737
Views
11
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Multilingualism and international tourism: a content- and discourse-based approach to language-related judgments in web 2.0 hotel reviews

References

  • Akehurst, G. (2009). User generated content: The use of blogs for tourism organisations and tourism consumers. Service Business, 3, 51–61. doi: 10.1007/s11628-008-0054-2
  • Basala, S. L., & Klenosky, D. B. (2001). Travel-style preferences for visiting a novel destination: A conjoint investigation across the novelty-familiarity continuum. Journal of Travel Research, 40(2), 172–182. doi: 10.1177/004728750104000208
  • Blue, G. M., & Harun, M. (2003). Hospitality language as a professional skill. English for Specific Purposes, 22, 73–91. doi: 10.1016/S0889-4906(01)00031-X
  • Bosangit, C., McCabe, S., & Hibbert, S. (2009). What is told in travel blogs? Exploring travel blogs for consumer narrative analysis. In W. Höpken, U. Gretzel, & R. Law (Eds.), Information and communication technologies in tourism 2009 (pp. 61–71). New York, NY: Springer Verlag.
  • Browning, V., So, K. K. F., & Sparks, B. (2013). The influence of online reviews on consumers’ attributions of service quality and control for service standards in hotels. Journal of Travel & Tourism Marketing, 30(1–2), 23–40. doi:10.1080/10548408.2013.750971
  • Cappelli, G. (2013). Travelling words: Languaging in English tourism discourse. In S. Villani & A. Yarrington (Eds.), Travels and translations (pp. 353–374). Amsterdam: Rodopi.
  • Cohen, E., & Cooper, R. R. (1986). Language and tourism. Annals of Tourism Research, 13(4), 533–563. doi: 10.1016/0160-7383(86)90002-2
  • Collins, J., & Slembrouck, S. (2007). Goffman & globalisation: Participation frames and the spatial & temporal scaling of migration-connected multilingualism. Working Papers in Urban Language & Literacies, 46, 1–24.
  • Cordeiro, M. J. (2011). Portuguese ‘to go’: Language representations in tourist guides. Language and Intercultural Communication, 11(4), 377–388. doi: 10.1080/14708477.2011.613476
  • Dawson, M., Madera, J. M., Neal, J. A., & Chen, J. (2014). The influence of hotel communication practices on managers’ communication satisfaction with limited English speaking employees. Journal of Hospitality & Tourism Research, 38, 546–561. doi: 10.1177/1096348012461552
  • Dörnyei, Z., & Csizér, K. (2005). The effects of intercultural contact and tourism on languages attitudes and language learning motivation. Journal of language and social psychology, 24(4), 327–357. doi: 10.1177/0261927X05281424
  • Duchêne, A. (2009). Marketing, management and performance: Multilingualism as commodity in a tourism call centre. Language Policy, 8(1), 27–50. doi: 10.1007/s10993-008-9115-6
  • Giles, H., Otab, H., & Foley, M. (2013). Tourism: An intergroup communication model with Russian inflections. Russian Journal of Communication, 5(3), 229–243. doi: 10.1080/19409419.2013.819461
  • Goethals, P. (2015). Traveling through languages: Reports on language experiences in tourists’ travel blogs. Multilingua, 34(3), 347–372. doi: 10.1515/multi-2013-0070
  • Goffman, E. (1967). Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior. New York, NY: Doubleday-Anchor.
  • Griffiths, I., & Sharpley, R. (2012). Influences of nationalism on tourist-host relationships. Annals of Tourism Research, 39(4), 2051–2072. doi: 10.1016/j.annals.2012.07.002
  • Hallett, R. W. (2011). ‘Hafa Adai … means hello!’ Written banal codeswitching on tourism websites. Journal of Tourism and Cultural Change, 9(4), 286–297. doi: 10.1080/14766825.2011.595495
  • House, J. (2003). English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics, 7(4), 556–578. doi: 10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x
  • Jaworski, A., Ylänne-McEwen, V., Thurlow, C., & Lawson, S. (2003). Social roles and negotiation of status in host-tourist interaction: A view from British television holiday programmes. Journal of Sociolinguistics, 7(2), 135–164. doi: 10.1111/1467-9481.00217
  • Kozak, M. (2001). Comparative assessment of tourist satisfaction with destinations across two nationalities. Tourism Management, 22, 391–401. doi: 10.1016/S0261-5177(00)00064-9
  • Kozak, M., & Rimmington, M. (2000). Tourist satisfaction with Mallorca, Spain, as an off-season holiday destination. Journal of Travel Research, 38(3), 260–269. doi: 10.1177/004728750003800308
  • Lawson, S., & Jaworski, A. (2007). Shopping and chatting: Reports of tourist-host interaction in The Gambia. Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 26, 67–93. doi: 10.1515/MULTI.2007.003
  • Leclerc, D., & Martin, J. N. (2004). Tour guide communication competence: French, German and American tourists’ perceptions. International Journal of Intercultural Relations, 28, 181–200. doi: 10.1016/j.ijintrel.2004.06.006
