1,272
Views
25
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Pushing the positive: encouraging phonological transfer from L2 to L3

&
Pages 4-18 | Received 15 Apr 2009, Published online: 01 Jul 2009

References

  • Agafanova , L. 1997 Zur Frage des Lehrens und Lernens vom Deutschen als zweiter Fremdsprache nach dem Englischen in den neuen Schultypen in Rußland (Oberstufe) [On the question of teaching and learning German as a second foreign language after English in the new school system in Russia] Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Online] . 2 3 18 .
  • Berger , M.C. and Colucci , A. 1999 . bungsvorschläge für “Deutsch nach Englisch” [Practice examples for German after English] . Fremdsprache Deutsch , 1 : 22 – 25 .
  • Council of Europe/Europäische Kommission . 1995 White paperon education and training – teaching and learning – towards the learning society . Retrieved May 31, 2009, from http://europe.eu/documents/comm/white_papers/pdf/com95_590_en.pdf
  • Cruttenden , A. 1986 . Intonation , Cambridge, , UK : Cambridge University Press .
  • Cusack , P. 2000 . Mehr als die Muttersprache: Wird die eigene Intersprache von weiteren Sprachen beeinflußt? [More than the mother tongue: Can an interlanguage be influenced by languages other than the L1?] . Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht , 5 ( 1 ) : 20
  • Davis , J.F. 2004 . Phonetics and phonology , Stuttgart, Düsseldorf, Leipzig : Klett .
  • De Angelis , G. 2007 . Third or additional language acquisition , Clevedon, Buffalo, Toronto : Multilingual Matters .
  • De Bot , K. 1992 . A bilingual production model: Levelt's “Speaking” model adapted . Applied Linguistics , 13 ( 1 ) : 1 – 24 .
  • De Leeuw , E. , Schmid , M. , Mennen , I. 2007 August 6–10 . Global foreign accent in native German . ICPhS XVI (International Congress of Phonetic Sciences) 1605 1608 Saarbrücken. Retrieved April 29, 2009, from http://www.icphs2007.de/ [29.04.2009]
  • Dieling , H. , Hirschfeld , U. 2000 . Phonetik lehren und lernen . Berlin, Leipzig [Teaching and learning phoneticcs]. Germany : Langenscheidt .
  • Eckert , H. and Barry , W. 2005 . The phonetics and phonology of English pronunciation. A coursebook with CD-ROM , Wissenschaftlicher Verlag : Trier .
  • Edmondson , W.J. 2001 . “ Transfer beim Erlernen einer weiteren Fremdsprache: Die L1-Transfer-Vermeidungsstrategie [Transfer in learning a subsequent foreign language: thestartegy of L1 transfer avoidance] ” . In Wege und Ziele. Zur Theorie, Empirie und Praxis des Deutschen als Fremdsprache (und anderer Fremdsprachen) , Edited by: Aguado , K. and Riemer , C. 137 – 154 . Baltmannsweiler, , Germany : Schneider-Verlag Hohengehren .
  • Grice , M. and Baumann , S. 2007 . “ An introduction to intonation – functions and models ” . In Non-native prosody. Phonetic description and teaching practice , Edited by: Trouvain , J. and Gut , U. 25 – 51 . Berlin, New York : Mouton de Gruyter .
  • Gut , U. 2010 . Cross-linguistic influence in L3 phonological acquisition . International Journal of Multilingualism , 7 ( 1 ) : 19 – 38 .
  • Hammarberg , B. and Hammarberg , B. 1993 . Articulatory re-setting in the acquisition of new languages . Phonum , 2 : 61 – 67 .
  • Hammarberg , B. and Hammarberg , B. 2005 . “ Re-setting the basis of articulation in the acquisition of new languages: A third-language case study ” . In Introductory readings in L3 , Edited by: Hufeisen , B. and Fouser , R.J. 11 – 18 . Tübingen, , Germany : Stauffenburg .
  • Hancock , M. 2003 . English pronunciation in use. Self-study and classroom use , Cambridge, , UK : Cambridge University Press .
  • Harbert , W. 2007 . The Germanic languages , Cambridge, , UK : CUP .
  • Hufeisen , B. 1994 . Englisch im Unterricht Deutsch als Fremdsprache [English in German class]. München : Klett Edition Deutsch .
  • Hufeisen , B. Marx , N. 2007 . EuroComGerm: Die Sieben Siebe. Germanische Sprachen lesen lernen [EuroComGerm: The seven sie ves. Learning to read Germanic languages] Aachen, , Germany : Shaker .
  • Jenkins , J. 2000 . The phonology of English as an international language , Oxford : Oxford University Press .
  • Jessner , U. 2006 . Linguistic awareness in multilinguals. English as a third language , Edinburgh, , UK : Edinburgh University Press .
  • Jessner , U. 2008 . Teaching third languages: Finding, trends and challenges . Language Teaching , 41 ( 1 ) : 15 – 56 .
