, D. (2001). On communicative competence. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 53–73). Oxford: Blackwell.
  • Keane, W. (2008). Market, materiality and moral metalanguage. Anthropological Theory, 8(1), 27–42. doi:10.1177/1463499607087493
  • Knoblauch, H. (2001). Communication, contexts and culture: A communicative constructivist approach to intercultural communication. In A. Di Luzio, S. Günthner, & F. Orletti (Eds.), Culture in communication: Analyses of inter-cultural situations (pp. 3–33). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
  • Ley, D. (2004). Transnational spaces and everyday lives. Transactions of the Institute of British Geographers, 29, 151–164. doi:10.1111/j.0020-2754.2004.00122.x
  • Li, W. (2011, April). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, 1222–1235. doi:10.1016/j.pragma.2010.07.035
  • Lu, X., & Chen, G.-M. (2011). Language change and value orientations in Chinese culture. China Media Research, 7(3), 56–63. Retrieved from http://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1003&context=com_facpubs
  • Orr, W. W. F. (2007). The bargaining genre: A study of retail encounters in traditional Chinese local Markets. Language and Society, 36(01), 73–103. doi:10.1017/S0047404507070042
  • Pan, L., & Seargeant, P. (2012). Is english a threat to Chinese language and culture? English Today, 28(03), 60–66. doi:10.1017/S0266078412000302
  • Pang, C. L., & Sterling, S. (2013). From fake to strong brand: The silk street market in Beijing. Built Environment, 39, 224–235.
  • Pang, C. L., & Sterling, S. (2014). Cosmopolitanism, mobility and transformation: Female vendors in Beijing's silk street market. Asian Anthropology (in press).
  • Silverstein, M. (2004). ‘Cultural’ concepts and the language-culture nexus. Current Anthropology, 45, 621–652. doi:10.1086/423971
  • Verschueren, J. (2008). Intercultural communication and the challenges of migration. Language and Intercultural Communication, 8(1), 21–35. doi:10.2167/laic298.0
  • Zukin, S., & Maguire, J. S. (2004). Consumers and consumption. Annual Review of Sociology, 30, 173–197. doi:10.1146/annurev.soc.30.012703.110553

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.