131
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Intervention with multilingual language impaired children by South African speech-language therapists

&
Pages 13-33 | Published online: 29 Sep 2009

References

  • ADLER, J., 2001, Teaching Mathematics in Multilingual Classrooms (Dordrecht: Kluwer Academic Publishers).
  • ARA, F. and THOMPSON, C., 1989, Intervention with bilingual pre-school children. In D. M. Duncan (Ed.) Working with Bilingual Language Disability (New York: Chapman and Hall), pp. 132–153.
  • ARNBERG, L., 1991, Raising Children Bilingually: The pre-school Years (Clevedon: Multilingual Matters Ltd).
  • BAKER, C. and HORNBERGER, N. H., 2001, An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins (UK: Multilingual Matters Ltd).
  • BECKER, J. A., 2001, Variables associated with the outcome of dual language exposure in language-impaired children, Unpublished Honours Manuscript (Johannesburg: University of the Witwatersrand).
  • BIALYSTOK, E., 2001, Bilingualism in Development: Language, Literacy and Cognition (Cambridge: Cambridge University Press).
  • BRICE, A. E., 2002, The importance of classroom pragmatics to academic success. In A. E. Brice (Ed.) The Hispanic Child: Speech, Language Culture and Education (Boston: Allyn and Bacon), pp. 105 –115.
  • BRICE, A. and BRICE, R., 2000, Language in the classroom: comparisons of four bilingual environments. The South African Journal of Communication Disorders, 47, 91–98.
  • FORTIER, J. P., 1997, Interpreting for health in the United States: Government partnership with communities, interpreters and providers. In S. Carr, R. Roberts, A. Dufour and D. Steyn (Eds) The Critical Link: Interpreters in the Community (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company), pp. 165–177.
  • HEALTH PROFESSIONS COUNCIL OF SOUTH AFRICA, 2001, Register.
  • JORDAAN, H., SHAW-RIDLEY, G., SERFONTEIN, J., ORELOWITZ, K. and MONOGHAN, N., 2001, Cognitive and linguistic profiles of specific language impairment and semantic-pragmatic disorder in bilinguals. Folia Phoniatrica et Logopaedica, 53, 153–165.
  • KAPP, R., 2000, ‘With English you can go everywhere’ An analysis of the role and status of English at a former DET school. South African Journal of Education, 25, 227–259.
  • LAW, J., 1992, The early Identification of Language Impaired Children (London: Chapman and Hall).
  • MANSOUR, G., 1993, Multilingualism Nation Building (Clevedon: Multilingual Matters Ltd).
  • MCLAUGHLIN, S., 1998, Introduction to Language Development (San Diego: Singular Publishing Group).
  • MILLER, N. and ABUDARHAM, S., 1984, Management of communication problems in bilingual children. In N. Miller (Ed.) Bilingualism and Language Disability (San Diego: College-Hill Press), pp. 177–198.
  • PANNBACKER, M. H. and MIDDLETON, G. F., 1994, Introduction to Clinical Research in Communication Disorders (San Diego: Singular Publishing Group).
  • PEROZZI, J. A. and SANCHEZ, M. L. C., 1992, The effect of instruction in L1 on receptive acquisition of L2 for bilingual children with language delay. Language, Speech and Hearing Service in Schools, 23, 348–352.
  • PLUDDEMAN, P., 2001, Education with multilingualism in South Africa: An Overview. In E. Ridge; S. Makoni and S.G.M. Ridge (Eds) Freedom and discipline: Essays in Applied Linguistics from Southern Africa, Ch 2 (New Delhi: Bahri publications).
  • ROSEBERRY-MCKIBBIN, C., 2002, Principles and strategies in intervention. In A.E. Brice (Ed.) The Hispanic Child: Speech, Language, Culture and Education (Boston: Allyn and Bacon).
  • ROSNOW, R. L. and ROSENTHAL, R., 1996, Beginning Behavioural Research (New Jersey: Prentice Hall).
  • WANER, N., 2002, The Understanding of Key Words in the Grade Seven Curriculum by ESL Learners in English and their Home Language, Unpublished Masters Manuscript (Johannesburg: University of Witwatersrand).
  • WESTBY, C. E., 1994, Communication refinement in school age and adolescence. In O. Haynes and B. Shulman (Eds) Communication Development: Foundations, Processes and Clinical Applications (New Jersey: Prentice-Hall), pp. 341– 383.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.