References
- Bahadır , Şebnem . 1998 . Der Translator als Migrant – der Migrant als Translator? . TEXTconTEXT , 12 ( 2 ) : 263 – 75 .
- Bahadır Şebnem . 2007 . Verknüpfungen und Verschiebungen. Dolmetscherin, Dolmetschforscherin, Dolmetschausbilderin . Berlin : Frank & Timme .
- Bauman , Zygmunt. 1987 . Legislators and interpreters: On modernity, post-modernity and intellectuals , Cambridge : Polity Press .
- Bauman Zygmunt. . 1991 . Modernity and ambivalence . Ithaca , NY : Cornell University Press .
- Bauman Zygmunt. . 1997 . Postmodernity and its discontents . Cambridge : Polity Press .
- Dizdar , Dilek. 2009 . Translational transitions: “Translation proper” and translation studies in the humanities . Translation Studies , 2 ( 1 ) : 89 – 102 .
- Dizdar Dilek. . 2011 . Translationswissenschaftliche Annäherungen an die Migrationsliteratur . Paper read at the international workshop “Sprache der interkulturellen Literatur: Vom Gastarbeiterdeutsch zum Totalschaden”, University of Mainz , December 2–3, 2011
- Vorderobermeier , Gisella , and Michaela Wolf 2008 . “Meine Sprache grenzt mich ab …”. Transkulturalität und kulturelle Übersetzung im Kontext von Migration . Vienna : LIT .