992
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Resisting linguistic and ethnic marginalization: voices of Southeast Asian marriage-migrant women in Korea

Pages 118-134 | Received 07 Apr 2015, Accepted 24 Feb 2016, Published online: 31 Mar 2016

References

  • Barkhuizen, G., Benson, P., & Chik, A. (2014). Narrative inquiry in language teaching and learning research. New York, NY: Routledge.
  • Basic Korean proficiency required for spouse visa. (2014). Korea Times. Retrieved October 20, 2015, from http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2014/02/116_151017.html
  • Bélanger, D., Lee, H.-K., & Wang, H.-Z. (2010). Ethnic diversity and statistics in East Asia: ‘Foreign brides’ surveys in Taiwan and South Korea. Ethnic and Racial Studies, 33(6), 1108–1130. doi: 10.1080/01419870903427507
  • Blackledge, A., & Creese, A. (2008). Contesting ‘language’ as ‘heritage’: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics, 29(4), 533–554. doi: 10.1093/applin/amn024
  • Blommaert, J. (2005). Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In N. W. Biggart (Ed.), Readings in economic sociology ( R. Nice, Trans., pp. 289–291). Malden, MA: Blackwell.
  • Cervatiuc, A. (2009). Identity, good language learning, and adult immigrants in Canada. Journal of Language, Identity, and Education, 8(4), 254–271. doi: 10.1080/15348450903130439
  • Chimbutane, F. (2011). Rethinking bilingual education in postcolonial contexts. Bristol: Multilingual Matters.
  • Creswell, J. W. (2003). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Freeman, C. (2005). Marrying up and marrying down: The paradoxes of marital mobility for hosonjok brides in South Korea. In N. Constable (Ed.), Crossing-border marriages: Gender and mobility in transnational Asia (pp. 80–100). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Freeman, C. (2011). Making and faking kinship: Marriage and labor migration between China and South Korea. Ithaca, NY: Cornell University Press.
  • Hong, Y., Song, C., & Park, J. (2013). Korean, Chinese, or what? Identity transformations of Chosonjok (Korean Chinese) migrant brides in South Korea. Asian Ethnicity, 14(1), 29–51. doi: 10.1080/14631369.2012.703074
  • Kanno, Y. (2003). Negotiating bilingual and bicultural identities: Japanese returnees between two worlds. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Kim, A. E. (2009). Global migration and South Korea: Foreign workers, foreign brides and the making of a multicultural society. Ethnic and Racial Studies, 32(1), 70–92. doi: 10.1080/01419870802044197
  • Kim, M. (2008). Gendering marriage emigration and fragmented citizenship formation: ‘Korean’ wives, daughters-in-law, and mothers from the Philippines (Unpublished doctoral dissertation). State University of New York, Albany.
  • Kim, M. (2010). Gender and international marriage migration. Sociology Compass, 4(9), 718–731. doi: 10.1111/j.1751-9020.2010.00314.x
  • Kim, M., & Kim, T.-Y. (2015). A critical study of language minority students’ participation in language communities in the Korean context. Language and Intercultural Communication, 15(2), 224–239. doi: 10.1080/14708477.2015.1008515
  • Kinginger, C. (2004). Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning and renegotiated identity. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 219–242). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Korean Ministry of Gender Equality & Family. (2015). Statistics on multicultural families in Korea. Retrieved December 1, 2015, from http://www.mogef.go.kr/korea/view/policy/policy02_05a.jsp?func=view&currentPage=0&key_type=&key=&search_start_date=&search_end_date=&class_id=0&idx=696898
  • Lee, H.-K. (2008). International marriage and the state in South Korea: Focusing on governmental policy. Citizenship Studies, 12(1), 107–123. doi: 10.1080/13621020701794240
  • Lee, H.-K. (2014). The role of multicultural families in South Korean immigration policy. In E. Ochiai & K. Aoyama (Eds.), Asian women and intimate work (pp. 289–312). Leiden: Brill.
  • Lee, I., & Ramsey, R. (2000). The Korean language. Albany: State University of New York Press.
  • Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Norton, B., & McKinney, C. (2011). Identity and second language acquisition. In D. Atkison (Ed.), Alternative approaches to second language acquisition (pp. 73–94). New York, NY: Routledge.
  • Pavlenko, A. (2002). Narrative study: Whose story is it anyway? TESOL Quarterly, 36(2), 213–218. doi: 10.2307/3588332
  • Pavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28(2), 163–188. doi: 10.1093/applin/amm008
  • Pavlenko, A., & Blackledge, A. (Eds.) (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Perea, J. F. (2011). Buscando América: Why integration and equal protection fail to protect Latinos. In R. Delgado & J. Stefancic (Eds.), The Latino/a condition: A critical reader (pp. 597–604). New York: New York University Press.
  • Ros i Solé, C. (2007). Language learners’ sociocultural positions in the L2: A narrative approach. Language and Intercultural Communication, 7(3), 203–216. doi: 10.2167/laic203.0
  • Schubert, A., Lee, Y., & Lee, H.-U. (2015). Reproducing hybridity in Korea: Conflicting interpretations of Korean culture by South Koreans and ethnic Korean Chinese marriage migrants. Asian Journal of Women’s Studies, 21(3), 232–251. doi: 10.1080/12259276.2015.1072940
  • Shin, G.-W. (2012). Racist South Korea? Diverse but not tolerant of diversity. In R. Kowner & W. Demel (Eds.), Race and racism in modern East Asia: Western and Eastern constructions (pp. 369–390). Boston, MA: Brill.
  • Shin, J., Kiaer, J., & Cha, J. (2013). The sounds of Korean. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Song, J. J. (2005). The Korean language: Structure, use and context. New York, NY: Routledge.
  • Statistics Korea. (2015). The household survey data of the third quarter of 2015. Retrieved December 1, 2015, from http://kostat.go.kr/portal/korea/kor_nw/2/4/3/index.board?bmode=read&bSeq=&aSeq=349861&pageNo=1&rowNum=10&navCount=10&currPg=&sTarget=title&sTxt=
  • Wang, H.-Z. (2007). Hidden spaces of resistance of the subordinated: Case studies from Vietnamese female migrant partners in Taiwan. International Migration Review, 41(3), 706–727. doi: 10.1111/j.1747-7379.2007.00091.x
  • Wortham, S. (2001). Narratives in action: A strategy for research and analysis. New York, NY: Teachers College Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.