  • Leslie, D., & Russell, H. (2006). The importance of foreign language skills in the tourism sector: A comparative study of student perceptions in the UK and continental Europe. Tourism Management, 27, 1397–1407. doi: 10.1016/j.tourman.2005.12.016
  • Magnini, V. P., Crotts, J. C., & Zehrer, A. (2011). Understanding customer delight. An application of travel blog analysis. Journal of Travel Research, 50, 535–545. doi: 10.1177/0047287510379162
  • Martin-Jones, M., & Gardner, S. (2012). Introduction. In S. Gardner & M. Martin-Jones (Eds.), Multilingualism, discourse and ethnography (pp. 1–15). London: Routledge.
  • O'Driscoll, J. (2001). A face model of language choice. Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 20(3), 245–268. doi: 10.1515/mult.2001.002
  • O'Regan, J., Wilkinson, J., & Robinson, M. (2011). Travelling languages: Culture, communication and translation in a mobile world. Introduction. Language and Intercultural Communication, 11(4), 299–303. doi: 10.1080/14708477.2011.616693
  • Phipps, A. M. (2007). Learning the arts of linguistic survival: Languaging, tourism, life. Clevedon: Channel View.
  • Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (2011). The local political economy of languages in a S'ami tourism destination: Authenticity and mobility in the labelling of souvenirs. Journal of Sociolinguistics, 15(3), 323–346. doi: 10.1111/j.1467-9841.2011.00489.x
  • Reisinger, Y., & Dimanche, F. (2010). International tourism. Oxford: Routledge.
  • Rubben, M., & Van Soom, E. (2011). User generated content. Een verkennend onderzoek naar het belang, de kennis en het gebruik in de Vlaamse toeristische sector. Retrieved from Toerisme Research Papers 24.
  • Sirikhan, S., & Prapphal, K. (2011). Assessing pragmatic ability of Thai hotel management and tourism students in the context of hotel front office department. Asian EFL Journal Professional Teaching Articles, 53, 72–94.
  • Special Eurobaometer 386. (2012). Europeans and their languages. Retrieved from http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf
  • Spencer-Oatey, H. (2002). Managing rapport in talk: Using rapport sensitive incidents to explore the motivational concerns underlying the management of relations. Journal of Pragmatics, 34, 529–545. doi: 10.1016/S0378-2166(01)00039-X
  • Spencer-Oatey, H. (2008). Face, (im)politeness and rapport. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking: culture, communication and politeness theory (pp. 11–47). London: Continuum.
  • Tham, A., Croy, G., & Mair, J. (2013). Social media in destination choice: Distinctive electronic word-of-mouth dimensions. Journal of Travel & Tourism Marketing, 30(1–2), 144–155. doi:10.1080/10548408.2013.751272
  • Thurlow, C., & Jaworski, A. (2011). Tourism discourse. Language and global mobility. London: Palgrave MacMillan.
  • Ting, P. H., Wang, S. T., Bau, D. Y., & Chiang, M. L. (2013). Website evaluation of the top 100 hotels using advanced content analysis and eMICA model. Cornell Hospitality Quarterly, 54(3), 284–293. doi: 10.1177/1938965512471892
  • Tourism Flanders. (2011). International marketing strategy 2012–2015. Retrieved from http://www.toerismevlaanderen.be/sites/toerismevlaanderen.be/files/assets/beelden_website/2012_marketingstrategie/def-marketingstrategie_EN_lores.pdf
  • Traiger, C. (2008). Tourists’ English expectations: Discourse analysis of attitudes towards language and culture on travel websites (PhD thesis). University of Arizona, Tucson.
  • Tuna, M. (2006). Cultural approximation and tourist satisfaction. In M. Kozak & L. Andreu (Eds.), Progress in tourism marketing (pp. 207–217). Paris: Lavoisier.
  • UNWTO. (2014). World tourism organization: Annual report 2013. Retrieved from http://www2.unwto.org/publication/unwto-annual-report-2013
  • Vanneste, D., Huyghe, S., Vandensavel, K., & Vanginderachter, K. (2009). Languages and aspects of tourism education and training in Flanders (Belgium). Scottish Languages Review, 19, 25–34.
  • Volo, S. (2010). Bloggers’ reported tourist experiences: Their utility as a tourism data source and their effect on prospective tourists. Journal of Vacation Marketing, 16(4), 297–311. doi: 10.1177/1356766710380884
  • Wester, F., Pleijter, A., & Renckstorf, K. (2004). Exploring newspapers’ portrayals: A logic for interpretive content analysis. Communications, 29, 495–513. doi: 10.1515/comm.2004.29.4.495
  • Xiang, Z., & Gretzel, U. (2010). Role of social media in online travel information search. Tourism Management, 31, 179–188. doi: 10.1016/j.tourman.2009.02.016
  • Zehrer, A., Crotts, J., & Magnini, V. P. (2011). The perceived usefulness of blog postings: An extension of the expectancy-disconfirmation paradigm. Tourism Management, 32, 106–113. doi: 10.1016/j.tourman.2010.06.013

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.