1,661
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

The Promethean translator and cannibalistic pains: Lu Xun's “hard translation” as a political allegory

Pages 324-338 | Published online: 11 Jul 2013

References

  • Anderson , Marston . 1990 . The Limits of Realism: Chinese Fiction in the Revolutionary Period . Berkeley : University of California Press .
  • Benjamin , Walter . ( 1923 ) 2004 . “ The Task of the Translator .” Translated by Harry Zohn. In The Translation Studies Reader, , 2nd ed ., L. Venuti , 75 – 85 . New York : Routledge .
  • Benjamin , Walter . 2002 . “ Translation – For and Against .” Translated by Edmund Jephcott. In Selected Writings: Vol. 3: 1935–1938 , Howard Eiland and Michael W. Jennings , 249 – 252 . Cambridge , MA : Belknap .
  • Berman , Antoine . 1982 . The Experience of the Foreign: Culture and Translation in Romantic Germany . Translated by S. Heyvaert . Albany : SUNY Press .
  • Chan , Leo T . 2004 . “ ‘Modern’ Theories of the 1920s and 1930s .” In Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Modes, Issues and Debates , Leo Chan , 15 – 28 . Philadelphia : John Benjamins .
  • Chinese Academy of Social Sciences 1981 . Collected Materials of the “Revolutionary Literature Debates” [Geming wenxue lunzheng ziliao xuanbian] . 2 vols. Beijing : Renmin wenxue .
  • Gamsa , Mark . 2008 . The Chinese Translation of Russian Literature: Three Studies . Leiden : Brill .
  • Goethe , Johann Wolfgang von . 1983 . “ Prometheus” [A Bilingual Version]. Translated by Michael Hamburger . In Selected Poems , Christopher Middleton , 26 – 31 . Boston : Suhrkamp/Insel .
  • Guo Moruo 郭沫若 . ( 1928 ) 1996 . “ Wenyi zhan shang de fengjian yunie” [The Evil Dregs of Feudalism in the Battleground of Literature] . In Enyuan lu: Lu Xun he ta de lundi wenxue [A Record of Combats: Selected Writings of Lu Xun and His Debaters] , Li Fugen and Liu Hong , 515 – 522 . Beijing : Jinri zhongguo chubanshe .
  • Hegel , G. W. F. ( 1807 ) 1977 . Phenomenology of Spirit . Translated by A. V. Miller . Oxford : Oxford University Press .
  • Jameson , Fredric . 1986 . “ Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism .” Social Text 15 ( Autumn ): 65 – 88 . doi: 10.2307/466493
  • Kolakowski , Leszek . 1981 . Main Currents of Marxism: Its Origins, Growth and Dissolution . Translated by P. S. Falla . Oxford : Oxford University Press .
  • Lee , Leo Ou-fan . 1987 . Voices from the Iron House: A Study of Lu Xun . Bloomington : Indiana University Press .
  • Lee , Leo Ou-fan . 2002 . “ Literary Trends: The Road to Revolution, 1927–1949 .” In An Intellectual History of Modern China , Merle Goldman and Leo Ou-fan Lee , 196 – 266 . Cambridge : Cambridge University Press .
  • Lewis , Philp E . 2004 . “ The Measure of Translation Effects .” In The Translation Studies Reader , L. Venuti , 256 – 275 . New York : Routledge .
  • Liang Shiqiu 梁实秋 . 1929a . “ On Mr Lu Xun's ‘Hard Translation’ ” [“Lun Lu Xun xiansheng de ‘yingyi’ ”] . Xinyue 2 ( 6–7 ): 1 – 4 .
  • Liang Shiqiu 梁实秋 . 1929b . “ Wenxue shi you jieji xing de ma?” [Does Literature Have a Class Nature?] . Xinyue 2 ( 6–7 ): 1 – 13 .
  • Liang Shiqiu 梁实秋 . 1929c . “ Da Lu Xun xiansheng” [A Reply to Mr Lu Xun] , Xinyue 2 ( 9 ): 1 – 8 .
