248
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Reviews

Translating Women in Early Modern England: Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso

Pages 372-375 | Published online: 14 Aug 2012

References

  • Bassnett , Susan , and André Lefevere 1990 . Translation, history and culture . London : Pinter .
  • Norton , Glyn P. 1984 . The ideology and language of translation in Renaissance France and their humanist antecedents , Geneva : Librarie Droz .
  • Rener , Frederick M. 1989 . “Interpretatio”. Language and translation from Cicero to Tytler , Amsterdam : Rodopi .
  • Sims , Valentine . 1597 . The printer to the courteous and gentlemen readers . In Two tales, translated out of Ariosto: The one in dispraise of men, the other in disgrace of women , by Robert Tofte . London : Valentine Sims .
  • Steiner , George . 1975 . After Babel. Aspects of language and translation , London : Oxford University Press .
  • Venuti , Lawrence , 1992 . Rethinking translation: Discourse, subjectivity, ideology . London : Routledge .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.