  • Jones , D 2003 . English pronouncing dictionary (with CD-ROM) , 16th ed Cambridge, , UK : Cambridge University Press .
  • Kaltenböck , G. 1994 . “Chunks” and pronunciation teaching . Speak Out , 13 : 17 – 22 .
  • Lenneberg , E. 1967 . Biological foundations of language , New York : Wiley .
  • Levelt , W. 1989 . Speaking. “From intention to articulation , Cambridge, MA : MIT Press .
  • Mangold , M. 2005 . Das Aussprachewörterbuch [Pronunciation dictionary] , 6th ed , Duden : Mannheim .
  • Marx , N. 2002 . Never quite a native speaker: An accent in the L2 – and in the L1? . Canadian Modern Language Review , 59 ( 2 ) : 264 – 281 .
  • Marx , N. 2005a . Englisch leicht lesen lernen-Ein Online-Lesekurs für Englisch als Fremdsprache nach Deutsch [Learn to read English easily – an online reading course for English after German] . Retreived 14 March, 2009, from http://dmz02.kom.e-technik.tu-darmstadt.de/eurocomgerm
  • Marx , N. 2005b . Hörverstehensleistungen im Deutschen als Tertiärsprache. Zum Nutzen eines Sensibilisierungsunterrichts in “DaFnE” [Listening comprehension in German as a tertiary language. A sensitisation course in DaFnE] . Baltmannsweiler, , Germany : Schneider Verlag Hohengehren .
  • Mehlhorn , G. 2002 . Kontrastierte Konstituenten im Russischen. Experimentelle Untersuchungen zur Informationsstruktur. [Contrasted Constituents in Russian. Experimental studies on informational structure] , Frankfurt am Main, , Germany : Peter Lang .
  • Mehlhorn , G. 2004 . “ The prosodic pattern of contrastive accent in Russian ” . In Information structure. Theoretical and empirical aspects , Edited by: Steube , A. 241 – 285 . Berlin, New York : Walter de Gruyter .
  • Mehlhorn , G. 2007a . “ Individual pronunciation coaching and prosody ” . In Non-native prosody. Phonetic description and teaching practice , Edited by: Trouvain , J. and Gut , U. 211 – 236 . Berlin, New York : Mouton de Gruyter .
  • Mehlhorn , G. 2007b August 6–10 . From Russian to Polish: Positive transfer in third language acquisition ICPhS XVI (International Congress of Phonetic Sciences) 1745 1748 Saarbrücken. Retrieved April 29, 2009, from http://www.icphs2007.de/
  • Mehlhorn , G. 2007c . “ Ausspracheerwerb ausländischer Studierender: Vom Nutzen individueller Sprachlernberatung [Foreign university sstudents learn pronunciation through individual language learning counselling] ” . In Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Erwerb, Formen, Förderung , Edited by: Anstatt , T. 187 – 205 . Tübingen, , Germany : Attempto .
  • Mehlhorn , G. and Trouvain , J. 2007 . Sensibilisierung von Lernenden für fremdsprachliche Prosodie [Sensitisation of learners for foreign prosody] . Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht , 12 ( 2 ) : 25
  • Mißler , B. 2000 . “ Previous experience of foreign language learning and its contribution to the development of learning strategies ” . In Tertiär- und Drittsprachen: Projekte und empirische Untersuchungen [Tertiary and third languages: Projects and empirical studies] , Edited by: Dentler , S. , Hufeisen , B. and Lindemann , B. 7 – 21 . Tübingen : Stauffenburg .
  • Neuner , G. , Hufeisen , B. , Kursiša , A. , Marx , N. , Koithan , U and Erlenwein , S. 2009 . Deutsch als zweite Fremdsprache [German as a Second Foreign Language]. Fernstudienangebot , Berlin : Langenscheidt .
  • Poulisse , N. and Bongaerts , T. 1994 . First language use in second language production . Applied Linguistics , 15 ( 1 ) : 36 – 57 .
  • Pyun , K. 2005 . “ A model of interlanguage analysis – the case of Swedish by Korean speakers ” . In Introductory readings in L3 , Edited by: Hufeisen , B. and Fouser , R.J. 55 – 70 . Tübingen, , Germany : Stauffenburg .
  • Rivers , W.M. 1979 . Learning a sixth language: An adult learner's daily diary . The Canadian Modern Language Review , 36 ( 1 ) : 67 – 82 .
  • Selinker , L. 1972 . Interlanguage . IRAL , 10 ( 1972 ) : 209 – 231 .
  • Stedje , A. 1976 . Interferenz von Muttersprache und Zweitsprache auf eine dritte Sprache beim freien Sprechen – ein Vergleich [Interface effects of first and second language on a third language during oral production – a comparison] . Zielsprache Deutsch , 1 : 15 – 21 .
  • Williams , S. and Hammarberg , B. 1998 . Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model . Applied Linguistics , 19 ( 3 ) : 295 – 333 .
  • Wrembel , M. 2009 . L2-accented speech in L3 production . International Journal of Multilingualism , 7 ( 1 ) : 75 – 90 .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.