  • Li Chuli 李初梨 . ( 1928 ) 1996 . “ Qingkan women zhongguo de Don Quixote de luanwu” [Please Take a Look at How Our Chinese Don Quixote Dances] . In Enyuan lu: Lu Xun he ta de lundi wenxue [A Record of Combats: Selected Writings of Lu Xun and His Debaters] , Li Fugen and Liu Hong , 451 – 460 . Beijing : Jinri zhongguo chubanshe .
  • Lunacharsky , Anatoly . ( 1928 ) 1947 . Marukusu Shugi Geijutsuron [Marxist Theory of Art] . Translated by Nobori Shomu . Tokyo : Shakai Shobo¯ .
  • Lunacharsky , Anatoly . ( 1929 ) 2008 . Yishu lun [On Art] . Translated by Lu Xun. In Lu Xun yiwen quanji [Complete Translation Works of Lu Xun] , vol. 4 , 189 – 280 . Fuzhou : Fujian jiaoyu .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1927 ) 2003 . Wild Grass/Ye cao: A Chinese-English Bilingual Edition . Translated by Xianyi Yang and Gladys Yang . Hong Kong : Chinese University of Hong Kong Press .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1929 ) 2005a . “ Xiao xu” [Foreword] . In Lu Xun quan ji [Complete Works of Lu Xun] , vol. 10 , 324 – 327 . Beijing : Renmin wenxue .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1929 ) 2005b . “ Tuo'ersitai zhi si yu shaonian ouluoba yi hou ji” [Translator's Note on “The Death of Tolstoy and the Young Europe”] . In Lu Xun quan ji [Complete Works of Lu Xun] , vol. 10 , 337 – 338 . Beijing : Renmin wenxue .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1930 ) 1960 . “ ‘Hard Translation’ and the ‘Class Character of Literature’ .” In Selected Works of Lu Hsun , vol. 3 , translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang , 65 – 86 . Beijing : Foreign Languages Press .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1930 ) 2005 . “ Yingyi yu wenxue de jieji xing” [“Hard Translation” and the “Class Nature of Literature”] . In Lu Xun quan ji [Complete Works of Lu Xun] , vol. 4 , 199 – 227 . Beijing : Renmin wenxue .
  • Lu Xun 鲁迅 . ( 1931 ) 2005 . “ Guanyu fanyi de tongxin” [Correspondence Concerning Translation] . In Lu Xun quan ji [Complete Works of Lu Xun] , vol. 4 , 379 – 398 . Beijing : Renmin wenxue .
  • Lu Xun 鲁迅 . 1990 . Diary of a Madman and Other Stories . Translated by William A. Lyell . Honolulu : University of Hawaii Press .
  • Shen , Shuang . 2009 . Cosmopolitan Publics: Anglophone Print Culture in Semi-Colonial Shanghai . New Brunswick : Rutgers University Press .
  • Spivak , Gayatri Chakravorty . ( 1993 ) 2004 . “ The Politics of Translation .” In The Translation Studies Reader , L. Venuti , 369 – 388 . New York : Routledge .
  • The Crescent Moon Society . 1928 . “ Xinyue de taidu” [The Attitude of the Crescent] . Xinyue 1 ( 1 ): 3 – 10 .
  • Venuti , Lawrence . 1992 . “ Introduction .” In Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology , L. Venuti , 1 – 17 . London : Routledge .
  • Vieira , Else Ribeiro Pires . 1998 . “ Literating Calibans: Readings of Antropofagia and Haroldo de Campos’ Poetics of Transcreation .” In Post-Colonial Translation: Theory and Practice , Susan Bassnett and Harish Trivedi , 95 – 113 . London : Routledge .
  • Wang Yougui . 2005 . Fanyijia Lu Xun [Lu Xun the Translator] . Tianjin : Nankai daxue .
  • Wessell , Leonard P . 1984 . Prometheus Bound: Mythic Structure of Karl Marx's Scientific Thinking . Baton Rouge : Louisiana State University Press .
  • Xinhua zidian [Xinhua Chinese Dictionary] . 2007 . Beijing : Shangwu yinshu guan .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.