References
- Abu-Er-Rub, L., Brosius, C., Meurer, S., Panagiotopoulos, D., & Richter, S. (Eds.). (2019). Engaging transculturality: Concepts, key terms, case studies. Routledge.
- Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. University of Minnesota Press.
- Appadurai, A. (2010). How histories make geographies: Circulation and context in a global perspective. Transcultural Studies, 1(1), 4–13. https://doi.org/https://doi.org/10.11588/ts.2010.1.6129
- Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton.
- Baker, W. (2016). English as an academic lingua franca and intercultural awareness: Student mobility in the transcultural university. Language and Intercultural Communication, 16(3), 437–451. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168053
- Baker, W., & Ishikawa, T. (2021). Transcultural communication through Global Englishes. Routledge.
- Baker, W., & Sangiamchit, C. (2019). Transcultural communication: Language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community. Language and Intercultural Communication, 19(6), 471–487. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2019.1606230
- Bhabha, H. (1994). The location of culture. Routledge.
- Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.
- Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence: Revisited. Multilingual Matters.
- Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.
- Canagarajah, S. (2018). Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, 39(1), 31–54. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/applin/amx041
- Canagarajah, S., & De Costa, P. I. (2016). Introduction: Scales analysis, and its uses and prospects in educational linguistics. Linguistics and Education, 34, 1–10. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.09.001
- Dooly, M., & Vallejo Rubinstein, C. (2018). Bridging across languages and cultures in everyday lives: An expanding role for critical intercultural communication. Language and Intercultural Communication, 18(1), 1–8. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2017.1400508
- Dovchin, S., Pennycook, A., & Sultana, S. (2018). Popular culture, voice and linguistic diversity. Springer.
- Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92–108. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13488678.2016.1171673
- Fang, F., & Ren, W. (2018). Developing students’ awareness of Global Englishes. ELT Journal, 72(4), 384–394. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/elt/ccy012
- García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
- Guilherme, M., & Dietz, G. (2015). Difference in diversity: Multiple perspectives on multicultural, intercultural, and transcultural conceptual complexities. Journal of Multicultural Discourses, 10(1), 1–21. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/17447143.2015.1015539
- Hawkins, M. R., & Mori, J. (2018). Considering ‘trans-’ perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics, 39(1), 1–8. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/applin/amx056
- Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. Sage.
- Holliday, A., & Macdonald, M. N. (2020). Researching the intercultural: Intersubjectivity and the problem with postpositivism. Applied Linguistics, 41(5), 621–639. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/applin/amz006
- Holmes, P., & MacDonald, M. N. (2020). The ‘good’ interculturalist yesterday, today and tomorrow: Everyday life-theory-research-policy-practice. Language and Intercultural Communication, 20(1), 1–5. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1692513
- Ishikawa, T. (2021). EMF and translanguaging in the Japanese EMI higher education context. In W. Tsou & W. Baker (Eds.), English-medium instruction translanguaging practices in Asia: Theories, frameworks and implementation in higher education (pp. 39–58). Springer.
- Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/eip-2015-0003
- Jenks, C., Bhatia, A., & Lou, J. (2013). The discourse of culture and identity in national and transnational contexts. Language and Intercultural Communication, 13(2), 121–125. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2013.770862
- Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.
- Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354–367. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/10.1017/S0261444810000431
- Kramsch, C. (2021). Language as symbolic power. Cambridge University Press.
- Lee, E., & Canagarajah, S. (2019). The connection between transcultural dispositions and translingual practices in academic writing. Journal of Multicultural Discourses, 14(1), 14–28. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/17447143.2018.1501375
- Lee, J. W., & Dovchin, S. (Eds.). (2020). Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness. Routledge.
- Li, W. (2016). New chinglish and the post-multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 1–25. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/jelf-2016-0001
- Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/applin/amx039
- MacDonald, M. N. (2019). The discourse of ‘thirdness’ in intercultural studies. Language and Intercultural Communication, 19(1), 93–109. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2019.1544788
- Miike, Y. (2019). Intercultural communication ethics: An Asiacentric perspective. The Journal of International Communication, 25(2), 159–192. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13216597.2019.1609542
- Monceri, F. (2019). Beyond universality: Rethinking transculturality and the transcultural self. Journal of Multicultural Discourses, 14(1), 78–91. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1604715
- Mori, J., & Sanuth, K. K. h. (2018). Navigating between a monolingual utopia and translingual realities: Experiences of American learners of Yorùbá as an additional language. Applied Linguistics, 39(1), 78–98. https://doi.org/https://doi.org/10.1093/applin/amx042
- Newfield, D. (2017). Transformation, transduction and the transmodal moment. In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (2nd ed., pp. 100–114). Routledge.
- Ortiz, F. (1995 [1940]). Cuban counterpoint. Tobacco and sugar. Duke University Press.
- Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge.
- Piller, I. (2017). Intercultural communication: A critical introduction (2nd ed.). Edinburgh University Press.
- Pitzl, M.-L. (2018). Transient international groups (TIGs): exploring the group and development dimension of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1), 25–58. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/jelf-2018-0002
- Porto, M., Houghton, S. A., & Byram, M. (2018). Intercultural citizenship in the (foreign) language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484–498. https://doi.org/https://doi.org/10.1177/1362168817718580
- Pratt, M. L. (1991). Arts of the contact zone. Profession, 91, 33–40.
- Pratt, M. L. (2008). Imperial eyes: Travel writing and transculturation (2nd ed.). Routledge.
- R’boul, H. (2020). Postcolonial interventions in intercultural communication knowledge: Meta-intercultural ontologies, decolonial knowledges and epistemological polylogue. Journal of International and Intercultural Communication, 1–19. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1829676
- Risager, K. (2006). Language and culture: Global flows and local complexity. Multilingual Matters.
- Risager, K., & Dervin, F. (2014). Introduction. In F. Dervin & K. Risager (Eds.), Researching identity and interculturality (pp. 1–25). Routledge.
- Rose, H., & Galloway, N. (2019). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press.
- Santos, B. d. S. (2014). Epistemologies of the South: Justice against epistemicide. Routledge.
- Scholte, J. A. (2008). Defining globalisation. The World Economy, 31(11), 1471–1502. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/j.1467-9701.2007.01019.x
- Scollon, R., & Scollon, S. W. (2001). Discourse and intercultural communication. In D. Schiffrin, D. Tannen, & H. Hamilton (Eds.), The handbook of discourse analysis (pp. 538–547). Blackwell.
- Welsch, W. (1999). Transculturality- the puzzling form of cultures today. In M. Featherstone & S. Lash (Eds.), Spaces of culture: City, nation, world (pp. 194–213). Sage.
- Zamel, V. (1997). Toward a model of transculturation. TESOL Quarterly, 31(2), 341–352. https://doi.org/https://doi.org/10.2307/3588050
- Zhou, V. X., & Pilcher, N. (2019). Tapping the thirdness in the intercultural space of dialogue. Language and Intercultural Communication, 19(1), 23–37. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14708477.2018.1545025
- Zhu, H. (2019). Exploring intercultural communication: Language in action (2nd ed.). Routledge.
- Zhu, H., & Li, W. (2016). Where are you really from?’: Nationality and ethnicity talk (NET) in everyday interactions. Applied Linguistics Review, 7(4), 449–470. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/applirev-2016-0020